different between amc vs ter
amc
amc From the web:
- what amc theaters are open
- what amc stands for
- what amc stock
- what amc movies are playing
- what amc theaters are open near me
- what amc stock should i buy
- what amc options to buy
- what amc theaters have recliners
ter
English
Particle
ter
- (dialectal) Eye dialect spelling of to.
- 1946, Elizabeth Metzger Howard, Before the Sun Goes Down, p. 31:
- "Jesus Christ! Was my folks refined. My mam she wouldn't think-a lettin' us young'uns call a pee pot a pee pot. A chamber's what she called it... And by God! Us young'uns had ter call the pee pot a chamber or git our God damn necks wrang."
- 1997, J.K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone, iv:
- ‘Do you mean ter tell me,’ he growled at the Dursleys, ‘that this boy – this boy! – knows nothin’ abou’ – about ANYTHING?’
- 1946, Elizabeth Metzger Howard, Before the Sun Goes Down, p. 31:
Preposition
ter
- (dialectal) Eye dialect spelling of to.
- 1997, J.K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone, iv:
- ‘What about that tea then, eh?’ he said, rubbing his hands together. ‘I’d not say no ter summat stronger if yeh’ve got it, mind.’
- 1997, J.K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone, iv:
Adverb
ter (not comparable)
- (dialectal) Eye dialect spelling of to.
Anagrams
- ERT, ETR, Ret., ert, ret
Abinomn
Noun
ter
- river
Albanian
Etymology 1
From Proto-Albanian *taura, from Proto-Indo-European *táwros.
Noun
ter m (indefinite plural tera, definite singular teri, definite plural terat)
- bull
- Synonym: dem
Declension
Derived terms
- tarok
Etymology 2
From Proto-Albanian *tarsja, from *torseje, from Proto-Indo-European *torséyeti (“to make dry”), from *ters- (“dry”). Cognate to Sanskrit ??????? (t??yati), Latin torreo, Old Norse þerra.
Verb
ter (first-person singular past tense tera, participle terur)
- I dry, dry off
Derived terms
- terë
- term
- shter
- shterë
- shteroj
Related terms
- djerr
References
Chuukese
Adjective
ter
- devastated, ruined
- disabled
Dutch
Etymology
Contraction of te + the old feminine singular dative definite article der.
Pronunciation
Contraction
ter
- for, for the (followed by a feminine singular noun, e.g., one ending in -ing).
- in the
Usage notes
Like ten, ter occurs mostly in fixed idiomatic expressions, while voor and in (+ de/het) are the standard. With feminine nouns ending in -ing, -te, -heid, etc., it still enjoys a limited productivity:
Derived terms
- ter wille van
Related terms
- ten
French
Adverb
ter
- (in street numbering) b; designating a third house with the same number.
Galician
Etymology
From Old Portuguese teer, from earlier Old Portuguese t?er, from Latin ten?re (“to hold, to have”), present active infinitive of tene? (“I hold, I have”)
Pronunciation
- IPA(key): [?te?]
Verb
ter (first-person singular present teño, first-person singular preterite tiven, past participle tido)
- to hold, have
- to possess
- Synonym: posuír
- (auxiliary, with the preposition de) ought to
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- Afonso:
- E como està o afillado?
- Christobo:
- Esse jà quer ir a Escola,
- pero porque non tèn sayo
- està decote na Eyra
- para escorrentar o Gando.
- Afonso:
- Pois esso non e ben feyto,
- porque e vivo coma vn allo,
- fino coma vnha pimenta,
- e se quer ser Lecenceado
- an que venda os bois do jugo
- lle teño de dar estado.
- Afonso:
- How is doing my godchild?
- Christobo:
- He already want to go to school,
- but since he has no robe
- is all the time in the field
- to drive away the livestock.
- Afonso:
- But this is not correct,
- because he is smart as a whip,
- acute as a pepper grain,
- and if he wants to be a bachelor,
- even if I have to sell the yoke oxen,
- I ought to give him estate.
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- first-person singular personal infinitive of ter
- third-person singular personal infinitive of ter
Conjugation
Derived terms
- non ter dúbida
- ter que
- termar
Related terms
See also
- haber
References
- “te_er” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “teer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “ter” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “ter” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ter” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Indonesian
Etymology 1
From Dutch teer (“tar”), from Proto-Germanic *terw?, from Proto-Indo-European *derwo-.
Pronunciation
- IPA(key): /t?r/
- Hyphenation: tèr
Noun
ter (first-person possessive terku, second-person possessive termu, third-person possessive ternya)
- tar, the black, oily, sticky, viscous substance, consisting mainly of hydrocarbons derived from organic materials such as wood, peat, or coal.
Alternative forms
- tar
- tir
Etymology 2
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): /t?r/
- Hyphenation: tèr
Noun
ter (first-person possessive terku, second-person possessive termu, third-person possessive ternya)
- Alternative spelling of tir.
Etymology 3
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): /t?r/
- Hyphenation: tèr
Noun
ter (first-person possessive terku, second-person possessive termu, third-person possessive ternya)
- (law) additional article.
Further reading
- “ter” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.
Latin
Etymology
From earlier terr, from Old Latin *tris, from Proto-Italic *tr?s.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ter/, [t??r]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ter/, [t??r]
Adverb
ter (not comparable)
- thrice
- 2004 Ephemeris
- 2004 Ephemeris
Usage notes
- Ter is a prefix or suffix designating the third instance of a thing, thus following bis (“second”) and preceding quater (“fourth”).
Derived terms
- tern? (distributive numeral)
- teruncius
References
- ter in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ter in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[1], London: Macmillan and Co.
Middle Dutch
Contraction
ter
- Contraction of te der.
Middle English
Etymology 1
From Old English teoru, teru, from Proto-Germanic *terw?, from Proto-Indo-European *dérwom. Forms with a short vowel are possibly from an Old English form *teor with loss of the final vowel.
Alternative forms
- teer, tere, terr, tarr, terre, tarre
Pronunciation
- IPA(key): /?t??r(?)/, /?t?r/
Noun
ter (uncountable)
- Tar or a similar substance.
Descendants
- English: tar
- Scots: tar
References
- “t??r, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-12-25.
Etymology 2
Noun
ter
- Alternative form of tere (“tear”)
Etymology 3
Noun
ter
- Alternative form of teere (“good”)
Portuguese
Alternative forms
- têr (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese teer, from earlier Old Portuguese t?er, from proto-Ibero-Romance tener < tenere, from Latin ten?re, present active infinitive of tene? (“I hold”), from Proto-Italic *ten??, stative from Proto-Indo-European *ten- (“to stretch, draw”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /?te?/
- (Brazil) IPA(key): /?te(?)/, [?t?e(?)]
- (Paulista) IPA(key): /?te(?)/, /?te(?)/
- (South Brazil) IPA(key): /?te(?)/, /?te(?)/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /?te(h)/
Verb
ter (first-person singular present indicative tenho, past participle tido)
- to have
- (transitive) to own; to possess; to have; to have got
- (intransitive) to be rich, to have plenty of money; or, to have enough money to live comfortably
- (transitive) to have as a component or to consist of
- (transitive) to have (to be related in some way to, with the object identifying the relationship)
- (transitive) to be in possession of; to have as part of one’s personal effects; to have in hand
- (transitive) to consist of a certain amount of units of measurement
- (transitive) to have a certain characteristic
- (transitive) to be afflicted with a certain disease or other medical condition
- (transitive) indicates that the subject has an event (the object) scheduled
- (intransitive) to receive one’s wage
- (transitive) to own; to possess; to have; to have got
- (auxiliary with de or que and a verb in the infinitive) must; to have to
- 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 538:
- 2003, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 538:
- (auxiliary) to have
- (imperfect indicative forms followed by a masculine singular past participle) forms the past perfect
- (present indicative forms followed by a masculine singular past participle) forms the present perfect progressive
- (conditional forms followed by a masculine singular past participle) forms the conditional perfect
- (imperfect indicative forms followed by a masculine singular past participle) forms the past perfect
- (impersonal, transitive) there be (to exist, physically or abstractly)
- (transitive) to give birth to
- (copulative or transitive with por or como) to consider (assign some quality to)
- (transitive with com) to go to; to interact with somebody
- Bíblia Sagrada, edição Almeida Revista e Corrigida, Provérbios 6:6
Usage notes
For verbs that distinguish between particípio passado curto (short past participle) and particípio passado longo (long past participle) — for example morrer (“to die”), whose short past participle is morto and long is morrido — when ter is used as an auxiliary verb, the long past participle must be used (like haver, and unlike ser and estar).
Conjugation
Quotations
For quotations using this term, see Citations:ter.
Synonyms
- (to possess): possuir
- (to have as a component): possuir
- (to consist of): consistir de
- (to be in possession of): carregar
- (to be afflicted with): sofrer de
- (to receive one’s wage): receber
- (to have to; must): dever, precisar
- (there be): existir, haver
- (to give birth to): dar à luz, parir
- (to consider): considerar
Derived terms
Related terms
Serbo-Croatian
Alternative forms
- te
- tere
Etymology
From Proto-Slavic *teže, from Proto-Slavic *te + *že.
Pronunciation
- IPA(key): /ter/
Conjunction
ter (Cyrillic spelling ???)
- (Croatia, poetic, archaic) and
Synonyms
- i, te
Swedish
Verb
ter
- present tense of te.
Anagrams
- ert, tre
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ??? (ter, “sweat”), Proto-Turkic *d?r (“sweat”), cognate with Old Turkic [script needed] (ter), Karakhanid ????? (ter), Azerbaijani t?r, etc.
Noun
ter
- sweat
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): [te?]
Noun
ter (nominative plural ters)
- aunt or uncle
Declension
Hyponyms
- zian (“aunt”)
- ziom (“uncle”)
Derived terms
- hiter (“uncle”)
- jiter (“aunt”)
ter From the web:
- what terminal is american airlines
- what terminal is delta at jfk
- what terminal is jetblue at jfk
- what terminal is american airlines at lax
- what terminal is american airlines at dfw
- what terminal is delta at lax
- what terminal is united at newark
- what terminal is alaska airlines at lax
you may also like
- amc vs ter
- demates vs demakes
- remorted vs retorted
- remorted vs remorsed
- remorted vs reported
- remote vs remoted
- amoved vs emoved
- emoved vs moved
- enmoved vs emoved
- emoved vs emove
- emoved vs emmoved
- emoved vs removed
- emotes vs emoters
- demoed vs memoed
- pushout vs postpone
- pullout vs pushout
- pushaway vs pushout
- apple vs volkswagen
- volvo vs volkswagen
- audi vs volkswagen