different between altar vs gradino

altar

English

Etymology

From Middle English alter, from Old English alter, altar (altar), taken from Latin altare (altar), probably related to adolere (burn); thus "burning place", influenced by altus (high).

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /???l.t?/, /??l.t?/
  • (General American) IPA(key): /??l.t?/, /??l.t?/
  • (Canada) IPA(key): /??l.t?/
  • Rhymes: -??lt?(?)
  • Homophone: alter
  • Hyphenation: al?tar

Noun

altar (plural altars)

  1. A table or similar flat-topped structure used for religious rites.
  2. (informal) A raised area around an altar in a church; the sanctuary.
  3. (figuratively) Any (real or notional) place where something is worshipped or sacrificed to.
    • 2000, Alain Renaut, M. B. De Bevoise, Era of the Individual: A Contribution to a History of Subjectivity
      [] now marking the end of ascetic rationalism, the monadology no longer implied a sacrifice of individuality on the altar of rationality.

Derived terms

  • altar boy
  • altar poem
  • altarpiece
  • high altar

Descendants

  • ? Maori: ?ta

Translations

Anagrams

  • artal, ratal, talar

Catalan

Etymology

From Old Occitan, from Latin alt?re.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?l?ta/
  • (Valencian) IPA(key): /al?ta?/
  • Rhymes: -a(?)

Noun

altar m (plural altars)

  1. altar

Chavacano

Etymology

From Spanish altar.

Noun

altár

  1. altar

Cimbrian

Etymology

From Middle High German alter, altære, from Old High German alt?ri, from Latin alt?re. Cognate with German Altar.

Noun

altar m (uncountable)

  1. (Sette Comuni) altar

References

  • “altar” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Faroese

Etymology

From Old Norse altari, from Old Saxon altari, from Latin altare (altar), cognates with Danish alter (altar).

Pronunciation

  • IPA(key): /?al?.ta?/

Noun

altar n (genitive singular altars, plural altar)

  1. altar

Declension


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese altar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin alt?re.

Pronunciation

  • IPA(key): /al?ta?/

Noun

altar m (plural altares)

  1. altar
    • 1370, Ramón Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 660:
      et talloulle a cabeça dentro ?no t?plo, ante o altar.
      and he cut his head inside, in the temple, before the altar.
    Synonym: ara

Derived terms

  • altar maior

References

  • “altar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “altar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “altar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Indonesian

Etymology

Borrowed from Dutch altaar, from Latin alt?re.

Pronunciation

  • IPA(key): /?altar/
  • Hyphenation: al?tar

Noun

altar (first-person possessive altarku, second-person possessive altarmu, third-person possessive altarnya)

  1. altar
    Synonym: mazbah

Further reading

  • “altar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): [?al??t?????]

Verb

altar

  1. present indicative autonomous of alt
  2. imperative autonomous of alt
  3. present subjunctive autonomous of alt

Mutation


Latin

Alternative forms

  • alt?re
  • alt?rium

Etymology

Found mainly in post-Classical Latin. In Classical Latin, used mostly in plural form altaria. Ultimately from adolere and influenced by altus. See also other forms alt?re and alt?rium.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?al.tar/, [?ä??t?är]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?al.tar/, [??l?t??r]

Noun

altar n (genitive alt?ris); third declension

  1. altar (for burnt offerings)

Declension

Third-declension noun (neuter, “pure” i-stem).

Descendants

  • French: autel
  • Italian: altare
  • Romanian: altar
  • Spanish: altar
  • ? Welsh: allor

References

  • altar in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • altar in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]

Manx

Noun

altar m (plural altaryn)

  1. (religion) altar

Norwegian Bokmål

Noun

altar n

  1. form removed by a 1984 spelling decision; superseded by alter

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Ultimately from Latin altar, probably through late Old Norse altari and Old Saxon altari.

Alternative forms

  • alter

Noun

altar n (definite singular altaret, indefinite plural altar, definite plural altara)

  1. an altar

Etymology 2

Noun

altar m

  1. indefinite plural of alt

References

  • “altar” in The Nynorsk Dictionary.

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *aldr?, whence also Old English ealdor, Old Norse aldr.

Noun

altar n

  1. age

Descendants

  • Middle High German: alter
    • Alemannic German: Altar
    • Bavarian: Oida
    • German: Alter
      • ? Luxembourgish: Alter
    • Yiddish: ??????? (alter)

Old Portuguese

Etymology

From Latin alt?re (altar for burnt offerings). Cf. also outeiro.

Pronunciation

  • IPA(key): /al.?ta?/

Noun

altar m (plural altares)

  1. altar (flat structure used for religious rites)
    • E?ta e como ?anta Maria liurou a Abade??a prenne q? adormecera anto ?eu Altar chorando.
      This one is about how Holy Mary acquitted the pregnant abbess who had fallen asleep crying in front of her altar.

Descendants

  • Galician: altar
  • Portuguese: altar

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese altar, from Latin alt?re (altar for burnt offerings). Cf. also outeiro.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /a?.?ta?/
  • (Paulista) IPA(key): /aw.?ta?/, /aw.?ta?/
  • (South Brazil) IPA(key): /aw.?ta?/, /aw.?ta?/

Noun

altar m (plural altares)

  1. altar (flat structure used for religious rites)

Romanian

Alternative forms

  • altariu (dated, rare)

Etymology

From Latin alt?rium or alt?r, with the plural deriving from alt?ria. Compare oltar, a rare and dated variant which derives from the same source via a Slavic intermediary.

Noun

altar n (plural altare)

  1. altar
  2. communion table
  3. chancel
  4. shrine, sanctuary

Synonyms

  • (altar): pristol
  • (sanctuary): sanctuar

Spanish

Etymology

From Old Spanish altar (attested as far back as the Cantar de Mio Cid), from Latin alt?re. See also otero.

Pronunciation

  • IPA(key): /al?ta?/, [al??t?a?]

Noun

altar m (plural altares)

  1. altar (a table used for religious rites)
  2. stone that separates the firebox from the hearth in reverberatory furnaces

Descendants

  • Chavacano: altar

Further reading

  • “altar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

References

altar From the web:

  • what altar means
  • what altar of sorrow weapon is today
  • what's altar call
  • what altar server means
  • what altar used for
  • what's altar boy
  • what altar does
  • what altar ego


gradino

English

Etymology

Italian gradino

Noun

gradino (plural gradinos or gradini)

  1. (architecture) A step or raised shelf, as above a sideboard or altar.

See also

  • superaltar
  • gradin

Anagrams

  • Gordian, adoring, gordian, idorgan, roading

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?ra?di.no/

Noun

gradino m (plural gradini)

  1. step
  2. foothold
  3. rung

Descendants

  • ? English: gradino

Anagrams

  • dragoni, girando, Gironda, gradoni, gridano, grondai, ingorda, rigando

gradino From the web:

  • what does grading mean in italian
  • what is gradino in italian
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like