different between area vs side

area

English

Etymology

Borrowed from Latin area.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: âr'??, IPA(key): /????????/
  • (US) enPR: ?r'??, IPA(key): /?æ?.i.?/, /???.i.?/

Noun

area (plural areas or areæ)

  1. (mathematics) A measure of the extent of a surface; it is measured in square units.
    • 2018, VOA Learning English > China's Melting Glacier Brings Visitors, Adds to Climate Concerns
      It is about 4.5 million square kilometers in area and holds the world’s third largest collection of ice after Antarctica and Greenland.
  2. A particular geographic region.
  3. Any particular extent of surface, especially an empty or unused extent.
  4. The extent, scope, or range of an object or concept.
  5. (Britain) An open space, below ground level, giving access to the basement of a house, and typically separated from the pavement by railings. [from 18th c.]
    • 1790, Helen Maria Williams, Julia, Routledge 2016, p. 95:
      A boy seized it, whom she bribed with a shilling to relinquish his prize, which she was taking home, when it escaped from her hand, and fell down the area of a house.
    • 1853, Charles Dickens, Bleak House, ch 4:
      This was so favourably received by the milkman and beadle that he would immediately have been pushed into the area if I had not held his pinafore while Richard and Mr. Guppy ran down through the kitchen to catch him when he should be released.
    • 1908, Arthur Conan Doyle, "The Adventure of the Bruce-Partington Plans":
      A minute later we were both in the area. Hardly had we reached the dark shadows before the step of the policeman was heard in the fog above. As its soft rhythm died away, Holmes set to work upon the lower door. I saw him stoop and strain until with a sharp crash it flew open. We sprang through into the dark passage, closing the area door behind us.
  6. (soccer) Penalty box; penalty area.
  7. (slang) Genitals.

Derived terms

Related terms

  • areal

Translations

See also

  • Imperial: square inches, square feet, square yards, square miles, acres
  • Metric: square meters/square metres, square centimeters/square centimetres, square kilometers/square kilometres, hectares

Anagrams

  • Aare, æra

Afrikaans

Noun

area (plural areas)

  1. area

Derived terms

  • leerarea

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese ar?a, from Latin ar?n? (sand). Cognate with Portuguese areia and Spanish arena.

Pronunciation

  • IPA(key): /a??ea?/

Noun

area f (plural areas)

  1. sand (a grain)
  2. (figuratively) a grain of salt
  3. sand (collectively)
    Synonyms: xabre, saibro
  4. (dated) beach, cove
    Synonyms: areal, praia, arnela

Derived terms

See also

  • área

References

  • “area” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “area” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “area” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “area” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “area” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Etymology

Borrowed from Latin ?rea. Doublet of Italian aia (threshing floor).

Noun

area f (plural aree)

  1. area, surface
  2. land, ground
  3. field, sector

Related terms

  • areale

Anagrams

  • aera

Latin

Etymology

  • Either from Proto-Italic *?ze?, from Proto-Indo-European *h?eHs-e-yeh?, from *h?eHs- (to burn) (whence ?re?, ?r?),
  • Or from Proto-Italic *?re?, from Proto-Indo-European *h?eh?r-e-yeh?, from *h?eh?rh?- (threshing tool) (cognate with Hittite [script needed] (?a??ar, rake, threshing tool)), resultative reduplicated noun from verb *h?erh?- (to plough).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?a?.re.a/, [?ä??eä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?a.re.a/, [??????]

Noun

?rea f (genitive ?reae); first declension

  1. a piece of level ground, a vacant place (esp. in the town)
  2. ground for a house, a building-spot
  3. (figuratively) a vacant space around or in a house, a court
  4. (figuratively) an open space for games, an open play-ground
  5. (figuratively) a threshing floor
  6. (figuratively) the halo around the sun or moon
  7. (figuratively) a bed or border in a garden
  8. (figuratively) a fowling-floor
  9. (figuratively) a burying-ground, church-yard
  10. (figuratively) a bald spot upon the head, baldness
  11. vocative singular of ?rea

Declension

First-declension noun.

Derived terms

  • ?realis
  • ?reola

Descendants

Borrowings:

Noun

?re? f

  1. ablative singular of ?rea

References

  • area in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • area in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • area in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • area in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • area in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • area in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Anagrams

  • aera

Papiamentu

Etymology

From Spanish área and English area.

Noun

area

  1. area

Portuguese

Noun

area f (plural areas)

  1. Obsolete spelling of área

Swedish

Etymology

From Latin area (literally vacant piece of level ground)

Noun

area c

  1. (geometry) area; a measure of squared distance.

Declension

area From the web:

  • what area code is 469
  • what area code is 323
  • what area code is 202
  • what area code is 702
  • what area code is 407
  • what area code is 917
  • what area code is 833
  • what area code is 310


side

English

Pronunciation

  • enPR: s?d, IPA(key): /sa?d/
  • Hyphenation: side
  • Rhymes: -a?d
  • Homophone: sighed

Etymology 1

From Middle English side, from Old English s?de (side, flank), from Proto-Germanic *s?d? (side, flank, edge, shore), from Proto-Indo-European *s?y- (to send, throw, drop, sow, deposit). Cognate with Saterland Frisian Siede (side), West Frisian side (side), Dutch zijde, zij (side), German Low German Sied (side), German Seite (side), Danish and Norwegian side (side), Swedish sida (side).

Noun

side (countable and uncountable, plural sides)

  1. A bounding straight edge of a two-dimensional shape.
  2. A flat surface of a three-dimensional object; a face.
  3. One half (left or right, top or bottom, front or back, etc.) of something or someone.
  4. A region in a specified position with respect to something.
  5. The portion of the human torso usually covered by the arms when they are not raised; the areas on the left and right between the belly or chest and the back.
    • 2006, American Academy of Orthopaedic Surgeons, Emergency Care and Transportation of the Sick and Injured (Jones & Bartlett Learning, ?ISBN, p. 234:
      Roll the patient onto the left side so that head, shoulders, and torso move at the same time without twisting.
  6. One surface of a sheet of paper (used instead of "page", which can mean one or both surfaces.)
  7. One possible aspect of a concept, person or thing.
  8. One set of competitors in a game.
  9. (Britain, Australia, Ireland) A sports team.
    • 2011, Nick Cain, Greg Growden, Rugby Union For Dummies, UK Edition, 3rd Edition, p.220:
      Initially, the English, Welsh, Scots and Irish unions refused to send national sides, preferring instead to send touring sides like the Barbarians, the Penguins, the Co-Optimists, the Wolfhounds, Crawshays Welsh, and the Public School Wanderers.
  10. A group of morris dancers who perform together.
  11. A group having a particular allegiance in a conflict or competition.
    • 2019, VOA Learning English (public domain)
      “Creating artificial rain over the Yellow Sea would help the Chinese side too,” the spokesman said Kim told the meeting.
    • 1824, Walter Savage Landor, Imaginary Conversations, Lord Chesterfield and Lord Chatham
      We have not always been of the [] same side in politics.
    • sets the passions on the side of truth
  12. (music) A recorded piece of music; a record, especially in jazz.
    • 1995, James Lincoln Collier, Jazz: The American Theme Song, p. 41
      But Bechet chafed under even the loose discipline of the Ellington group, and left. Through these years he wandered, making only a few sides, at the moment when jazz records were beginning to flood onto the market.
  13. (sports, billiards, snooker, pool) Sidespin; english
  14. (Britain, Australia, Ireland, dated) A television channel, usually as opposed to the one currently being watched (from when there were only two channels).
  15. (US, colloquial) A dish that accompanies the main course; a side dish.
  16. A line of descent traced through one parent as distinguished from that traced through another.
  17. (baseball) The batters faced in an inning by a particular pitcher
    Clayton Kershaw struck out the side in the 6th inning.
  18. (slang, dated, uncountable) An unjustified air of self-importance.
  19. (drama) A written monologue or part of a scene to be read by an actor at an audition.
    • 2010, Viola Spolin, ?Carol Sills, Theater Games for Rehearsal: A Director's Handbook (page 12)
      Some directors use full scripts (book); others use “sides,” which consist of one or two words of the cue and the subsequent full speech of the individual actor.
  20. (LGBT, slang) A man who prefers not to engage in anal sex during homosexual intercourse.
    My boyfriend and I are both sides, so we prefer to do oral on each other.
Synonyms
  • (bounding straight edge of an object): edge
  • (flat surface of an object): face
  • (left or right half): half
  • (surface of a sheet of paper): page
  • (region in a specified position with respect to something):
  • (one possible aspect of a concept):
  • (set of opponents in a game): team
  • (group having a particular allegiance in a war):
  • (television channel): channel, station (US)
Hyponyms
Derived terms
  • English words suffixed with -side
  • Related terms
    Translations

    Adjective

    side (comparative more side, superlative most side)

    1. Being on the left or right, or toward the left or right; lateral.
      • One mighty squadron with a side wind sped.
    2. Indirect; oblique; incidental.
      a side issue; a side view or remark
      • 1594, Richard Hooker, Of the Lawes of Ecclesiastical Politie
        The law hath no side respect to their persons.

    Verb

    side (third-person singular simple present sides, present participle siding, simple past and past participle sided)

    1. (intransitive) To ally oneself, be in an alliance, usually with "with" or rarely "in with"
      Which will you side with, good or evil?
      • 1597, Francis Bacon, Essays – "Of Great Place":
        All rising to great place is by a winding star; and if there be factions, it is good to side a man's self, whilst he is in the rising, and to balance himself when he is placed.
      • 1958, Archer Fullingim, The Kountze [Texas] News, August 28, 1958:
        How does it feel... to... side in with those who voted against you in 1947?
    2. To lean on one side.
      (Can we find and add a quotation of Francis Bacon to this entry?)
    3. (transitive, obsolete) To be or stand at the side of; to be on the side toward.
    4. (transitive, obsolete) To suit; to pair; to match.
      (Can we find and add a quotation of Clarendon to this entry?)
    5. (transitive, shipbuilding) To work (a timber or rib) to a certain thickness by trimming the sides.
    6. (transitive) To furnish with a siding.
      to side a house
    7. (transitive, cooking) To provide with, as a side or accompaniment.
      • 1995, Orange Coast Magazine (volume 11, number 8, page 166)
        Entrees are sided with a generous portion of vegetables, and some include little surprises []
    Synonyms
    • (ally oneself):
    • take side
    Derived terms
    • side with
    • siding
    Translations
    See also
    • ally
    • alliance
    • join in

    Etymology 2

    From Middle English side, syde, syd, from Old English s?d (wide, broad, spacious, ample, extensive, vast, far-reaching), from Proto-Germanic *s?daz (drooping, hanging, low, excessive, extra), from Proto-Indo-European *s?y- (to send, throw, drop, sow, deposit). Cognate with Low German sied (low), Swedish sid (long, hanging down), Icelandic síður (low hanging, long).

    Adjective

    side (comparative more side, superlative most side)

    1. (Britain archaic, dialectal, Northern England, Scotland) Wide; large; long, pendulous, hanging low, trailing; far-reaching.
      • c. 1556, Thomas Cranmer, A Confutation of Unwritten Verities, “That the general counsels withoute the worde of god are not sufficiente to make articles of fayth,”[2]
        But when he perceaved that the sayd Pryest could not pourge himself of the foresayd crime he prively payed him his quarters wages before hande and suffered hym to departe without farther tryall of the sayd cryme: and now he jetteth in london wyth side gown and sarcenet typet as good a virgin priest as the best.
      • 1575, Robert Laneham, Robert Laneham’s Letter: Describing a Part of the Entertainment unto Queen Elizabeth at the Castle of Kenelworth in 1575, edited by F. J. Furnivall, London: Chatto & Windus, 1907, “The auncient Minstrell described,” p. 38,[3]
        Hiz gooun had syde sleeuez dooun to midlegge, slit from the shooulder too the hand, & lined with white cotten.
      • 1595, George Peele, The Old Wives’ Tale, The Malone Society Reprints, 1908, lines 47-50,[4]
        What doe we make dost thou aske? why we make faces for feare: such as if thy mortall eyes could behold, would make thee water the long seames of thy side slops []
      • c. 1598, William Shakespeare, Much Ado about Nothing, Act III, Scene 4,[5]
        By my troth, ’s but a night-gown in respect of yours: cloth o’ gold, and cuts, and laced with silver, set with pearls, down sleeves, side sleeves, and skirts, round underborne with a bluish tinsel []
    2. (Scotland) Far; distant.
    Derived terms
    • sidth

    Adverb

    side (comparative more side, superlative most side)

    1. (Britain dialectal) Widely; wide; far.

    Verb

    side (third-person singular simple present sides, present participle siding, simple past and past participle sided)

    1. To clear, tidy or sort.

    Anagrams

    • Desi, Dies, EIDs, Eids, IDEs, IEDs, Ides, SEID, deis, desi, dies, eids, ides, sied

    Danish

    Etymology

    From Old Norse síða.

    Pronunciation

    • IPA(key): /?si?d?/, [?si?ð??]
    • Rhymes: -i?d?

    Noun

    side c (singular definite siden, plural indefinite sider)

    1. page

    Declension

    Further reading

    • “side” in Den Danske Ordbog
    • “side” in Ordbog over det danske Sprog

    Estonian

    Etymology

    From Proto-Finnic *sidek. Equivalent to siduma +? -e.

    Noun

    side (genitive sideme, partitive sidet)

    1. bond, binding
    2. bandage
    3. relationship, tie

    Inflection

    Compounds

    • kaelaside

    Noun

    side (genitive side, partitive sidet)

    1. communication (especially one achieved through technology)
    2. signal (especially in radio)
    3. communications (as a field)
    4. (colloquial) post office

    Inflection

    Compounds

    • otseside

    Finnish

    (index si)

    Etymology

    From Proto-Finnic *sidek. Equivalent to sitoa +? -e.

    Pronunciation

    • IPA(key): /?side?/, [?s?ide?(?)]
    • Rhymes: -ide
    • Syllabification: si?de

    Noun

    side

    1. bandage
    2. bond
    3. sanitary towel
    4. (anatomy) ligament

    Declension

    Synonyms

    • (sanitary towel): terveysside
    • (ligament): ligamentti

    Derived terms

    Related terms

    • sidos

    Anagrams

    • desi, desi-

    Latin

    Verb

    s?de

    1. second-person singular present active imperative of s?d?

    Manx

    Etymology

    From Old Irish saiget, from Latin sagitta.

    Noun

    side f (genitive singular sidey, plural sideyn)

    1. arrow, bolt, shaft

    Related terms

    • fleit
    • sideyr (archer)

    Mutation

    References

    • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “saiget”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

    Middle Irish

    Etymology

    From Old Irish síd, from Proto-Celtic *sedos, *s?dos (mound (inhabited by fairies)), from Proto-Indo-European *s?ds, *sed- (seat).

    Noun

    side m

    1. fairy hill or mound

    Derived terms

    Descendants

    • Irish:

    Mutation

    References

    • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “1 síd, síth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

    Norwegian Bokmål

    Etymology

    From Old Norse síða.

    Noun

    side f or m (definite singular sida or siden, indefinite plural sider, definite plural sidene)

    1. a page (e.g. in a book)
    2. side
    3. (of a case) aspect
    4. (on animal) flank

    Derived terms



    Norwegian Nynorsk

    Pronunciation

    • IPA(key): /²si?(d)?/ (examples of pronunciation)

    Etymology 1

    From Old Norse síða. Akin to English side.

    Noun

    side f (definite singular sida, indefinite plural sider, definite plural sidene)

    1. a page (e.g. in a book)
    2. a side (various, though not all senses)
    Derived terms


    Etymology 2

    Adjective

    side

    1. definite singular of sid
    2. plural of sid

    References

    • “side” in The Nynorsk Dictionary.

    Anagrams

    • deis, desi-, dise, seid

    Old English

    Pronunciation

    • IPA(key): /?si?.de/

    Etymology 1

    From the adjective s?d.

    Adverb

    s?de

    1. widely

    Etymology 2

    From Proto-Germanic *s?d?, whence also Old High German s?ta

    Noun

    s?de f

    1. side

    Declension

    Etymology 3

    Borrowed from Late Latin s?ta, whence also Old High German s?da (silk).

    Noun

    s?de f (nominative plural s?dan)

    1. silk
    Synonyms
    • seolc

    Old Irish

    Pronunciation

    • IPA(key): /?s?ið?e/

    Pronoun

    side

    1. inflection of suide:
      1. nominative/accusative singular masculine unstressed
      2. genitive singular feminine unstressed

    Mutation


    West Frisian

    Etymology

    From Old Frisian s?de, from Proto-Germanic *s?d?.

    Pronunciation

    • IPA(key): /?sid?/

    Noun

    side c (plural siden, diminutive sydsje)

    1. side
    2. page

    Derived terms

    • webside

    Further reading

    • “side (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011

    side From the web:

    • what side is your appendix on
    • what side is your heart on
    • what side is your liver on
    • what side is your gallbladder on
    • what side is your kidney on
    • what side of the body is the liver on
    • what side is your pancreas on
    • what side should you sleep on
    +1
    Share
    Pin
    Like
    Send
    Share

    you may also like