different between appraise vs try
appraise
English
Alternative forms
- apprize (archaic)
Pronunciation
- IPA(key): /??p?e?z/
- Rhymes: -e?z
- Hyphenation: ap?praise
Etymology 1
Borrowed from Old French aprisier (“apraise, set a price on”) (compare modern French apprécier), from Late Latin appretiare, from ad- + Latin pretium (“price, value”) (English precious), from which also appreciate, a doublet.
Verb
appraise (third-person singular simple present appraises, present participle appraising, simple past and past participle appraised)
- (transitive) To determine the value or worth of something, particularly as a person appointed for this purpose.
- (transitive) To consider comprehensively.
- (transitive) To judge the performance of someone, especially a worker.
- (transitive) To estimate; to conjecture.
- (transitive) To praise; to commend.
Derived terms
Related terms
- appreciate
- precious
Translations
Etymology 2
Form of apprise in use since 1706 but considered incorrect by some.
Verb
appraise (third-person singular simple present appraises, present participle appraising, simple past and past participle appraised)
- (transitive, proscribed) To apprise, inform.
appraise From the web:
- what appraisers look for
- what appraisers look for in new construction
- what appraisers look for when refinancing
- what appraisers do
- what appraise means
- what appraiser looks for when doing appraisal
- what appraisee needs to start doing
- what appraisee should continue doing
try
English
Pronunciation
- enPR: tr?, IPA(key): /t?a?/
- Rhymes: -a?
Etymology 1
From Middle English trien (“to try a legal case”), from Anglo-Norman trier (“to try a case”), Old French trier (“to choose, pick out or separate from others, sift, cull”), of uncertain origin. Believed to be a metathetic variation of Old French tirer (“to pull out, snatch”), from Gothic ???????????????????? (tiran, “to tear away, remove”), from Proto-Germanic *teran? (“to tear, tear apart”), from Proto-Indo-European *der- (“to tear, tear apart”), see tear. Related to Occitan triar (“to pick out, choose from among others”). Alternatively or by confluence, the Old French is from Gallo-Roman Vulgar Latin *triare, of unknown origin.
Replaced native Middle English cunnen (“to try”) (from Old English cunnian), Middle English fandien (“to try, prove”) (from Old English fandian), and Middle English costnien (“to try, tempt, test”) (from Old English costnian).
Alternative forms
- trie (obsolete)
Verb
try (third-person singular simple present tries, present participle trying, simple past and past participle tried)
- To attempt; to endeavour. Followed by infinitive.
- (obsolete) To divide; to separate.
- To separate (precious metal etc.) from the ore by melting; to purify, refine.
- (one sort from another) To winnow; to sift; to pick out; frequently followed by out.
- 1531, Thomas Elyot, The Boke named the Governour
- the wylde corne, beinge in shap and greatnesse lyke to the good, if they be mengled, with great difficultie will be tried out
- (nautical) To extract oil from blubber or fat; to melt down blubber to obtain oil
- To extract wax from a honeycomb
- To separate (precious metal etc.) from the ore by melting; to purify, refine.
- To test, to work out.
- To make an experiment. Usually followed by a present participle.
- To put to test.
- 1922, E. F. Benson, Miss Mapp, p. 89:
- “So mousie shall only find tins on the floor now,” thought Miss Mapp. “Mousie shall try his teeth on tins.”
- 1922, E. F. Benson, Miss Mapp, p. 89:
- (specifically) To test someone's patience.
- (figuratively, chiefly used in the imperative) To receive an imminent attack; to take.
- 1999, Mona the Vampire, "The X-Change Student" (season 1, episode 6a):
- Mona: Try this vampire bolt on for size!
- Cedric: Why don't you try this alien bolt?
- 1999, Mona the Vampire, "The X-Change Student" (season 1, episode 6a):
- To taste, sample, etc.
- To prove by experiment; to apply a test to, for the purpose of determining the quality; to examine; to prove; to test.
- (with indirect interrogative clause) To attempt to determine (by experiment or effort).
- (law) To put on trial.
- 1900, Charles W. Chesnutt, The House Behind the Cedars, Chapter I:
- The murderer, he recalled, had been tried and sentenced to imprisonment for life, but was pardoned by a merciful governor after serving a year of his sentence.
- 1987, Hadi Khorsandi, trans. Ehssan Javan, “It Didn’t Quite Work Out—2” in The Ayatollah and I:
- I sit in front of the mirror and try myself. I am no impartial judge, otherwise I would have had myself executed several times over by now.
- 1900, Charles W. Chesnutt, The House Behind the Cedars, Chapter I:
- To make an experiment. Usually followed by a present participle.
- To experiment, to strive.
- To have or gain knowledge of by experience.
- (Can we find and add a quotation of Milton to this entry?)
- To work on something.
- (obsolete) To do; to fare.
- To settle; to decide; to determine; specifically, to decide by an appeal to arms.
- (euphemistic, of a couple) To attempt to conceive a child.
- To have or gain knowledge of by experience.
- (nautical) To lie to in heavy weather under just sufficient sail to head into the wind.
- To strain; to subject to excessive tests.
- (slang, chiefly African-American Vernacular, used with another verb) To want
Usage notes
- (to attempt): This is a catenative verb that takes the to infinitive. Conjugations unmarked for tense can take and instead of to, for which also see Citations:try.
- (to make an experiment): This is a catenative verb that takes the gerund (-ing).
- See Appendix:English catenative verbs
- In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb try had the form triest, and had triedst for its past tense.
- Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form trieth was used.
Conjugation
Synonyms
- (to attempt): attempt, endeavor, fand, mint, take a run at, take a stab at
- (to taste, sample, etc): sample, taste
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
try (plural tries)
- An attempt.
- An act of tasting or sampling.
- (rugby) A score in rugby league and rugby union, analogous to a touchdown in American football.
- (Britain, dialect, obsolete) A screen, or sieve, for grain.
- (Can we find and add a quotation of Holland to this entry?)
- (American football) a field goal or extra point
Synonyms
- (an attempt): bash, go, stab, whirl
- (an act of tasting or sampling): sampling, taste, tasting
- (a score in rugby): touchdown (American football)
- (the point after touchdown): extra point (American football)
Derived terms
Translations
Etymology 2
Probably from Old French trié.
Adjective
try (comparative more try, superlative most try)
- (obsolete) Fine, excellent.
Anagrams
- Tyr
Cornish
Alternative forms
- (Standard Written Form) trei
- (Standard Written Form) tri
Etymology
From Proto-Brythonic *tri, from Proto-Celtic *tr?s, from Proto-Indo-European *tréyes.
Numeral
try
- (Standard Cornish) three
Related terms
- teyr
See also
- (cardinal number): Previous: dew. Next: peswar
Portuguese
Noun
try m (plural tries)
- try (a score in rugby)
- Synonym: ensaio
- (programming) try (block of code that may trigger exceptions)
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /tr??/
- (South Wales) IPA(key): /tri?/
Verb
try
- third-person singular present indicative/future of troi
Mutation
Westrobothnian
Numeral
try n
- neuter nominative/accusative of tri (“three”)
try From the web:
- what trypophobia
- what try guy are you
- what tryna means
- what trypophobia means
- what try means
- what tryptophan
- what type
- what tryhard means
you may also like
- appraise vs try
- resignation vs patience
- spout vs progression
- difficult vs questionable
- certified vs equipped
- inconsiderate vs lax
- lassitude vs drowsiness
- extremity vs limit
- unrelenting vs continual
- encasement vs binding
- useful vs consequential
- nugatory vs secondary
- abrade vs clack
- offer vs yield
- recess vs interval
- ethereal vs gauzy
- perplexing vs manifold
- potent vs husky
- partner vs paramour
- equivocating vs hedging