different between aid vs worth

aid

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /e?d/
  • Rhymes: -e?d
  • Homophone: aide

Etymology 1

From Middle English aide, eide, ayde, from Old French eide, aide, from aidier, from Latin adi?t?, adi?t?re (to assist, help). Cognates include Spanish ayuda, Portuguese ajuda and Italian aiuto.

Alternative forms

  • aide
  • ayde (obsolete)

Noun

aid (countable and uncountable, plural aids)

  1. (uncountable) Help; assistance; succor, relief.
    • 1827, Henry Hallam, The Constitutional History of England
      An unconstitutional method of obtaining aid.
    • “[…] it is not fair of you to bring against mankind double weapons?! Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”
  2. (countable) A helper; an assistant.
    • It is not good that man should bee alone, let vs make vnto him an aide like to himselfe.
  3. (countable) Something which helps; a material source of help.
  4. (countable, Britain) An historical subsidy granted to the crown by Parliament for an extraordinary purpose, such as a war effort.
  5. (countable, Britain) An exchequer loan.
  6. (countable, law) A pecuniary tribute paid by a vassal to his feudal lord on special occasions.
  7. (countable) An aide-de-camp, so called by abbreviation.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle English aiden, from Old French eider, aider, aidier, from Latin adiuto, frequentative of adiuv? ("assist", verb).

Verb

aid (third-person singular simple present aids, present participle aiding, simple past and past participle aided)

  1. (transitive) To provide support to; to further the progress of; to help; to assist.
  2. (climbing) To climb with the use of aids such as pitons.
    • 1979, American Alpine Journal (page 193)
      Rather than climb into a bottomless off-width crack, we aided an 80-foot A2 to A3 crack to the top of a pedestal. By very tenuous face climbing, we gained entry to the crack, which we followed to a tree beneath the big chimney.
Synonyms
  • assist
  • befriend
  • bestand
  • cooperate
  • help
  • promote
  • relieve
  • succor
  • support
  • sustain
  • See also Thesaurus:help or Thesaurus:serve
Derived terms
  • aidable
  • aidance
  • aider
  • unaided
Related terms
  • aidant
  • aide-de-camp
Translations

Anagrams

  • -iad, Adi, DIA, Dai, Dia, I'd-a, I'da, IAD, Ida, Ida., dai, dia-

Azerbaijani

Etymology

From Arabic ??????? (???id).

Pronunciation

  • IPA(key): /??id/

Postposition

aid + dative

  1. related to, relating to, having to do with
  2. concerning, about

Related terms

  • aidiyy?t

References

  • “aid” in Obastan.com.

Bau

Noun

aid

  1. woman

Further reading

  • Hans van der Meer, Bau Organized Phonology Data

Ludian

Etymology

From Proto-Finnic *aita.

Noun

aid

  1. fence

Panim

Pronunciation

  • IPA(key): /?a??/

Noun

aid

  1. woman

Further reading

  • Panim Talking Dictionary

Veps

Etymology

From Proto-Finnic *aita.

Noun

aid

  1. fence

Inflection

Derived terms

  • aidverai

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “?????, ????????, ??????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Võro

Etymology

From Proto-Finnic *aita.

Noun

aid (genitive aia, partitive aida)

  1. garden

Inflection

aid From the web:

  • what aids
  • what aids in digestion
  • what aids stand for
  • what aids in blood clotting
  • what aid did the u.s. provide
  • what aided farm production in the 1920s
  • what aided the decline in population
  • what aids in digestion of food


worth

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /w???/
  • (General American) IPA(key): /w??/
  • Rhymes: -??(?)?, -?(?)?

Etymology 1

From Middle English worth, from Old English weorþ, from Proto-Germanic *werþaz (worthy, valuable); from Proto-Indo-European *wert-.

Cognate with Dutch waard (adjective), Low German weert (adjective), German wert, Wert, Swedish värd, Welsh gwerth.

Adjective

worth (not comparable)

  1. Having a value of; proper to be exchanged for.
  2. Deserving of.
  3. (obsolete, except in Scots) Valuable, worthwhile.
  4. Making a fair equivalent of, repaying or compensating.
Usage notes

The modern adjectival senses of worth compare two noun phrases, prompting some sources to classify the word as a preposition. Most, however, list it an adjective, some with notes like "governing a noun with prepositional force." Fowler's Modern English Usage says, "the adjective worth requires what is most easily described as an object."

Joan Maling (1983) shows that worth is best analysed as a preposition rather than an adjective. CGEL (2002) analyzes it as an adjective.

Compare:

  • Organic strawberries are worth paying extra money for.
  • It's worth paying extra money for organic strawberries.

When "worth" is used as an adjective of a subject, the verb "to be" (usually associated with "worth") is singular or plural in accordance with the subject (in the first example, in the plural). In the other case, shown in the second example, the subject is the pronoun "it".

Derived terms
Translations

Noun

worth (countable and uncountable, plural worths)

  1. (countable) Value.
    I’ll have a dollar's worth of candy, please.
    They have proven their worths as individual fighting men and their worth as a unit.
    stocks having a worth of two million pounds
  2. (uncountable) Merit, excellence.
    Our new director is a man whose worth is well acknowledged.
  3. (uncountable) Wealth, fortune, riches, property, possessions.
  4. (uncountable) An amount that could be achieved or produced in a specified time.
Derived terms
Translations

Etymology 2

From Middle English worthen, wurthen, werthen (to be; exist; come into being; come into existence), from Old English weorþan (to come into being; be made; become; arise; be), from Proto-West Germanic *werþan, from Proto-Germanic *werþan? (to come about; happen; come into being; become), from Proto-Indo-European *wert- (to turn; turn out).

Cognate with Dutch worden, Low German warrn, German werden, Old Norse verða (Norwegian verta, Swedish varda), Latin vertere.

Alternative forms

  • word

Verb

worth (third-person singular simple present worths, present participle worthing, simple past worth or worthed, past participle worth or worthed or worthen)

  1. (obsolete, except in set phrases) To be, become, betide.
    • 1843, Thomas Carlyle, Past and Present, book 2, ch. 3, "Landlord Edmund"
      For, adds our erudite Friend, the Saxon weorthan equivalent to the German werden, means to grow, to become; traces of which old vocable are still found in the North-country dialects, as, ‘What is word of him?’ meaning ‘What is become of him?’ and the like. Nay we in modern English still say, ‘Woe worth the hour.’ [i.e. Woe befall the hour]
    Woe worth the man that crosses me.
    (May good fortune befall you, my friend.)
Derived terms
  • forworth

References

  • worth in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • worth in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • worth at OneLook Dictionary Search
  • Joan Maling (1983), Transitive Adjectives: A Case of Categorial Reanalysis, in F. Henry and B. Richards (eds.), Linguistic Categories: Auxiliaries and Related Puzzles, vol.1, pp. 253-289.

Anagrams

  • throw, whort, wroth

Scots

Etymology

From Old English weorþ

Adjective

worth (comparative mair worth, superlative maist worth)

  1. Valuable, worth while.

worth From the web:

  • what worth more than gold
  • what worthy mean
  • what worth means
  • what worthless means
  • what worthwhile means
  • what worth watching on netflix
  • what worth a frost dragon
  • what worth having is worth fighting for
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like