different between bac vs banc
bac
English
Etymology
From French bac.
Noun
bac (plural bacs)
- A broad, flat-bottomed ferryboat, usually worked by a rope.
- A vat or cistern.
Anagrams
- A. B. C., A.B.C., ABC, B. C. A., B.C.A., BCA, CAB, CBA, Cab, cab
Albanian
Alternative forms
- bacë
Etymology
From Proto-Albanian *batja. According to Orel bac/bacë could be related to Slavic Proto-Slavic *bat'a (“elder brother, uncle”) and Proto-Slavic *batja (“id”). Source of Romanian baci (“chief shepherd, cheese-maker”) and Megleno-Romanian/Aromanian batš (“id”).
Pronunciation
- IPA(key): [bat?s]
Noun
bac m (indefinite plural bacë, definite singular baca, definite plural bacët)
- elder brother
- uncle
References
Catalan
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?bak/
Noun
bac m (plural bacs)
- ferry
French
Pronunciation
- IPA(key): /bak/
Etymology 1
From Middle French bac, from Old French bas, bac- (“flat boat”), of obscure origin. Possibly from Vulgar Latin *baccu (“container”), from Latin bacar (“kind of wine glass”). Or, possibly borrowed from Celtic or Germanic, from Proto-Germanic *bak? (“back, rear”).
Noun
bac m (plural bacs)
- ferry
- vat
Derived terms
Descendants
- ? Dutch: bak
- Afrikaans: bak
- ? Sranan Tongo: baki
- ? Indonesian: bak, baki
- ? English: bac
Etymology 2
Clipping of baccalauréat.
Noun
bac m (plural bacs)
- (informal) high school exit exam in France; A level
Related terms
- bachelier
Further reading
- “bac” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- abc
Irish
Etymology
From Old Irish bacc (“angle, bend, corner”), from Proto-Celtic *bakkos (“hook”).
The verb is from Old Irish baccaid (“hinders, prevents, impairs; lames”), from the noun.
Pronunciation
- (Munster, Aran) IPA(key): /b??k/
- (Cois Fharraige, Mayo, Ulster) IPA(key): /b?ak/
Noun
bac m (genitive singular baic, nominative plural baic)
- barrier, block, balk, hindrance
- bottleneck, trap
- blocking, obstruction
- constraint, handicap, impediment, encumbrance
- stop
- mattock
- bend (in river, etc.)
- (door-)step
- (law) stay (of proceedings)
Declension
Derived terms
Verb
bac (present analytic bacann, future analytic bacfaidh, verbal noun bacadh, past participle bactha) (transitive, intransitive)
- obstruct, balk, hinder
- impede, block, clog
- pre-empt
- bind
- foul
- (transitive with le) interfere, meddle with
- heed
Conjugation
Mutation
References
- "bac" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
Middle English
Noun
bac
- Alternative form of bak (“back”)
Romanian
Etymology 1
Borrowed from French bac.
Noun
bac n (plural bacuri)
- ferry
Etymology 2
Clipping of bacalaureat
Noun
bac n (plural bacuri)
- baccalaureat
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish baccaid (“hinders, prevents, impairs; lames”), from bacc (“angle, bend, corner”), from Proto-Celtic *bakkos (“hook”).
Noun
bac m (genitive singular baca or baic, plural bacan)
- delay, obstacle, hindrance
- peat bank
- sandbank
Verb
bac (past bhac, future bacaidh, verbal noun bacadh, past participle bacte)
- prevent, hinder, obstruct, restrain
Derived terms
- bac an tùs
Mutation
Welsh
Noun
bac
- Soft mutation of pac.
Mutation
bac From the web:
- what bacteria causes strep throat
- what backs bitcoin
- what backs the us dollar
- what bac is drunk
- what bac is lethal
- what bacteria causes uti
- what bacteria causes pneumonia
- what bachelorettes has blake dated
banc
English
Pronunciation
- IPA(key): /bæ?k/
- Homophone: bank
Etymology 1
Borrowed from Old French banc. Doublet of bank.
Noun
banc (plural bancs)
- A bench; a high seat, or seat of distinction or judgment.
- A tribunal or court.
- 1822, House of Lords, The Sessional Papers 1801-1833 (volume 137, page 91)
- all the banc business of each county must be done in that county
- 1822, House of Lords, The Sessional Papers 1801-1833 (volume 137, page 91)
Derived terms
- en banc, in banc
Etymology 2
Respelling of bank.
Noun
banc (plural bancs)
- (US, business) Used to associate a non-banking affiliate of a bank with the bank's brand name without using the word bank
Further reading
- banc at OneLook Dictionary Search
References
- Texas Finance Code [1]
Anagrams
- NBCA, bacn
Catalan
Etymology
Of Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bankiz (“bench”).
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /?ba?k/
- (Central) IPA(key): /?ba?/
Noun
banc m (plural bancs)
- bench
- bank (for money)
- bank (geographical feature)
- shoal (of fish)
Derived terms
- bancari
- banquet
Further reading
- “banc” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Etymology
From Old High German banc, from Frankish and Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz (“bench”). Doublet of banque.
Pronunciation
- IPA(key): /b??/
Noun
banc m (plural bancs)
- bench (seat)
- bank (mass of material, of cloud, fog, etc)
- bank, shoal, school (of fish)
Derived terms
Descendants
- ? Breton: bank
- ? English: banc
- ? Romanian: banc?
- ? Turkish: bank
Further reading
- “banc” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Irish
Alternative forms
- bainc
Pronunciation
- IPA(key): /b?a?k/
Etymology 1
Borrowed from Middle English banke, from Middle French banque, from Old Italian banca (“counter, moneychanger's bench or table”), from Lombardic bank (“bench, counter”), from Proto-Germanic *bankiz (“bench, counter”), from Proto-Indo-European *b?eg- (“to turn, curve, bend, bow”). Doublet of binse
Noun
banc m (genitive singular bainc, nominative plural bainc or bancanna)
- (banking, etc.) bank (financial institution; branch of such an institution; safe and guaranteed place of storage)
Declension
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Middle English banke, from Old English banc (“bank, hillock, embankment”), from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankô.
Noun
banc m (genitive singular bainc, nominative plural bainc or bancanna)
- (geography) bank (of a river or lake)
Declension
Derived terms
- bancán m (“(small) bank”) (of earth)
Mutation
Further reading
- "banc" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “banc” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “banc” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *bank, from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz.
Noun
banc f or m
- bench, seat
- judicial bench
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
- Dutch: bank (see there for further descendants)
- Afrikaans: bank
- Limburgish: bank
Further reading
- “banc”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “banc”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN
Norman
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
banc m (plural bancs)
- (Jersey) seat, bench
- (Jersey, nautical) thwart
Derived terms
- banc d'sablion (“sandbank”)
Romanian
Etymology
From French banc.
Noun
banc n (plural bancuri)
- sand bank
Declension
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ba?k/
Etymology 1
Borrowed from English bank, from Middle English banke, from Middle French banque, from Old Italian banca (“counter, moneychanger's bench or table”), from Lombardic bank (“bench, counter”), from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz (“bench, counter”), from Proto-Indo-European *b?eg- (“to turn, curve, bend, bow”). Doublet of mainc.
Noun
banc m (plural banciau)
- bank (financial institution)
Derived terms
- bancio (“to bank”)
- bancwr (“banker”)
Etymology 2
Borrowed from Middle English banke, from Old English banca, from Proto-Germanic *bankô.
Noun
banc m (plural banciau)
- rising ground, hill, slope
- bank (in a sea or river, e.g. sandbank, mudbank)
- bank (of a river or lake)
- Synonym: glan
Derived terms
- banc tywod (“sandbank”)
Mutation
References
banc From the web:
- what branch makes laws
- what branch is the president in
- what branch of government makes laws
- what branch declares war
- what branch is the senate in
- what branch can impeach the president
- what branch can declare war
- what branch prints money
you may also like
- bac vs banc
- sac vs bac
- sop vs waterlog
- soak vs waterlog
- steep vs waterlog
- waterdog vs waterlog
- watersoak vs waterlog
- waterlog vs waterlogged
- stunted vs restricted
- stunted vs inhibited
- stunned vs stunted
- shunted vs stunted
- stunted vs stinted
- stunted vs stented
- hardy vs stunted
- shunted vs prolonged
- terms vs shunted
- hunted vs shunted
- shunned vs shunted
- stented vs stinted