different between asteroid vs signe
asteroid
English
Pronunciation
- enPR: ?s't?-roid", IPA(key): /?æst??o?d/
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek ??????????? (asteroeid?s), from ????? (ast?r, “star”) + ????? (eîdos, “form”).
Noun
asteroid (plural asteroids)
- (zoology) Any member of the taxonomic class Asteroidea; a starfish
Related terms
Etymology 2
aster +? -oid Coined by William Herschel, terming these objects "star-like"
Noun
asteroid (plural asteroids)
- (astronomy) A naturally occurring solid object, which is smaller than a planet and is not a comet, that orbits a star
- (astronomy) In the Solar system, such a body that orbits within the orbit of Jupiter
Usage notes
The term "asteroid" has never been precisely defined. It was coined for objects which looked like stars in a telescope but moved like planets. These were known from the asteroid belt between Mars and Jupiter, and were later found co-orbiting with Jupiter (Trojan asteroids) and within the orbit of Mars. They were naturally distinguished from comets, which did not look at all starlike. Starting in the 1970s, small non-cometary bodies were found outside the orbit of Jupiter, and usage became divided as to whether to call these "asteroids" as well. Some astronomers restrict the term "asteroid" to rocky or rocky-icy bodies with orbits up to Jupiter. They may retain the term planetoid for all small bodies, and thus tend to use it for icy or rocky-icy bodies beyond Jupiter, or may use dedicated words such as centaurs, Kuiper belt objects, transneptunian objects, etc. for the latter. Other astronomers use "asteroid" for all non-cometary bodies smaller than a planet, even large ones such as Sedna and (occasionally) Pluto. However, the distinction between asteroid and comet is an artificial one; many outer "asteroids" would become comets if they ventured nearer the Sun. The IAU terminology since 2006 has been small Solar System body for any body that orbits the Sun directly and whose shape is not dominated by gravity.
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- astroid
- comet
- meteor
- meteorite
- planetoid
Further reading
- asteroid in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- asteroid in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- ideators
Czech
Noun
asteroid m
- asteroid
Declension
See also
- planetka
Related terms
- See astro-
Further reading
- asteroid in Kartotéka Novo?eského lexikálního archivu
- asteroid in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Estonian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
asteroid (genitive asteroidi, partitive asteroidi)
- asteroid
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Further reading
- asteroid in Eesti keele seletav sõnaraamat
Indonesian
Noun
asteroid (first-person possessive asteroidku, second-person possessive asteroidmu, third-person possessive asteroidnya)
- asteroid
Romanian
Etymology
Borrowed from French astéroïde.
Noun
asteroid m (plural asteroizi)
- asteroid
Declension
Further reading
- asteroid in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Serbo-Croatian
Noun
asterò?d m (Cyrillic spelling ?????????)
- asteroid
Declension
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /ast?r?í?t/
Noun
astero?d m inan
- asteroid
Inflection
Further reading
- “asteroid”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Swedish
Pronunciation
- Rhymes: -i?d
Noun
asteroid c
- asteroid
Declension
asteroid From the web:
- what asteroid will hit earth
- what asteroid killed the dinosaurs
- what asteroid hit the dinosaurs
- what asteroid hit earth
- what asteroids are a danger to the earth
- what asteroids have hit earth
- what asteroid did we land on
- what asteroid belt is ceres in
signe
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin signum. Doublet of the inherited seny.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?si?.n?/
- (Valencian) IPA(key): /?si?.ne/
- Homophone: cigne
Noun
signe m (plural signes)
- sign (clarification of this definition is needed)
Derived terms
Further reading
- “signe” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Etymology
From Middle French signe, from Old French signe, from Latin signum. Doublet of seing.
Pronunciation
- IPA(key): /si?/
- Homophones: cygne, cygnes, signent, signes
- Rhymes: -i?
Noun
signe m (plural signes)
- sign (indicator; indication; mathematical polarity)
- gesture
Synonyms
- indice
- trace
Derived terms
Verb
signe
- first-person singular present indicative of signer
- third-person singular present indicative of signer
- first-person singular present subjunctive of signer
- third-person singular present subjunctive of signer
- second-person singular imperative of signer
Further reading
- “signe” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- geins, ignés, singe
Middle French
Etymology
From Old French signe, borrowed from Latin signum.
Noun
signe m (plural signes)
- sign; signal
Descendants
- French: signe
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- signa (a-infinitive)
Etymology
From Old Norse signa, from Latin s?gn?. Doublet of signere.
Verb
signe (present tense signar, past tense signa, past participle signa, passive infinitive signast, present participle signande, imperative sign)
- (transitive) to bless
- (transitive, Christianity) to make the sign of the cross upon
References
- “signe” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Alternative forms
- sine
Etymology
Borrowed from Latin signum. Compare the inherited seing.
Noun
signe m (oblique plural signes, nominative singular signes, nominative plural signe)
- sign; signal
Descendants
- Middle French: signe
- French: signe
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (signe, supplement)
- signe on the Anglo-Norman On-Line Hub
Spanish
Verb
signe
- Formal second-person singular (usted) imperative form of signar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of signar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of signar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of signar.
Swedish
Verb
signe
- subjunctive of signa.
signe From the web:
- what sign
- what signed baseball is worth the most
- what sign is september
- what sign is january
- what sign is october
- what sign is march
- what sign is may
- what sign is july
you may also like
- asteroid vs signe
- allonge vs approval
- negotiabledocument vs allonge
- instrument vs allonge
- allonge vs allonged
- allonge vs amendment
- allonge vs endosenment
- sword vs allonge
- lunge vs allonge
- paraboson vs parabosonic
- breast vs boson
- boson vs bogon
- bolon vs boson
- bosom vs boson
- boson vs fermionic
- boon vs boson
- bosox vs boson
- bason vs boson
- bozon vs boson
- mutualisation vs mutualization