different between amount vs fragment
amount
English
Etymology
From Middle English amounten (“to mount up to, come up to, signify”), from Old French amonter (“to amount to”), from amont, amunt (“uphill, upward”), from the prepositional phrase a mont (“toward or to a mountain or heap”), from Latin ad montem, from ad (“to”) + montem, accusative of mons (“mountain”).
Pronunciation
- enPR: ?.mount', IPA(key): /??ma?nt/
- Rhymes: -a?nt
Noun
amount (plural amounts)
- The total, aggregate or sum of material (not applicable to discrete numbers or units or items in standard English).
- A quantity or volume.
- (nonstandard, sometimes proscribed) The number (the sum) of elements in a set.
Hyponyms
- notional amount
- principal amount
Derived terms
- paramount
Translations
Verb
amount (third-person singular simple present amounts, present participle amounting, simple past and past participle amounted)
- (intransitive, followed by to) To total or evaluate.
- It amounts to three dollars and change.
- (intransitive, followed by to) To be the same as or equivalent to.
- He was a pretty good student, but never amounted to much professionally.
- His response amounted to gross insubordination
- (obsolete, intransitive) To go up; to ascend.
Translations
See also
- extent
- magnitude
- measurement
- number
- quantity
- size
Further reading
- amount in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- amount in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- amount at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- mantou, moutan, outman, tomaun
amount From the web:
- what amount of money is considered rich
- what amount is a jumbo loan
- what amount of social security is taxable
- what amount of liquid is allowed on a plane
- what amount of income is not taxable
- what amount is considered poverty level
- what amount of melatonin is safe
- what amount of drugs is considered trafficking
fragment
English
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere, present active infinitive of frang? (“I break”). See also fraction.
Pronunciation
- (noun) IPA(key): /?f?æ?m?nt/
- (verb) IPA(key): /f?æ??m?nt/, /?f?æ?m?nt/
Noun
fragment (plural fragments)
- A part broken off; a small, detached portion; an imperfect part, either physically or not
- (grammar) A sentence not containing a subject or a predicate.
- (computing) An incomplete portion of code.
- (Internet) A portion of a URL referring to a subordinate resource (such as a specific point on a web page), introduced by the
#
sign.
Related terms
- fragmental
Translations
Verb
fragment (third-person singular simple present fragments, present participle fragmenting, simple past and past participle fragmented)
- (intransitive) To break apart.
- (transitive) To cause to be broken into pieces.
- (transitive, computing) To break up and disperse (a file) into non-contiguous areas of a disk.
Synonyms
- fragmentize
Antonyms
- defragment
Derived terms
- fragmentation
- defragmentation
- defragmenter
Translations
Further reading
- fragment in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- fragment in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- fragment on Wikipedia.Wikipedia
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /f????ment/
- (Central) IPA(key): /f????men/
- (Valencian) IPA(key): /f?a??ment/
Noun
fragment m (plural fragments)
- a fragment
Derived terms
- fragment d'Okazaki
Czech
Etymology
From Latin fragmentum.
Noun
fragment m
- fragment (portion or segment of an object)
Related terms
- See frakce
Further reading
- fragment in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- fragment in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
- Hyphenation: frag?ment
- Rhymes: -?nt
Noun
fragment n (plural fragmenten, diminutive fragmentje n)
- a fragment
French
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum (“a fragment, remnant”), from frangere (“to break”).
Pronunciation
- IPA(key): /f?a?.m??/
- Homophone: fragments
- Hyphenation: frag?ment
Noun
fragment m (plural fragments)
- fragment
Derived terms
- fragmentaire
- fragmenter
Related terms
- fraction
Further reading
- “fragment” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum
Noun
fragment n (definite singular fragmentet, indefinite plural fragment or fragmenter, definite plural fragmenta or fragmentene)
- a fragment
Related terms
- fragmentere
References
- “fragment” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum
Noun
fragment n (definite singular fragmentet, indefinite plural fragment, definite plural fragmenta)
- a fragment
Related terms
- fragmentere
References
- “fragment” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
- IPA(key): /?fra?.m?nt/
Noun
fragment m inan
- fragment
Declension
Romanian
Etymology
Borrowed from French fragment and its source, Latin fragmentum.
Noun
fragment n (plural fragmente)
- fragment
Declension
Synonyms
- bucat?, frântur?
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
- IPA(key): /fr??ment/
- Hyphenation: frag?ment
Noun
fràgment m (Cyrillic spelling ?????????)
- fragment
Declension
References
- “fragment” in Hrvatski jezi?ni portal
Swedish
Etymology
Borrowed from Latin fragmentum.
Pronunciation
Noun
fragment n
- a fragment
Declension
Related terms
- fragmentarisk
- fragmentera
- fragmentering
- fragmentisera
- fragmentisering
References
- fragment in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
fragment From the web:
- what fragment means
- what fragmentation
- what fragments to get destiny 2
- what fragments are removed from the messenger rna
- what fragments dna
- what fragments to use on hunter
- what fragments to get
- what fragments dna in gel electrophoresis
you may also like
- amount vs fragment
- untied vs untethered
- lightness vs thoughtlessness
- curse vs forbid
- kindness vs gratuity
- offering vs submission
- farcical vs waggish
- liability vs recrimination
- fond vs benevolent
- unfriendly vs cruel
- related vs complementary
- hatch vs author
- distasteful vs abominable
- capacity vs entrusting
- alternative vs liking
- removal vs debarment
- assert vs accuse
- trait vs mark
- depth vs area
- hasp vs fastener