different between attend vs with
attend
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /??t?nd/, [??t??nd]
- Rhymes: -?nd
- Homophone: atend
Etymology 1
From Middle English attenden, atenden, from Old French atendre (“to attend, listen”), from Latin attendere (“to stretch toward, give heed to”), from ad (“to”) + tendere (“to stretch”); see tend and compare attempt.
Verb
attend (third-person singular simple present attends, present participle attending, simple past and past participle attended)
- (archaic, transitive) To listen to (something or someone); to pay attention to; regard; heed. [from 15th c.]
- The diligent pilot in a dangerous tempest doth not attend the unskilful words of the passenger.
- (archaic, intransitive) To listen (to, unto). [from 15th c.]
- 1912, Rudyard Kipling, The Beginning of the Armadillos
- 'Now attend to me,' said Painted Jaguar, 'because this is very important. […]
- 1912, Rudyard Kipling, The Beginning of the Armadillos
- (intransitive) To turn one's consideration (to); to deal with (a task, problem, concern etc.), to look after. [from 15th c.]
- (transitive, intransitive) To wait upon as a servant etc.; to accompany to assist (someone). [from 15th c.]
- (transitive) To be present at (an event or place) in order to take part in some action or proceedings; to regularly go to (an event or place). [from 17th c.]
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 20:
- I attended a one-room school next door to the palace and studied English, Xhosa, history and geography.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 20:
- (intransitive, law) To go to (a place) for some purpose (with at).
- To be present with; to accompany; to be united or consequent to.
- 1697, John Dryden, The Georgics
- What cares must then attend the toiling swain.
- 1697, John Dryden, The Georgics
- To wait for; to await; to remain, abide, or be in store for.
- the different state of perfect happiness or misery that attends all men after this
- 1665, John Dryden, The Indian Emperour
- Three days I promised to attend my doom.
Synonyms
- (listen to): behear, heed, mark, notice
- (listen): notice, pay attention, take heed; See also Thesaurus:listen or Thesaurus:pay attention
- (wait upon as a servant): bestand, serve; See also Thesaurus:serve
- (wait for): See also Thesaurus:wait for
Related terms
Translations
Etymology 2
From Middle English attenden, atenden, from Old English ?tendan (“to set on fire, kindle, inflame, trouble, perplex”), equivalent to a- +? tend.
Verb
attend (third-person singular simple present attends, present participle attending, simple past and past participle attended)
- Alternative form of atend ("to kindle").
Related terms
- tend
- tinder
References
- attend at OneLook Dictionary Search
- attend in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Adnett
Dutch
Pronunciation
Participle
attend
- present participle of atten
Declension
French
Pronunciation
- IPA(key): /a.t??/
Verb
attend
- third-person singular present indicative of attendre
Anagrams
- datent
attend From the web:
- what attendance
- what attend means
- what attending physician means
- what attendees means
- what attendance is bad at school
- what attendance maximizes revenue
- what attendance allowance
- what attendance is bad at college
with
English
Etymology 1
From Middle English with, from Old English wiþ (“against, opposite, toward, with”), from Proto-Germanic *wiþi, a shortened form of Proto-Germanic *wiþr? (“against”), from Proto-Indo-European *wi-tero- (“more apart”), from Proto-Indo-European *wi (“separation”). Cognate with Old Frisian with (“against, again, in exchange”), Old Saxon with (“against, again, toward, with”), Danish ved (“by, near, with”), Swedish vid (“by, next to, with”), Elfdalian wið (“at, by, beside”). Related to Old English wiþer (“against, in opposition to”), Dutch weder (“again”) and weer (“again, opposite”), Low German wedder (“again, against, opposite”), German wider (“against”) and wieder (“again”). In Middle English, the word shifted to denote association rather than opposition, displacing Middle English mid (“with”), from Old English mid (“with”), from Proto-Germanic *midi, cognate with Old-Frisian mith (“with”), Modern West Frisian mei (“with”), Old Norse með (“with”), Icelandic með (“with”), Dutch met (“with”), and German mit (“with”).
Alternative forms
- wyth (obsolete)
- whith (obsolete)
- (abbreviations): wth, wt (obsolete); w/, w
- (eye dialect): wi', wit, wit', wid, wif, wiv
Pronunciation
- preconsonantal, final
- (General Australian) IPA(key): /w??/, (less often) /w?ð/
- (General American, Canada) IPA(key): /w??/, (less often) /w?ð/
- (General New Zealand) IPA(key): /w?ð/, /w??/
- Rhymes: -??, -?ð
- (UK) IPA(key): /w?ð/, (less often) /w??/
- (Yorkshire) IPA(key): /w?i/
- (Cockney) IPA(key): /w?v/
- Rhymes: -?ð
- prevocalic
- (UK) IPA(key): /w?ð/
- (General Australian) IPA(key): /w??/, (less often) /w?ð/
- (US, Canada) IPA(key): /w??/
- Rhymes: -?ð, -??
Preposition
with
- Against.
- 1621, John Smith, The Proceedings of the English Colony in Virginia [1]
- Many hatchets, knives, & pieces of iron, & brass, we see, which they reported to have from the Sasquesahanocks a mighty people, and mortal enemies with the Massawomecks.
- 1621, John Smith, The Proceedings of the English Colony in Virginia [1]
- In the company of; alongside, close to; near to.
- In addition to; as an accessory to.
- Used to indicate simultaneous happening, or immediate succession or consequence.
- 1590, Sir Philip Sidney, The Countess of Pembroke's Arcadia,
- With that she told me that though she spake of her father, whom she named Chremes, she would hide no truth from me: […]
- 1697, Virgil, John Dryden (translator), Aeneid, in The Works of Virgil,
- With this he pointed to his face, and show'd
- His hand and all his habit smear'd with blood.
- 1861, Alexander Pope, The Rev. George Gilfillan (editor) The Fourth Pastoral, or Daphne, in The Poetical Works of Alexander Pope,
- See where, on earth, the flowery glories lie,
- With her they flourish'd, and with her they die.
- 1994, Stephen Fry, The Hippopotamus Chapter 2
- With a bolt of fright he remembered that there was no bathroom in the Hobhouse Room. He leapt along the corridor in a panic, stopping by the long-case clock at the end where he flattened himself against the wall.
- 1590, Sir Philip Sidney, The Countess of Pembroke's Arcadia,
- In support of.
- In regard to.
- (obsolete) To denote the accomplishment of cause, means, instrument, etc; – sometimes equivalent to by.
- 1300s?, Political, Religious and Love Poems, “An A B C Poem on the Passion of Christ”, ed. Frederick James Furnivall, 1866
- Al þus with iewys I am dyth, I seme a wyrm to manus syth.
- He was torn to / pieces with a bear:
- 1669, Nathaniel Morton, New England’s Memorial
- He was sick and lame of the scurvy, so as he could but lie in the cabin-door, and give direction, and, it should seem, was badly assisted either with mate or mariners
- 1300s?, Political, Religious and Love Poems, “An A B C Poem on the Passion of Christ”, ed. Frederick James Furnivall, 1866
- Using as an instrument; by means of.
- 1430?, “The Love of Jesus” in Hymns to the Virgin and Christ, ed. Frederick James Furnivall, 1867, p.26
- Þirle my soule with þi spere anoon,
- 1619, Francis Beaumont and John Fletcher, A King and no King, Act IV
- you have paid me equal, Heavens, / And sent my own rod to correct me with
- 1620, William Bradford. Of Plymouth Plantation [2]
- They had cut of his head upon the cudy of his boat had not the man reskued him with a sword,
- 1677, William Wycherley, The plain-dealer, Prologue
- And keep each other company in spite, / As rivals in your common mistress, fame, / And with faint praises one another damn;
- 1430?, “The Love of Jesus” in Hymns to the Virgin and Christ, ed. Frederick James Furnivall, 1867, p.26
- (obsolete) Using as nourishment; more recently replaced by on.
- I am fain to dine and sup with water and bran.
- Having, owning.
- Affected by (a certain emotion or condition).
- Prompted by (a certain emotion).
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:with.
Derived terms
- what with
- withness
- with it
- be with
Synonyms
- w/
- c? (medicine)
Antonyms
- without
- against
Translations
Adverb
with (not comparable)
- (US) Along, together with others, in a group, etc.
Etymology 2
From Middle English withe, wiþþe, from Old English wiþþe. More at withe.
Noun
with (plural withs)
- Alternative form of withe
Anagrams
- Whit, whit
Middle English
Preposition
with
- Alternative form of wiþ
Old Saxon
Etymology
A shortened form of withar (against), cognate with Old English wiþ (“against, opposite, toward”) and wiþer.
Preposition
with
- against, with, toward
- (Heliand, verse 1883)
Related terms
- withar
- with-
- withar-
with From the web:
- what withholding should i claim
- what withdraw mean
- what withholding percentage should i choose
- what withdrawal symptoms
- what withholding means
- what with andy
- what with in a sentence
- what withholding code should i claim
you may also like
- attend vs with
- trot vs wobble
- notice vs demand
- thunderbolt vs shaking
- quandary vs spot
- labour vs industry
- efface vs level
- unsteady vs dubious
- fury vs spleen
- uncomfortable vs depressed
- swing vs move
- readily vs unhesitatingly
- fragile vs unstable
- irregular vs uncertain
- uncover vs bid
- exonerate vs release
- support vs spirit
- criterion vs experience
- whip vs chasten
- unlit vs black