different between apocrypha vs susanna

apocrypha

English

Etymology

Borrowed from Latin apocryphus (apocryphal), from Ancient Greek ????????? (apókruphos, hidden, obscure).

Pronunciation

  • IPA(key): /??p?k.??.f?/

Noun

apocrypha

  1. (obsolete) Something, as a writing, that is of doubtful authorship or authority (formerly also used attributively).
    • a. 1704, John Locke, An Essay for the Understanding of St. Paul's Epistles
      But it may be objected, that these books being in the Jews' canon , ought to be acknowledged for divinely inspired , rather than the apocryphas that never were in it

Related terms

  • apocryphal

Translations

References

  • Douglas Harper (2001–2021) , “apocrypha”, in Online Etymology Dictionary

Latin

Adjective

apocrypha

  1. nominative feminine singular of apocryphus
  2. nominative neuter plural of apocryphus
  3. accusative neuter plural of apocryphus
  4. vocative feminine singular of apocryphus
  5. vocative neuter plural of apocryphus

Adjective

apocryph?

  1. ablative feminine singular of apocryphus

References

  • apocrypha in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

apocrypha From the web:

  • what apocrypha mean
  • what apocryphal books in catholic bible
  • apocryphal meaning
  • what apocrypha books
  • what apocryphal story
  • apocrypha what does it mean
  • apocryphal what does it mean
  • apocrypha what language


susanna

Finnish

(index su)

Noun

susanna

  1. thunbergia, clockvine (any plant of the genus Thunbergia)

Declension

susanna From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like