different between anniversary vs versa
anniversary
English
Etymology
From Middle English anniversary, from Medieval Latin annivers?ria (di?s), annivers?rium, from annivers?rius (“yearly”), from annus (“year”) + vertere (“to turn”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?æn??v??s(?)?i/
- (US) IPA(key): /?æn??v?s(?)?i/, /?æn??v?s(?)?i/
Noun
anniversary (plural anniversaries)
- A day that is an exact number of years (to the day) since a given significant event occurred. Often preceded by an ordinal number indicating the number of years.
- Today is the fiftieth anniversary of the end of the war.
- (especially) Such a day that commemorates a wedding.
- We are celebrating our tenth anniversary today.
- (loosely) A day subsequent in time to a given event by some significant period other than a year (especially as prefixed by the amount of time in question).
- 1984, ‘Never Mind the Tranquil Facade’, Time, 27 Feb 1984:
- The occasion was the six-month anniversary of the Aug. 8 coup that brought General Óscar Humberto Mejía Victores to power.
- 2002, ‘Politics this Week’, The Economist, 14 Mar 2002:
- In a thinly veiled threat to Saddam Hussein, President George Bush marked the six-month anniversary of September 11th by reiterating America's commitment to prevent rogue countries obtaining weapons of mass destruction.
- 1984, ‘Never Mind the Tranquil Facade’, Time, 27 Feb 1984:
Synonyms
- yearday
- yeartide (rare, nonstandard)
Hyponyms
- birthday
- yahrzeit
Derived terms
- dateaversary
- meetaversary
Translations
anniversary From the web:
- what anniversary is diamond
- what anniversary is wood
- what anniversary is 25 years
- what anniversary is silver
- what anniversary is today
- what anniversary is 10 years
- what anniversary is paper
- what anniversary is gold
versa
French
Verb
versa
- third-person singular past historic of verser
Anagrams
- rêvas
Italian
Verb
versa
- third-person singular present indicative of versare
- second-person singular imperative of versare
Anagrams
- serva
Latin
Participle
versa
- nominative feminine singular of versus
- nominative neuter plural of versus
- accusative neuter plural of versus
- vocative feminine singular of versus
- vocative neuter plural of versus
Participle
vers?
- ablative feminine singular of versus
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- versene
Noun
versa n
- definite plural of vers
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- (noun form): Versi, versi (obsolete forms)
Noun
versa n
- definite plural of vers
Verb
versa (present tense versar, past tense versa, past participle versa, passive infinitive versast, present participle versande, imperative vers)
- Alternative form of verse
See also
- vice versa
Anagrams
- avser, ervas, revas, sarve, serva, vares
Portuguese
Verb
versa
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of versar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of versar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?be?sa/, [?be?.sa]
Etymology 1
Adjective
versa f sg
- feminine singular of verso
Etymology 2
Verb
versa
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of versar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of versar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of versar.
versa From the web:
- what versatile mean
- what versa do i have
- what versace perfume smells the best
- what versace means
- what versailles meaning
- what versace cologne smells the best
- what versatile
- what versant test
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- anniversary vs versa
- anniversary vs birsthday
- anniversary vs holiday
- cyberteacher vs cyberteaching
- computer vs cyberteacher
- internet vs cyberteacher
- teacher vs cyberteacher
- commemorative vs commemorial
- swamp vs swale
- tunnel vs swale
- prairie vs swale
- crest vs swale
- swale vs rich
- swale vs swell
- swale vs channel
- swale vs ravine
- swale vs curb
- muskeg vs swamp
- musked vs muskeg
- musket vs muskeg