different between alarm vs dislike
alarm
English
Alternative forms
- alarum
Etymology
From Middle English alarme, alarom, borrowed from Middle French alarme, itself from Old Italian all'arme! (“to arms!, to the weapons!”), ultimately from Latin arma (“arms, weapons”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??l??m/
- (General American) IPA(key): /??l??m/
- Hyphenation: alarm
- Rhymes: -??(?)m
Noun
alarm (countable and uncountable, plural alarms)
- A summons to arms, as on the approach of an enemy.
- Any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger.
- Sound an alarm in my holy mountain.
- A sudden attack; disturbance.
- Sudden surprise with fear or terror excited by apprehension of danger; in the military use, commonly, sudden apprehension of being attacked by surprise.
- A mechanical device for awaking people, or rousing their attention.
- An instance of an alarm ringing, beeping or clanging, to give a noise signal at a certain time.
Derived terms
Translations
See also
- tocsin
Verb
alarm (third-person singular simple present alarms, present participle alarming, simple past and past participle alarmed)
(Can we add an example for this sense?)
- (transitive) To call to arms for defense
- (transitive) To give (someone) notice of approaching danger
- (transitive) To rouse to vigilance and action; to put on the alert.
- (transitive) To surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear.
- (transitive) To keep in excitement; to disturb.
Derived terms
Translations
References
- alarm in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Anagrams
- LRAAM, Lamar, Marla, malar, marla, ramal
Albanian
Etymology
From French alarme (“alarm”).
Pronunciation
- IPA(key): /ala?m/
Noun
alárm m (indefinite plural alárme, definite singular alármi, definite plural alármet)
- (army) alarm
- Synonym: kushtrim
- (figuratively) anxiety
- Synonym: shqetësim
Declension
Derived terms
- alarmim m (gerund)
- alarmoj (active)
- alarmohem (passive)
- alarmonjës
- alarmuar (participle)
- alarmues m
- alarmuese f
Further reading
- Oda Buchholz, Wilfried Fiedler, Gerda Uhlisch (2000) Langenscheidt Handwörterbuch Albanisch, Langenscheidt Verlag, ?ISBN, page 32 (noun alárm/alarm)
- [1] m. noun alárm/alarm (engl. alarm) • Fjalor Shqip (Albanian Dictionary)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?alarm]
Noun
alarm m
- alarm
Related terms
- alarmismus
- alarmista
- alarmistický
- alarmní
Further reading
- alarm in P?íru?ní slovník jazyka ?eského, 1935–1957
- alarm in Slovník spisovného jazyka ?eského, 1960–1971, 1989
- alarm in Akademický slovník cizích slov, 1995, at prirucka.ujc.cas.cz
Dutch
Etymology
Ultimately from Italian all' arme (“to arms”), allarme; cf. also French alarme. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /a??l?rm/
- Hyphenation: alarm
- Rhymes: -?rm
Noun
alarm n (plural alarmen, diminutive alarmpje n)
- alarm
Derived terms
Related terms
- alarmeren
Anagrams
- Almar
Norwegian Bokmål
Etymology
From Italian all' arme (“to arms”) and allarme, via French alarme
Noun
alarm m (definite singular alarmen, indefinite plural alarmer, definite plural alarmene)
- an alarm
Derived terms
References
- “alarm” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Italian all' arme (“to arms”) and allarme, via French alarme
Noun
alarm m (definite singular alarmen, indefinite plural alarmar, definite plural alarmane)
- an alarm
Derived terms
References
- “alarm” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Etymology
From French alarme, from Italian all'arme (“to arms”). Cf. French alarme.
Pronunciation
- IPA(key): /?a.larm/
Noun
alarm m inan
- alarm
- The state of being alerted
Declension
Derived terms
References
Further reading
- alarm in Polish dictionaries at PWN
Serbo-Croatian
Etymology
From French alarme.
Pronunciation
- IPA(key): /?larm/
- Hyphenation: a?larm
Noun
àlarm m (Cyrillic spelling ??????)
- alarm
Declension
Derived terms
References
- “alarm” in Hrvatski jezi?ni portal
alarm From the web:
- what alarms do i have set
- what alarm fire was 9/11
- what alarm system works with alexa
- what alarms are in a house
- what alarm systems work with nest
- what alarm apps work with spotify
- what alarm beeps 3 times
- what alarm sound is best
dislike
English
Etymology
From dis- +? like.
Pronunciation
- IPA(key): /d?s?la?k/, /?d?sla?k/
- Rhymes: -a?k
Noun
dislike (plural dislikes)
- An attitude or a feeling of distaste or aversion.
- (usually in the plural) Something that a person dislikes (has or feels aversion to).
- Tell me your likes and dislikes.
- (Internet) An individual vote showing disapproval of, or lack of support for, something posted on the Internet.
Translations
Verb
dislike (third-person singular simple present dislikes, present participle disliking, simple past and past participle disliked)
- (obsolete, transitive) To displease; to offend. (In third-person only.) [16th-19th c.]
- (transitive) To have a feeling of aversion or antipathy towards; not to like. [from 16th c.]
- (Internet) To leave a vote to show disapproval of, or lack of support for, something posted on the Internet.
Usage notes
- This is a catenative verb that takes the gerund (-ing). See Appendix:English catenative verbs
- This is generally a stative verb that rarely takes the continuous inflection. See Category:English stative verbs
Synonyms
- mislike
- hate
- disrecommend
Antonyms
- like
Translations
See also
- abhor
- despise
- detest
- hate
- loathe
dislike From the web:
- what dislike means
- what dislike me
- dislike what is the definition
- what does dislike mean
- what do dislikes do on youtube
- what does dislike mean in a text message
- what does dislike do on youtube
- what you dislike about me answers
you may also like
- alarm vs dislike
- arrogant vs discourteous
- vat vs kilderkin
- bark vs outcry
- pleasing vs goodhumoured
- yearning vs jealous
- contradictory vs recalcitrant
- consign vs apportion
- beg vs petition
- virtue vs feature
- gash vs mark
- slant vs twist
- skilful vs facile
- dexterous vs effective
- amplitude vs time
- resolve vs conjecture
- jocund vs rollicking
- rant vs storm
- shabby vs repugnant
- semblance vs incarnation