different between americano vs cappuccino
americano
English
Etymology
1970s, American Spanish americano (“American (coffee)”)
Noun
americano (plural americanos)
- a drink made of espresso coffee diluted with hot water
- Synonyms: cafe americano, caffè americano, coffee americano
- a cocktail made with Campari, sweet vermouth, and club soda
Translations
Further reading
- Caffè Americano on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Cainamero, acremonia
Italian
Etymology
America +? -ano
Pronunciation
- IPA(key): /a.me.ri?ka.no/
- Hyphenation: a?me?ri?cà?no
Adjective
americano (feminine americana, masculine plural americani, feminine plural americane)
- American, United States, US, Yankee
Noun
americano m (plural americani, feminine americana)
- American (inhabitant or native of Americas or of the United States)
- Synonym: statunitense
Related terms
Anagrams
- anomerica, careniamo
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /a.me.ri?ka?.no?/, [äm????kä?no?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /a.me.ri?ka.no/, [?m??i?k??n?]
Adjective
americ?n?
- dative/ablative masculine/neuter singular of americ?nus
Neapolitan
Pronunciation
- IPA(key): /ameri?k??n?/
Adjective
americano (feminine singular americana, plural americane)
- American
Noun
americano m (plural americane, feminine singular americana, feminine plural americane)
- American (inhabitant or native of Americas or of the United States)
- Synonym: stataunitense
Portuguese
Etymology
América +? -ano
Pronunciation
- IPA(key): /a.me.?i?k?.nu/
Adjective
americano m (feminine singular americana, masculine plural americanos, feminine plural americanas, not comparable)
- American (of the Americas)
- American (of the United States of America)
Noun
americano m (plural americanos, feminine americana, feminine plural americanas)
- American (native of the Americas)
- American (native or citizen of the United States of America)
- Synonyms: (Brazil) estado-unidense, norte-americano
- horsecar
- caffè americano
Spanish
Etymology
América +? -ano
Pronunciation
- IPA(key): /ame?i?kano/, [a.me.?i?ka.no]
- Rhymes: -ano
Adjective
americano (feminine americana, masculine plural americanos, feminine plural americanas)
- of the Americas
- of the United States
Noun
americano m (plural americanos, feminine americana, feminine plural americanas)
- American (a native of the Americas)
- American (a native of the United States)
- someone who became rich in the Americas and returned to his country
Usage notes
- Definition 1 is the common meaning.
- Definition 2 is more modern and imported from English. It is more commonly used in Spain than in the Americas.
- Definition 3 is very rarely used, the term indiano being more common.
- It is primarily in the United States where americano is currently used in reference to the United States. Otherwise, in Spanish americano is always used in reference to the Americas. For the United States (country) in particular, the more precise term is estadounidense.
- The usage of the term norteamericano in reference to the United States is not strictly speaking, correct, as this term technically refers to North America (which includes Canada, United States, Mexico, and many other nations); however, it is very commonly used in reference to the U.S.
Derived terms
Related terms
- América
Descendants
- ? Navajo: bilagáana
- ? Hopi: Pölakaana
Further reading
- “americano” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
americano From the web:
- what americano coffee
- what's americano at starbucks
- what's americano mean
- what's americano mean in spanish
- americano what does that mean
- americano what does it mean in spanish
- what is americano misto
- what's an americano at dunkin donuts
cappuccino
English
Etymology
1904, borrowed from Italian cappuccino, from Viennese German Kapuziner (“Capuchin”), due to the similarity of the color of the beverage to the monastic habit of dark brown; compare Franziskaner (“Franciscan”), a contemporary coffee drink with more milk and hence a lighter color, more similar to the latter monks’ habits of light brown. The German term Kapuziner is in turn a loan translation from Italian cappuccino (“Capuchin”) (thus the Italian word for the coffee beverage is a reborrowing), from Italian cappuccio (“hood, cowl”) + -ino (“(diminutive)”), due to the hood of the Capuchin monks’ habits, from Italian cappa (“hood, cowl”) + -uccio (“(diminutive)”) (note two diminutive suffixes), in turn from Late Latin cappa (English cape).
Doublet of Capuchin, also from Italian cappuccino (via Middle French capuchin).
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?kæp??t?ino?/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?kæp??t?i?n??/
- Rhymes: -i?n??
- Hyphenation: cap?puc?ci?no
Noun
cappuccino (countable and uncountable, plural cappuccinos or cappuccini)
- (uncountable) An Italian coffee-based beverage made from espresso and milk that has been steamed and/or frothed.
- (countable) A cup of this beverage.
- (countable, uncountable, proscribed) Any of various similar drinks.
- (uncountable) Capuchin or the color, especially cappuccino brown.
- 1928, The Detroit Free Press (Detroit, Michigan), 1928-09-29:
- English Grey or Cappuccino Brown
- 1928, The Detroit Free Press (Detroit, Michigan), 1928-09-29:
See also
- latte
Translations
References
Dutch
Etymology
Borrowed from Italian cappuccino.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?.pu?t?i.no?/, (less common) /?k?.py?t?i.no?/
- Hyphenation: cap?puc?ci?no
Noun
cappuccino m (plural cappuccino's, diminutive cappuccinootje n)
- cappuccino
Finnish
Etymology
Borrowed from Italian cappuccino.
Noun
cappuccino
- cappuccino (beverage and serving)
Declension
French
Etymology
Borrowed from Italian cappuccino.
Pronunciation
Noun
cappuccino m (plural cappuccinos)
- cappuccino
Italian
Etymology
From cappuccio (“hood, cowl”) +? -ino. The coffee name gets its name from the colour of the beverage, which is reminiscent of the colour of monks' habits.
Pronunciation
- IPA(key): /kap.put?t??i.no/
Noun
cappuccino m (plural cappuccini)
- Capuchin (member of an order of Roman Catholic friars)
- cappuccino
- Synonym: (informal) cappuccio
- (slang) French letter, rubber johnny (condom)
Descendants
Adjective
cappuccino (feminine cappuccina, masculine plural cappuccini, feminine plural cappuccine)
- Capuchin
Further reading
- cappuccino1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- cappuccino2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- cappuccino (bevanda) on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
References
Polish
Etymology
From Italian cappuccino.
Pronunciation
- IPA(key): /ka.pu?t??i.n?/
Noun
cappuccino n (indeclinable)
- cappuccino
Adjective
cappuccino (not comparable)
- Having the taste or color of cappuccino.
Declension
Indeclinable.
Further reading
- cappuccino in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- cappuccino in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian cappuccino.
Noun
cappuccino m (plural cappuccinos or cappuccini (rare))
- cappuccino (type of coffee)
Spanish
Etymology
Borrowed from Italian cappuccino.
Noun
cappuccino m (plural cappuccinos)
- cappuccino
Swedish
Etymology
Borrowed from Italian cappuccino.
Noun
cappuccino c
- cappuccino
Declension
cappuccino From the web:
- what cappuccino
- what cappuccino vs latte
- what cappuccino does starbucks have
- what cappuccinos are at starbucks
- what's cappuccino made of
- what's cappuccino means
- what cappuccino does mcdonald's use
you may also like
- americano vs cappuccino
- americano vs espressogsappid
- espresso vs americano
- terms vs lafte
- late vs lafte
- laft vs lafte
- lafte vs rafte
- latten vs letten
- platten vs latten
- latten vs lateen
- lattes vs latten
- latter vs latten
- patten vs latten
- latten vs batten
- morcha vs mocha
- morcha vs lorcha
- morcha vs gatheringa
- protest vs morcha
- gathering vs morcha
- terms vs larmier