different between banco vs banc

banco

English

Adjective

banco (not comparable)

  1. Being or relating to a type of court involving a bench of judges. Quite often, the Banco Court is an appeals court.

See also

  • en banc

Noun

banco

  1. (attributive) A bank, especially that of Venice; formerly used to indicate bank money, as distinguished from the current money when it has become depreciated.
    banco money
    • 1941, Sir John Harold Clapham, Eileen Edna Power, The Cambridge Economic History of Europe
      On account of the great confidence placed on them, payments in banco soon gained a premium on payments in current coin, so that speculation arose on the fluctuating premium.

Derived terms

  • in banco

Anagrams

  • Bacon, Bonac, bacon

French

Adjective

banco (plural bancos)

  1. banco

Galician

Alternative forms

  • branco (archaic)

Etymology

12th century in local Latin texts. With the meaning of bank, from Italian; with the meaning of bench and workbench probably from Old French; ultimately from Proto-Germanic *bankiz (bench, counter), from Proto-Indo-European *b?eg- (to turn, curve, bend, bow).

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?ko?/

Noun

banco m (plural bancos)

  1. bench
    • 1414, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI, Coimbra: INIC, page 105:
      saluo duas me?as grandes et dous vancos que ?on do bi?po
      with the exception of two large tables and two benchs, that belong to the bishop
  2. workbench
  3. sandbank
  4. school, shoal
  5. (nautical) thwart
  6. bank

Derived terms

  • abancar
  • bancal

References

  • “vanco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “banco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “banco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “banco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

From Old High German bank, from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ban.ko/

Noun

banco m (plural banchi)

  1. desk
  2. counter (in a bank, etc.)
  3. bench, table
  4. stall (selling goods)
  5. dock (in a court)
  6. shoal (of sand)
  7. floe (of ice)
  8. bank (institution to place or borrow money)
  9. bank (of fog, clouds, sand)
  10. school (of fishes)
  11. pawnshop (banco dei pegni)
  12. reef (of corals)

Descendants

Includes descendants from banca. Some may be via other European languages. All are borrowed.

Verb

banco

  1. first-person singular present indicative of bancare

Portuguese

Etymology

Borrowed from Italian banco, from Old High German bank, from Proto-Germanic *bankiz.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?b??.ku/
  • (Brazil) IPA(key): /?b??.ku/, [?b???.k?]
  • Hyphenation: ban?co

Noun

banco m (plural bancos)

  1. bank (financial institution)
  2. bank (safe place for storage and retrieval of items)
  3. bench (long seat)
  4. (sports) bench (place where players of a sport sit when not playing)
  5. (hydrology) bank (a shallow area in a body of water)
  6. Clipping of banco de dados.

Derived terms

  • banquinho (diminutive)

Related terms

  • banca

Descendants

  • ? Kadiwéu: baanco
  • ? Malay: bangku
    • Indonesian: bangku
    • ? Iban: bangku
  • ? Malayalam: ?????? (b??k?)
  • ? Marathi: ??? (b?k)
  • ? Sinhalese: ?????? (bæ?kuwa)

Further reading

  • “banco” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [?ba?ko]

Noun

banco f

  1. vocative singular of banc?

Spanish

Etymology

From Old French bank, from Proto-Germanic *bankiz. Compare English bench and bank.

Pronunciation

  • IPA(key): /?banko/, [?bã?.ko]

Noun

banco m (plural bancos)

  1. bank
  2. bench
  3. pew
  4. school of fish

Derived terms

Related terms

Descendants

Further reading

  • “banco” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

banco From the web:



banc

English

Pronunciation

  • IPA(key): /bæ?k/
  • Homophone: bank

Etymology 1

Borrowed from Old French banc. Doublet of bank.

Noun

banc (plural bancs)

  1. A bench; a high seat, or seat of distinction or judgment.
  2. A tribunal or court.
    • 1822, House of Lords, The Sessional Papers 1801-1833 (volume 137, page 91)
      all the banc business of each county must be done in that county
Derived terms
  • en banc, in banc

Etymology 2

Respelling of bank.

Noun

banc (plural bancs)

  1. (US, business) Used to associate a non-banking affiliate of a bank with the bank's brand name without using the word bank

Further reading

  • banc at OneLook Dictionary Search

References

  • Texas Finance Code [1]

Anagrams

  • NBCA, bacn

Catalan

Etymology

Of Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bankiz (bench).

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ba?k/
  • (Central) IPA(key): /?ba?/

Noun

banc m (plural bancs)

  1. bench
  2. bank (for money)
  3. bank (geographical feature)
  4. shoal (of fish)

Derived terms

  • bancari
  • banquet

Further reading

  • “banc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

French

Etymology

From Old High German banc, from Frankish and Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz (bench). Doublet of banque.

Pronunciation

  • IPA(key): /b??/

Noun

banc m (plural bancs)

  1. bench (seat)
  2. bank (mass of material, of cloud, fog, etc)
  3. bank, shoal, school (of fish)

Derived terms

Descendants

  • ? Breton: bank
  • ? English: banc
  • ? Romanian: banc?
  • ? Turkish: bank

Further reading

  • “banc” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Irish

Alternative forms

  • bainc

Pronunciation

  • IPA(key): /b?a?k/

Etymology 1

Borrowed from Middle English banke, from Middle French banque, from Old Italian banca (counter, moneychanger's bench or table), from Lombardic bank (bench, counter), from Proto-Germanic *bankiz (bench, counter), from Proto-Indo-European *b?eg- (to turn, curve, bend, bow). Doublet of binse

Noun

banc m (genitive singular bainc, nominative plural bainc or bancanna)

  1. (banking, etc.) bank (financial institution; branch of such an institution; safe and guaranteed place of storage)
Declension
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Middle English banke, from Old English banc (bank, hillock, embankment), from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankô.

Noun

banc m (genitive singular bainc, nominative plural bainc or bancanna)

  1. (geography) bank (of a river or lake)
Declension
Derived terms
  • bancán m ((small) bank) (of earth)

Mutation

Further reading

  • "banc" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “banc” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “banc” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch *bank, from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz.

Noun

banc f or m

  1. bench, seat
  2. judicial bench

Inflection

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

  • Dutch: bank (see there for further descendants)
    • Afrikaans: bank
  • Limburgish: bank

Further reading

  • “banc”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “banc”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN

Norman

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

banc m (plural bancs)

  1. (Jersey) seat, bench
  2. (Jersey, nautical) thwart

Derived terms

  • banc d'sablion (sandbank)

Romanian

Etymology

From French banc.

Noun

banc n (plural bancuri)

  1. sand bank

Declension


Welsh

Pronunciation

  • IPA(key): /ba?k/

Etymology 1

Borrowed from English bank, from Middle English banke, from Middle French banque, from Old Italian banca (counter, moneychanger's bench or table), from Lombardic bank (bench, counter), from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz (bench, counter), from Proto-Indo-European *b?eg- (to turn, curve, bend, bow). Doublet of mainc.

Noun

banc m (plural banciau)

  1. bank (financial institution)

Derived terms

  • bancio (to bank)
  • bancwr (banker)

Etymology 2

Borrowed from Middle English banke, from Old English banca, from Proto-Germanic *bankô.

Noun

banc m (plural banciau)

  1. rising ground, hill, slope
  2. bank (in a sea or river, e.g. sandbank, mudbank)
  3. bank (of a river or lake)
    Synonym: glan

Derived terms

  • banc tywod (sandbank)

Mutation

References

banc From the web:

  • what branch makes laws
  • what branch is the president in
  • what branch of government makes laws
  • what branch declares war
  • what branch is the senate in
  • what branch can impeach the president
  • what branch can declare war
  • what branch prints money
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like