different between bait vs cause
bait
English
Pronunciation
- IPA(key): /be?t/
- Rhymes: -e?t
Etymology 1
From Middle English bayte, bait, beite, from Old Norse beita (“food, bait”), from Proto-Germanic *bait? (“that which is bitten, bait”), from Proto-Indo-European *b?eyd- (“to cleave, split, separate”). Cognate with German Beize (“mordant, corrosive fluid; marinade; hunting”), Old English b?t (“that which can be bitten, food, bait”). Related to bite.
Noun
bait (countable and uncountable, plural baits)
- Any substance, especially food, used in catching fish, or other animals, by alluring them to a hook, snare, trap, or net.
- Food containing poison or a harmful additive to kill animals that are pests.
- Anything which allures; something used to lure or entice someone or something into doing something
- A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment.
- 1818, Jane Austen, Northanger Abbey, chapter 20 page 70
- The tediousness of a two hours' bait at Petty-France, in which there was nothing to be done but to eat without being hungry, and loiter about without any thing to see, next followed[…]
- (Tyneside) A packed lunch.
- (East Anglia) A small meal taken mid-morning while farming.
- (Northern England) A miner's packed meal.
- A light or hasty luncheon.
- 1818, Jane Austen, Northanger Abbey, chapter 20 page 70
Derived terms
Translations
References
- Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [2]
- Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, ?ISBN
- Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[3]
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, ?ISBN
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (transitive) To attract with bait; to entice.
- (transitive) To affix bait to a trap or a fishing hook or fishing line.
- a crooked pin […] baited with a vile earthworm
Translations
Usage notes
- This verb is sometimes confused in writing with the rare verb bate, which is pronounced identically; in particular, the expression with bated breath is frequently misspelled *with baited breath by writers unfamiliar with the verb bate.
Etymology 2
From Middle English bayten, baiten, beiten, from Old Norse beita (“to bait, cause to bite, feed, hunt”), from Proto-Germanic *baitijan? (“to cause to bite, bridle”), from Proto-Indo-European *b?eyd- (“to cleave, split, separate”). Cognate with Icelandic beita (“to bait”), Swedish beta (“to bait, pasture, graze”), German beizen (“to cause to bite, bait”), Old English b?tan (“to bait, hunt, bridle, bit”).
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (transitive) To set dogs on (an animal etc.) to bite or worry; to attack with dogs, especially for sport.
- to bait a bear with dogs;? to bait a bull
- (transitive) To intentionally annoy, torment, or threaten by constant rebukes or threats; to harass.
- (transitive, now rare) To feed and water (a horse or other animal), especially during a journey.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 1, p. 12,[4]
- The Sunne that measures heauen all day long,
- At night doth baite his steedes the Ocean waues emong.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, London: William Ponsonbie, Book 1, Canto 1, p. 12,[4]
- (intransitive) (of a horse or other animal) To take food, especially during a journey.
- (intransitive) (of a person) To stop to take a portion of food and drink for refreshment during a journey.
- 1671, John Milton, Samson Agonistes, in Paradise Regain’d, to which is added Samson Agonistes, London: John Starkey, p. 89, line 539,[5]
- For evil news rides post, while good news baits.
- 1677, John Evelyn, Diary entry for 13 September, 1677, in Memoirs of John Evelyn, London: Henry Colburn, 1827, Volume 2, p. 433,[6]
- My Lord’s coach convey’d me to Bury, and thence baiting at Newmarket, stepping in at Audley End to see that house againe, I slept at Bishops Strotford, and the next day home.
- 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar, London, p. 62,[7]
- At Break of Day we arose, and after a short Repast march’d on till Noon, when we baited among some shady Trees near a Pond of Water […]
- 1671, John Milton, Samson Agonistes, in Paradise Regain’d, to which is added Samson Agonistes, London: John Starkey, p. 89, line 539,[5]
See also
- Baiting on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3
French battre de l'aile or des ailes, to flap or flutter.
Verb
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (obsolete, intransitive) To flap the wings; to flutter as if to fly; or to hover, as a hawk when she stoops to her prey.
Etymology 4
Etymology unknown.
Adjective
bait (comparative more bait, superlative most bait)
- (MLE) Obvious; blatant.
- (MLE) Well-known; famous; renowned.
Synonyms
- (obvious): See also Thesaurus:obvious
- (well-known): See also Thesaurus:famous
Anagrams
- IBAT, a bit, bati, tabi
Cimbrian
Etymology
From Middle High German w?t, from Old High German w?t, from Proto-Germanic *w?daz (“wide, broad”). Cognate with German weit, Dutch wijd, English wide, Icelandic víður.
Adjective
bait (comparative baitor, superlative dar baitorste) (Sette Comuni, Luserna)
- wide, broad
- distant, far
Declension
Synonyms
- (distant): bèrre
Derived terms
- baitekhot
References
- “bait” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Indonesian
Etymology
From Malay bait, from Arabic ?????? (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.
Pronunciation
- IPA(key): [?ba.?t??]
- Hyphenation: ba?it
Noun
bait (plural bait-bait, first-person possessive baitku, second-person possessive baitmu, third-person possessive baitnya)
- house (abode)
- home (house or structure in which someone lives)
- (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
- Synonyms: untai, kuplet
Affixed terms
Further reading
- “bait” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /baet/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /ba?t/
- Rhymes: -aet, -et
Etymology 1
From Arabic ?????? (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.
Noun
bait (Jawi spelling ????, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, impolite 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)
- house (abode)
- home (house or structure in which someone lives)
- (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
Descendants
- ? Indonesian: bait
Etymology 2
From English byte.
Noun
bait (Jawi spelling ??????, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, impolite 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)
- byte
Further reading
- “bait” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Middle English
Noun
bait
- Alternative form of bayte
Welsh
Alternative forms
- baet
Verb
bait
- (literary) second-person singular imperfect subjunctive of bod
Synonyms
- byddit
- byddet
Mutation
bait From the web:
- what bait to use for bass
- what bait to use for trout
- what bait kills possums
- what bait to use for ice fishing
- what bait to use for catfish
- what bait to use for mouse trap
- what bait to use for crappie
- what bait to use for rainbow trout
cause
English
Etymology
From Middle English cause, borrowed from Old French cause (“a cause, a thing”), from Latin causa (“reason, sake, cause”), in Middle English also "a thing". Origin uncertain. See accuse, excuse, recuse, ruse. Displaced native Middle English sake (“cause, reason”) (from Old English sacu (“cause”)), Middle English andweorc, andwork (“matter, cause”) (from Old English andweorc (“matter, thing, cause”)).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: kôz, IPA(key): /k??z/, [k?o?z?]
- (General American) IPA(key): /k?z/, [k???z?]
- Rhymes: -??z
- Homophones: caws, 'cause; cores (non-rhotic dialects)
Noun
cause (countable and uncountable, plural causes)
- (countable, often with of, typically of adverse results) The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result.
- Synonyms: see Thesaurus:cause
- (uncountable, especially with for and a bare noun) Sufficient reason for a state, as of emotion.
- Synonyms: grounds, justification
- (countable) A goal, aim or principle, especially one which transcends purely selfish ends.
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- The part they take against me is from zeal to the cause.
- Synonyms: see Thesaurus:goal
- 1796, Edmund Burke, a letter to a noble lord
- (obsolete) Sake; interest; advantage.
- I did it not for his cause.
- (countable, obsolete) Any subject of discussion or debate; a matter; an affair.
- (countable, law) A suit or action in court; any legal process by which a party endeavors to obtain his claim, or what he regards as his right; case; ground of action.
Derived terms
Translations
See also
- effect
Verb
cause (third-person singular simple present causes, present participle causing, simple past and past participle caused)
- (transitive) To set off an event or action.
- Serene, smiling, enigmatic, she faced him with no fear whatever showing in her dark eyes. […] She put back a truant curl from her forehead where it had sought egress to the world, and looked him full in the face now, drawing a deep breath which caused the round of her bosom to lift the lace at her throat.
- (ditransitive) To actively produce as a result, by means of force or authority.
- I will cause it to rain upon the earth forty days.
- To assign or show cause; to give a reason; to make excuse.
- (Can we find and add a quotation of Spenser to this entry?)
Derived terms
- causation
- causer
Translations
Further reading
- cause at OneLook Dictionary Search
- cause in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- cause in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- -sauce, sauce
Asturian
Verb
cause
- first/third-person singular present subjunctive of causar
French
Pronunciation
- IPA(key): /koz/
- Homophones: causent, causes
Etymology 1
From Old French cause, borrowed from Classical Latin causa. Compare chose, an inherited doublet.
Noun
cause f (plural causes)
- cause
- Antonym: conséquence
- (law) case (a legal proceeding)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
cause
- inflection of causer:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “cause” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- sauce, sceau
Italian
Noun
cause f pl
- plural of causa
Middle English
Etymology
Borrowed from Old French cause.
Noun
cause (plural causes)
- cause
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
- He knew the cause of everich maladye
- He knew the cause of every illness
- He knew the cause of everich maladye
- 14th Century, Chaucer, General Prologue
Descendants
- English: cause
Norman
Etymology
From Old French cause, borrowed from Latin causa.
Noun
cause f (plural causes)
- (Jersey, law) case
Old French
Etymology
Borrowed from Latin causa, whence the inherited chose.
Noun
cause f (oblique plural causes, nominative singular cause, nominative plural causes)
- cause
Descendants
- Middle English: cause
- English: cause
- Middle French: cause
- French: cause
- Norman: cause
Portuguese
Verb
cause
- first-person singular (eu) present subjunctive of causar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of causar
- third-person singular (você) affirmative imperative of causar
- third-person singular (você) negative imperative of causar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?kause/, [?kau?.se]
Verb
cause
- Formal second-person singular (usted) imperative form of causar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of causar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of causar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of causar.
cause From the web:
- what causes hiccups
- what causes high blood pressure
- what causes kidney stones
- what causes hemorrhoids
- what caused the great depression
- what causes diarrhea
- what causes canker sores
- what causes vertigo
you may also like
- bait vs cause
- advice vs intelligence
- rector vs cure
- skimpy vs wanting
- nick vs scoring
- beauty vs flowering
- defiant vs uncompliant
- emptiness vs airiness
- sparkling vs provocative
- beneficial vs serviceable
- eventempered vs goodnatured
- appending vs extending
- globule vs fizz
- immaculate vs tidy
- streak vs surcingle
- shrewdness vs grandeur
- link vs intertwine
- amplifying vs lengthening
- affirming vs concurring
- notice vs charge