different between baile vs bile
baile
English
Etymology 1
Borrowed from Portuguese baile (“dance”).
Noun
baile (uncountable)
- (usually "baile funk") A specific genre of dance music originating in Rio de Janeiro, also known as Funk Carioca
See also
- Baile funk on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
See bail.
Noun
baile (plural bailes)
- Archaic spelling of bail.
Anagrams
- Albie
Aragonese
Noun
baile m (plural bailes)
- bail
Noun
baile m (plural bailes)
- dance
Asturian
Verb
baile
- first-person singular present subjunctive of bailar
- third-person singular present subjunctive of bailar
Galician
Etymology 1
Back-formation from bailar.
Pronunciation
- IPA(key): [?bajl?]
Noun
baile m (plural bailes)
- dance
- ball (a formal dance)
Verb
baile
- first-person singular present subjunctive of bailar
- third-person singular present subjunctive of bailar
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese baile, form Old French bailif (“bailiff”).
Pronunciation
- IPA(key): [?bajl?]
Noun
baile m (plural bailes)
- (archaic) bailiff
References
- “baile” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “baile” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “baile” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “baile” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baile” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?b?al??/
Etymology 1
From Old Irish baile (“place; settlement; farm, farmstead; (fortified) village, town, city”).
Noun
baile m (genitive singular baile, nominative plural bailte)
- home
- settlement
Declension
- Alternative plural: bailteacha (Cois Fharraige), bailtí, bailtíocha
Derived terms
Etymology 2
Noun
baile f sg
- genitive singular of bail
Mutation
Further reading
- "baile" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “baile” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “baile” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Latvian
Noun
baile f
- (archaic) nominative singular form of bailes
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?bal?e/
Etymology 1
From Proto-Celtic *balios, from Proto-Indo-European *b?uH- (“to appear, grow”), see also Proto-Germanic *b?þl? (“dwelling, abode, lair”).
Noun
baile m (genitive baili, nominative plural baili)
- place, homestead, town, city
Inflection
Derived terms
- bailech
Descendants
- Irish: baile
- Manx: balley
- Scottish Gaelic: baile
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
baile m or f
- vision
- supernaturally induced frenzy or madness
Inflection
As masculine:
As feminine:
Descendants
- Irish: buile
Mutation
Further reading
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “2 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Etymology
From Late Latin ball?, from Ancient Greek ??????? (ballíz?, “throw”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?baj.l(?)/
- (Brazil) IPA(key): /?baj.li/
- (South Brazil) IPA(key): /?baj.le/
- Hyphenation: bai?le
Noun
baile m (plural bailes)
- ball (formal dance)
- (Brazil) any dancing event (not necessarily formal)
- Synonyms: bailarico, baileco, balada, festa
Related terms
Descendants
- ? English: baile
Verb
baile
- first-person singular (eu) present subjunctive of bailar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of bailar
- third-person singular (você) affirmative imperative of bailar
- third-person singular (você) negative imperative of bailar
- (Brazil) Second-person singular (tu) affirmative imperative of bailar
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish baile.
Pronunciation
- IPA(key): /pal?/
Noun
baile m (genitive singular baile, plural bailtean)
- village, town, city
Derived terms
Mutation
Further reading
- “baile” in Edward Dwelly, Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic–English Dictionary, 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, 1911, ?ISBN.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 baile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Spanish
Etymology
From bailar.
Pronunciation
- IPA(key): /?baile/, [?bai?.le]
Noun
baile m (plural bailes)
- dance (a sequence of rhythmic steps or movements usually performed to music)
- Synonym: danza
- dance (a social gathering where dancing is the main activity)
- ball (a formal dance)
- dance (the art, profession, and study of dancing)
Derived terms
Descendants
- ? Cebuano: bayle
Verb
baile
- First-person singular (yo) present subjunctive form of bailar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of bailar.
Further reading
- “baile” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
baile From the web:
- what baileys taste like
- what bailey means
- what baileys is made of
- what baileys good with
- what baileys flavours are there
- what bailed means
- what's bailey's real name
- what's bailey chase doing now
bile
English
Pronunciation
- IPA(key): /ba?l/
- Rhymes: -a?l
Etymology 1
Mid 16th century, via Middle French, from Latin b?lis (“bile”).
Noun
bile (usually uncountable, plural biles)
- A bitter brownish-yellow or greenish-yellow secretion produced by the liver, stored in the gall bladder, and discharged into the duodenum where it aids the process of digestion.
- Bitterness of temper; ill humour; irascibility.
- Two of the four humours, black bile or yellow bile, in ancient and medieval physiology.
Synonyms
- gall
Derived terms
Translations
Etymology 2
Obsolete form of boil. Akin to Dutch buil and German Beule, all from Proto-Germanic *b?l?.
Noun
bile (plural biles)
- (obsolete) A boil (kind of swelling).
Verb
bile (third-person singular simple present biles, present participle biling, simple past and past participle biled)
- Pronunciation spelling of boil.
- 1912, Stella George Stern Perry, Melindy (page 130)
- We pretty near biled ourselves and Miss Euly done got her bes' pink apron stained, an' I dropped Sis Suky's big kitchen spoon in de hogshead of sand […]
- 1912, Stella George Stern Perry, Melindy (page 130)
Anagrams
- -ible, Lieb
Albanian
Etymology
Either related to bolle, or a singularized plural of *bilë, from Proto-Albanian *beila, from Proto-Indo-European *b?eyH- (“to strike, beat”), in which case close to Proto-Germanic *bilj? (“spike, peg, nail, axe, sword, blade”). Compare English bill, German Bille (“axe”).
Noun
bile f
- penis
Related terms
- bolle
French
Etymology
From Latin bilis
Pronunciation
- IPA(key): /bil/
Noun
bile f (uncountable)
- bile
Derived terms
- bile jaune
- bile noire
- se faire de la bile
Further reading
- “bile” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /?b??l??/
Etymology 1
From Old Irish bile, from Proto-Celtic *belyom (“tree”), from Proto-Indo-European *b?olh?yom (“leaf”).
Noun
bile m (genitive singular bile, nominative plural bilí)
- tree, especially a large, ancient, sacred one
- scion; distinguished person
Derived terms
Etymology 2
See béal (“lip”)
Noun
bile m (genitive singular bile, nominative plural bilí)
- rim (of vessel)
Declension
Mutation
Further reading
- "bile" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 bile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Italian
Etymology
Probably borrowed from Latin b?lis (“bile”).
Pronunciation
- IPA(key): /?bi.le/
Noun
bile f (plural bili)
- (physiology) bile
- anger
Derived terms
See also
- fiele
Anagrams
- beli
Latin
Noun
b?le
- ablative singular of b?lis
Norwegian Bokmål
Pronunciation
IPA(key): /²bi?l.?/
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German b?le (“axe”).
Noun
bile f or m (definite singular bila or bilen, indefinite plural biler, definite plural bilene)
- An axe, espescially a broadaxe
Etymology 2
From bil.
Verb
bile (present tense biler, past tense bilte, past participle bilt)
- To ride a car
References
“bile” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
IPA(key): /²bi?l.?/
Etymology 1
Borrowed from Middle Low German b?le (“axe”).
Noun
bile f (definite singular bila, indefinite plural biler, definite plural bilene)
- An axe, espescially a broadaxe
Etymology 2
From bil.
Verb
bile (present tense bilar or biler, past tense bila or bilte, past participle bila or bilt)
- To ride a car
References
“bile” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *belyos (“tree”), from Proto-Indo-European *b?olyo- (“leaf”). Cognate with Latin folium, Ancient Greek ?????? (phúllon), and Old Armenian ?????? (bo?bo?).
Pronunciation
- IPA(key): /?b?il?e/
Noun
bile m (genitive bili, nominative plural bili)
- tree, especially a large, ancient, sacred one
Declension
Derived terms
- bilech, biledach
Descendants
Mutation
References
- Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 bile”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin bilis.
Noun
bile f (uncountable)
- gall; bile
- Synonyms: fel, bílis
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?bile]
Noun
bile f
- indefinite plural of bil?
- indefinite genitive/dative singular of bil?
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish bél (“lip”). Related to beul.
Noun
bile f (genitive singular bile, plural bilean)
- lip (of mouth)
- rim (of container)
- brim (of hat)
Etymology 2
Borrowed from English bill.
Noun
bile m (genitive singular bile, plural bilean)
- bill (for law)
References
Serbo-Croatian
Alternative forms
- bilèsi
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish ????? (bile) (Turkish bile).
Pronunciation
- IPA(key): /b?le/
- Hyphenation: bi?le
Adverb
bìle (Cyrillic spelling ????)
- (regional) moreover, even
Participle
bile (Cyrillic spelling ????)
- feminine plural active past participle of biti
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ????? (bile), from Proto-Turkic *bile (“with, together, also”).
Conjunction
bile
- neither, even
West Frisian
Etymology
Borrowed from Middle Dutch bile or Middle Low German bîle, bîl (“axe”), both ultimately from Proto-Germanic *bilj?.
Pronunciation
- IPA(key): /?bil?/
Noun
bile c (plural bilen, diminutive byltsje)
- axe
Further reading
- “bile”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yola
Etymology
From Middle English boillen, from Old French boillir. It's a vulgar pronunciation in Ireland.
Verb
bile (past participle bilethe)
- boil
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
bile From the web:
- what bile means
- what bile looks like
- what bile does
- what bile salts do
- what bile taste like
- what bile duct means
- what bile leak feels like
- what bile juice do
you may also like
- baile vs bile
- bailer vs baile
- bails vs baile
- vomer vs voder
- voder vs voter
- voder vs vnder
- voder vs coder
- vower vs mower
- hower vs vower
- vowed vs vower
- vower vs ower
- vower vs bower
- vower vs rower
- power vs vower
- tower vs vower
- vowel vs vower
- vow vs vower
- professed vs professedly
- fisgig vs fissgig
- fisgig vs fishgig