different between aim vs examine
aim
English
Pronunciation
- IPA(key): /e?m/
- Rhymes: -e?m
Etymology 1
From Middle English amen, aimen, eimen (“to guess at, to estimate, to aim”), borrowed from Old French esmer, aesmer, asmer, from Latin ad- plus aestimare (“to estimate”), the compound perhaps being originally formed in Medieval Latin (adaestimare), perhaps in Old French.
Noun
aim (plural aims)
- The pointing of a weapon, as a gun, a dart, or an arrow, or object, in the line of direction with the object intended to be struck; the line of fire; the direction of anything, such as a spear, a blow, a discourse, a remark, towards a particular point or object, with a view to strike or affect it.
- The point intended to be hit, or object intended to be attained or affected.
- Intention or goal
- Synonyms: purpose, design, scheme
- 1891, Oscar Wilde, The Soul of Man Under Socialism
- There is no doubt at all that this is the future of machinery, and just as trees grow while the country gentleman is asleep, so while Humanity will be amusing itself, or enjoying cultivated leisure which, and not labour, is the aim of man - or making beautiful things, or reading beautiful things, or simply contemplating the world with admiration and delight, machinery will be doing all the necessary and unpleasant work.
- The ability of someone to aim straight; one's faculty for being able to hit a physical target
- (obsolete) Conjecture; guess.
Synonyms
- (intention): aspiration, design, end, ettle, intention, mint, object, purpose, scheme, scope, tendency; See also Thesaurus:goal or Thesaurus:intention
Derived terms
- aimless
- take aim
Translations
Verb
aim (third-person singular simple present aims, present participle aiming, simple past and past participle aimed)
- (intransitive) To point or direct a missile, or a weapon which propels as missile, towards an object or spot with the intent of hitting it
- (intransitive) To direct the intention or purpose; to attempt the accomplishment of a purpose; to try to gain; to endeavor;—followed by at, or by an infinitive
- (transitive) To direct or point (e.g. a weapon), at a particular object; to direct, as a missile, an act, or a proceeding, at, to, or against an object
- (transitive) To direct (something verbal) towards a certain person, thing, or group
- (intransitive, obsolete) To guess or conjecture.
Usage notes
- Sense 2. This is a catenative verb that takes the to infinitive. See Appendix:English catenative verbs
Derived terms
- aim at
- ready, aim, fire!
Translations
Etymology 2
Noun
aim
- Initialism of America Online. AIM; AOL Instant Messenger.
Further reading
- aim in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- aim in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- AMI, I am, I'm a, I'm a', I'm'a, I'm-a, I'ma, IAM, Ima, Ima', MAI, MIA, Mai, Mia, i'm'a, i'ma, ima, mai, mia
Estonian
Etymology
Of Finnic origin. Cognate to Finnish aimottaa.
Noun
aim (genitive aimu, partitive aimu)
- sense, idea of something, feeling
- Pole aimugi.
- I have no idea.
- Pole aimugi.
Declension
aim From the web:
- what aim assist to use in warzone
- what aim means
- what aim response curve type
- what aimbot looks like
- what aiming down sights
- what aim assist is better in fortnite
- what animal am i
- what aim trainer should i use
examine
English
Alternative forms
- examin (obsolete)
Etymology
From Middle English examinen, examenen, from Old French examiner, from Latin ex?min?re.
Pronunciation
- IPA(key): /???zæm?n/
- Hyphenation: ex?am?ine
Verb
examine (third-person singular simple present examines, present participle examining, simple past and past participle examined)
- to observe or inspect carefully or critically
- to check the health or condition of something or someone
- to determine the aptitude, skills or qualifications of someone by subjecting them to an examination
- to interrogate
Synonyms
- pore over, undersee
Hyponyms
- cross examine
- re-examine
Derived terms
Related terms
Translations
See also
- look at
French
Verb
examine
- first-person singular present indicative of examiner
- third-person singular present indicative of examiner
- first-person singular present subjunctive of examiner
- third-person singular present subjunctive of examiner
- second-person singular imperative of examiner
Latin
Noun
ex?mine
- ablative singular of ex?men
Portuguese
Verb
examine
- first-person singular (eu) present subjunctive of examinar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of examinar
- third-person singular (você) affirmative imperative of examinar
- third-person singular (você) negative imperative of examinar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /e?sa?mine/, [e??.sa?mi.ne]
Verb
examine
- Formal second-person singular (usted) imperative form of examinar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of examinar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of examinar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of examinar.
examine From the web:
- what examines different light wavelengths
- what examines rocks
- what examine mean
- what examines and blocks internet traffic
- what examines the entire economy of a state
- what examiners look for in phd thesis
- what examiner look for in ielts speaking
- what examiners look for in driving test
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- aim vs examine
- satisfactory vs advantageous
- lesson vs stint
- thoughtfulness vs wariness
- fasten vs oblige
- notify vs order
- rapidity vs briskness
- unmixed vs unaffected
- harm vs abomination
- execute vs equip
- argument vs design
- sinking vs melancholy
- gay vs witty
- reproach vs indict
- bemoan vs grieve
- trek vs paddle
- diversion vs gaiety
- doubting vs uncertain
- unadulterated vs dependable
- empty vs unrewarding