different between als vs wie
als
English
Etymology 1
Noun
als
- plural of al
Etymology 2
Adverb
als (not comparable)
- Obsolete form of also.
Anagrams
- -sal, -sal-, ASL, LAs, LSA, SAL, SLA, Sal, a/s/l, asl, las, sal, sal-
Catalan
Etymology
Contraction of a (“to, at”) els (“the (masculine plural)”)
Contraction
als
- to the, at the, toward the (masculine plural)
Cornish
Alternative forms
- (Standard Cornish) âls
Etymology
From Proto-Celtic *altos, from Proto-Indo-European *h?eltós, from *h?el-. Cognate with Welsh allt, Breton aod, Irish alt, Latin altus, Old High German alt
Pronunciation
- IPA(key): /?lz/, /ælz/
Noun
als f (plural alsyow)
- (Standard Written Form) cliff
Dutch
Alternative forms
- as (The Hague dialect)
Etymology
From Middle Dutch alse, an unstressed form of also (modern alzo).
Pronunciation
- IPA(key): /?(l)s/, [?(?)s]
- Hyphenation: als
- Rhymes: -?ls
Conjunction
als
- (subordinating) if, when
- Synonym: indien
- when, as soon as
- Synonym: wanneer
- (Suriname) if, whether
- Synonym: of
Preposition
als
- like, as [+nominative]
- even ... als: as ... as [+nominative]
- (nonstandard) than [+nominative]
Derived terms
- als ook
- evenals
Anagrams
- la's, las, sla
German
Etymology
From Old High German also, als? (“as, like”). Compare English as.
Pronunciation
- IPA(key): /als/, [als], [alts]
- Rhymes: -als, -alts
- Homophone: Alls
Conjunction
als
- (subordinating, referring to time of occurence) at (approximately) the same moment; when; while; as
- (used with a comparison or as an exception) than
- as; like; in the function of; in the form of
- as if
- (after negative pronoun) but, other than
Usage notes
- Als in the sense of “than” does not govern case. The case of the standard of comparison depends on its syntactic function:
- Sie liebt das Kind mehr als ihr Mann. (nominative) — “She loves the child more than her husband does.”
- Sie liebt das Kind mehr als ihren Mann. (accusative) — “She loves the child more than she loves her husband.”
- Als in the sense of “as, like” is claimed by some traditional grammars to require the nominative case: Er verkleidet sich als spanischer Stierkämpfer. (“He dresses himself up as a Spanish bullfighter.”) This may indeed be the most common usage in reflexive constructions, such as in the example given (although als spanischen Stierkämpfer is acceptable). The mechanical use of the nominative, however, is often ungrammatical by any standards of common usage: Sie kannte ihn schon als jungen Mann (“She knew him already as a young man”; the nominative als *junger Mann would be odd and indeed would suggest the meaning that she knew him when she was a young man). Thus, the same general rule applies as given above.
Further reading
- “als” in Duden online
- “als” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Gothic
Romanization
als
- Romanization of ????????????
Icelandic
Noun
als
- indefinite genitive singular of alur
Luxembourgish
Pronunciation
- IPA(key): /als/, [?l(t)s]
Conjunction
als
- as
Occitan
Contraction
als
- Contraction of a los.
Old French
Pronunciation
- IPA(key): [a?s]
Alternative forms
- as
- aulx
- aus
- aux
Contraction
als
- Contraction of a + les (to the)
Swedish
Noun
als
- indefinite genitive singular of al
Anagrams
- sal
als From the web:
- what als mean
- what also happened in 1989 and 1991
- what also floats in water
- what also changes as the temperature alters
- what als does to the body
- what also means
- what else
- what also looks like ringworm
wie
Acehnese
Pronunciation
- IPA(key): /wi?/
Noun
wie
- left (direction)
References
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Dutch
Etymology
From Middle Dutch wie, from Old Dutch wie, from Proto-West Germanic *hwa?, from Proto-Germanic *hwaz, from Proto-Indo-European *k?os.
Pronunciation
- IPA(key): /?i/
- Hyphenation: wie
- Rhymes: -i
Pronoun
wie
- (interrogative, subjective or objective) who, whom
- (relative, subjective or objective) who, whom; the one who, whoever
Derived terms
- wien
- wiens
- wier
Descendants
- Afrikaans: wie
Anagrams
- wei
German
Etymology
From Middle High German wie, a merger of two interrelated forms: 1.) Old High German hwio, from older hw?o, from Proto-Germanic *hwaiwa; cognate with Gothic ???????????????????? (?aiwa). 2.) Old High German hw?, hwie, from Proto-Germanic *hw?; cognate with Gothic ???????? (??). The latter is a variant of Proto-Germanic *hw?, whence English why, and is further a fossiled instrumental case of *hwaz, *hwat (“who, what”). Form 1 is also related to this stem.
Pronunciation
- IPA(key): /vi?/
- Rhymes: -i?
Adverb
wie
- how
Related terms
- wieso
- wie dem auch sei
- wie geht es
Conjunction
wie
- like
- as
- (colloquial, nonstandard) than
- (chiefly colloquial) when (referring to the past)
Synonyms
- (when, than): als (more properly standard)
Further reading
- “wie” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch wie, from earlier w?, *hw?, from Proto-West Germanic *hwa?, from Proto-Germanic *hwaz.
Pronunciation
- IPA(key): /wi?/, /wi/
Pronoun
wie
- who
Descendants
- Dutch: wie
- Limburgish: wae
Further reading
- “wie (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “wie (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN, page I
Middle Low German
Pronunciation
- Stem vowel: ê?
- IPA(key): /wi?/, /wi?/
Pronoun
wie
- (interrogative pronoun) Alternative form of wê.
- (personal pronoun) Alternative form of wî.
Old Dutch
Etymology
From earlier w?, *hw?, from Proto-West Germanic *hwa?, from Proto-Germanic *hwaz.
Pronoun
wie
- who
Alternative forms
- uuie
- w?
Descendants
- Middle Dutch: wie
- Dutch: wie
- Limburgish: wae
Further reading
- “wie (I)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German wie, a merger of two interrelated forms: 1.) Old High German hwio, from older hw?o, from Proto-Germanic *hwaiwa; cognate with Gothic ???????????????????? (?aiwa). 2.) Old High German hw?, hwie, from Proto-Germanic *hw?; cognate with Gothic ???????? (??). The latter is a variant of Proto-Germanic *hw?, whence English why, and is further a fossiled instrumental case of *hwaz, *hwat (“who, what”). Form 1 is also related to this stem. Compare German wie.
Adverb
wie
- (interrogatory) how
- Wie weess mer as es warricklich Friehyaahr iss?
- How do we know that it really is spring?
- Wie weess mer as es warricklich Friehyaahr iss?
Plautdietsch
Etymology
From German Low German wi, from Middle Low German wi.
Pronoun
wie
- we
- Wäa wie sent.
- Who we are.
- Wäa wie sent.
Antonyms
- ekj (I)
See also
- wäa (who)
- wieda (further)
- ons (our)
- dü (you, thou)
- hee (he)
- see (she)
- jie (you)
- see (they)
Further reading
- Plautdietsch Lexicon of 17,000 words
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /v??/
Verb
wie
- third-person singular present of wiedzie?
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian w?, from Proto-West Germanic *wi?. Cognates include West Frisian wy and German wir.
Pronunciation
- IPA(key): /vi/
Pronoun
wie (oblique uus)
- we
See also
References
- “wie” in Saterfriesisches Wörterbuch
wie From the web:
- what wiener schnitzel
- what wine
- what weight should i be
- what weight class is conor mcgregor
- what weight is considered obese
- what weighs 100 grams
- what weight class is floyd mayweather
- what weighs 500 grams
you may also like
- als vs wie
- als vs hutchinson
- als vs huntington
- als vs disease
- histoplasmosis vs histoplasmoses
- histoplasmotic vs histoplasmosis
- histoplasmin vs histoplasmosis
- jamboree vs camporee
- camporee vs encampment
- camporal vs camporee
- tent vs camporee
- accommodation vs camporee
- scout vs camporee
- gathering vs camporee
- jamborette vs jamboree
- cheating vs chelating
- chelation vs chelating
- chelating vs siderophore
- chelating vs penicillamine
- chelated vs chelates