different between battalion vs corps
battalion
English
Etymology
From French bataillon.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /b??tæl??n/
Noun
battalion (plural battalions)
- (military) An army unit having two or more companies, etc. and a headquarters. Traditionally forming part of a regiment.
- (US, military) an army unit having two or more companies, etc. and a headquarters; forming part of a brigade.
- Any large body of troops.
- (by extension) A great number of things.
Synonyms
- (great number of things): heap, horde, load, mass, pile, swathe
Translations
Verb
battalion (third-person singular simple present battalions, present participle battalioning, simple past and past participle battalioned)
- To form into battalions.
Anagrams
- antibloat
battalion From the web:
- what battalion is commander cody in
- what battalion was captain rex in
- what battalion did yoda lead
- what battalion did kit fisto lead
- what battalion did mace windu command
- what battalion is commander gree in
- what battalion is commander fox in
- what battalion did anakin lead
corps
English
Etymology 1
From French corps d'armée (literally “army body”), from Latin corpus (“body”). Doublet of corpse and corpus. See also English riff.
Pronunciation
- Singular
- (Received Pronunciation) enPR: kô, IPA(key): /k??/
- (General American) enPR: kôr, IPA(key): /k??/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: k?r, IPA(key): /ko(?)?/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /ko?/
- Rhymes: -??(?)
- Homophones: core, cor; caw (non-rhotic accents with the horse-hoarse merger)
- Plural
- (Received Pronunciation) enPR: kôz, IPA(key): /k??z/
- (General American) enPR: kôrz, IPA(key): /k??z/
- (rhotic, without the horse–hoarse merger) enPR: k?rz, IPA(key): /ko(?)?z/
- (non-rhotic, without the horse–hoarse merger) IPA(key): /ko?z/
- Rhymes: -??(?)z
- Homophone: cores; cause, caws (non-rhotic accents with the horse-hoarse merger)
Noun
corps (plural corps)
- (military) A battlefield formation composed of two or more divisions.
- An organized group of people united by a common purpose.
- diplomatic corps
- White House press corps
Related terms
Translations
Etymology 2
Clipping.
Noun
corps
- plural of corp
Anagrams
- S corp., crops, procs, scorp, sproc
Bourguignon
Etymology
From Latin corpus.
Noun
corps m (plural corps)
- body
Dutch
Etymology
Borrowed from French corps, from Middle French cors, from Old French cors, from Latin corpus. Doublet of corpus.
Pronunciation
- IPA(key): /ko?r/
- Hyphenation: corps
Noun
corps n (plural corpsen or corpora, diminutive corpsje n)
- student society, especially a traditional and hierarchical one
- Superseded spelling of korps.
Usage notes
Traditional student societies tend to prescribe the plural corpora, in regular language the plural corpsen is more common.
Synonyms
- studentencorps
- natie (historical)
Derived terms
- corpsbal
- corpslid
- studentencorps
French
Etymology
From Middle French cors, from Old French cors, inherited from Latin corpus (“body”), from Proto-Indo-European *?rep-. The p was added back to reflect the Latin etymology. Doublet of corpus.
Pronunciation
- IPA(key): /k??/
- Homophones: cor, cors
Noun
corps m (plural corps)
- body
- (mathematics) field (in abstract algebra)
- (military) corps
Derived terms
Descendants
- Karipúna Creole French: kó
- ? Danish: korps
- ? English: corps
- ? Dutch: corps, korps
- ? German: Korps
- ? Norwegian Bokmål: korps
- ? Norwegian Nynorsk: korps
- ? Swedish: kår
Further reading
- “corps” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- porcs
corps From the web:
- what corpse look like
- what corpse real name
- what corps is eren in
- what corpse bride character are you
- what corpse mean
- what corps mean
- what corpse name
you may also like
- battalion vs corps
- battalion vs division
- battalion vs battle
- squad vs battalion
- battalion vs assistant
- battalion vs null
- battalion vs regment
- battalion vs infantry
- squadron vs battalion
- battalion vs platoon
- cohorts vs groups
- chunks vs groups
- clans vs groups
- pages vs groups
- personnel vs groups
- groups vs sets
- fortified vs enriched
- enriched vs enrichened
- enriched vs riched
- enriched vs enrichenunknown