different between agro vs agio

agro

English

Alternative forms

  • aggro

Etymology

From aggro, by shortening

Pronunciation

Adjective

agro (comparative more agro, superlative most agro)

  1. (Australia, New Zealand, Britain, slang) angry

Anagrams

  • Argo, Garo, Goar, Gora, Rago, goar, gora

Esperanto

Noun

agro (accusative singular agron, plural agroj, accusative plural agrojn)

  1. field, piece of arable land

Derived terms

  • agrara (agrarian)
  • agraro (agricultural land (of a region))

Galician

Etymology

13th century. From Latin ager, agrum, from Proto-Italic *agros, ultimately from Proto-Indo-European *h?é?ros.

Pronunciation

  • IPA(key): /?a??o?/

Noun

agro m (plural agros)

  1. enclosed farmland usually comprising a single property
    • 1259, Andrés Martínez Salazar (ed.), Documentos gallegos de los siglos XIII al XVI. A Coruña: Casa de la Misericordia, page 44:
      nos damos a isse Pedro Pedrez un agro que jaz sobrela egreia de Uillanoua en Seloure a chantar de pereyros et de mazeyras
      we give this Pedro Pérez a field that is over the church of Vilanova in Sillobre, for planting there pear and apple trees
  2. countryside
  3. primary sector

Derived terms

Related terms

  • agra

References

  • “agro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “agro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “agro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “agro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “agro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ido

Etymology

Borrowed from French ager, Italian agro and Spanish agro. In length from English agriculture and Russian ????????????? (agrikul?túra).

Pronunciation

  • IPA(key): /?a?ro/
  • Hyphenation: ag?ro

Noun

agro (plural agri)

  1. field: piece of ground

Derived terms

See also

  • feldo

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?a.?ro/

Etymology 1

From Vulgar Latin *acrus, *acrum, from Latin acer, acrem, from Proto-Italic *akris, from Proto-Indo-European *h??rós (sharp). See also the doublet acre.

Adjective

agro (feminine agra, masculine plural agri, feminine plural agre)

  1. sour, vinegary
Derived terms
  • agramente
  • agrodolce
  • all'agro
Further reading
  • agro1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

From Latin ager, agrum, from Proto-Italic *agros, ultimately from Proto-Indo-European *h?é?ros.

Noun

agro m (plural agri)

  1. countryside around a town
Further reading
  • agro2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

  • argo, Argo
  • roga

Ladino

Adjective

agro (Latin spelling, feminine agra, masculine plural agros, feminine plural agras)

  1. sour

Noun

agro m (Latin spelling)

  1. vinegar

Latin

Noun

agr?

  1. dative singular of ager
  2. ablative singular of ager

References

  • agro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)

Latvian

Adjective

agro

  1. vocative singular masculine form of agrais
  2. accusative singular masculine form of agrais
  3. instrumental singular masculine form of agrais
  4. genitive plural masculine form of agrais
  5. vocative singular feminine form of agrais
  6. accusative singular feminine form of agrais
  7. instrumental singular feminine form of agrais
  8. genitive plural feminine form of agrais

Old Spanish

Etymology

From Late Latin acrus, acra, acrum, from Latin acer, acris.

Adjective

agro

  1. sour

Descendants

  • Spanish: agro, agrio

Further reading

  • Coromines, Joan; Pascual, José A. (1984) , “agrio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume A-Ca, Madrid: Gredos, ?ISBN, page 77

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?a??o/, [?a.???o]

Etymology 1

Borrowed from Latin ager, agrum, with first attestation in 1645. However, some dialects may have preserved it as an inherited term.

Noun

agro m (plural agros)

  1. field (area of agriculture)

See also

  • gleba

Etymology 2

From Old Spanish agro, in use until the 17th century.

Adjective

agro (feminine agra, masculine plural agros, feminine plural agras)

  1. Obsolete form of agrio.
Derived terms
  • agriar
  • agrura

References


Venetian

Etymology

From Vulgar Latin root *acrus, *acrum, from Latin ?cer, acrem.

Adjective

agro m (feminine singular agra, masculine plural agri, feminine plural agre)

  1. sharp, sour
  2. acid

agro From the web:

  • what agoraphobia
  • what agronomy means
  • what agoraphobic
  • what agoraphobic mean
  • what agoraphobia means
  • what agora means
  • what agoraphobia feels like
  • what agroforestry means


agio

English

Etymology

Borrowed from Italian aggio.

Pronunciation

  • IPA(key): /?æ.d?o?/, /???.d?o?/, /?æ.d?i?o?/

Noun

agio (plural agios)

  1. (economics, finance) The premium or percentage on a better sort of money when it is given in exchange for an inferior sort. The premium or discount on foreign bills of exchange is sometimes called agio.
    • 1989, Isaac Levy, translator, The Pentateuch (translation of, Samson Raphael Hirsch, Der Pentateuch, ubersetzt und erlautert), second edition, volume 2, Exodus, Judaica Press, ?ISBN, page 582 (commentary to Exodus 30:16),
      Owing to the enormous number of half-shekel coins required each year in Adar, these were greatly in demand, and the money-changers made a small fixed charge of an agio for changing whole into half shekels.
    • 1776, Adam Smith, An inquiry into the nature and causes of the wealth of nations, [1].
      The money of such banks being better than the common currency of the country, necessarily bore an agio, which was greater or smaller, according as the currency was supposed to be more or less degraded below the standard of the state.

Translations

Anagrams

  • Iago

Dutch

Etymology

Borrowed from Italian aggio.

Noun

agio n (plural agio's, diminutive agio'tje n)

  1. agio

References

  • https://www.vandale.nl/

French

Etymology

Borrowed from Italian aggio.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.?jo/

Noun

agio m (plural agios)

  1. exchange premium, agio

Further reading

  • “agio” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Indonesian

Etymology

From Dutch agio, from Italian aggio, from Old Occitan aize, from Vulgar Latin *adjace(m), from Latin adjac?ns, present participle of adjace? (compare Medieval Latin in aiace).

Pronunciation

  • IPA(key): [?a?io?]
  • Hyphenation: agio

Noun

agio (first-person possessive agioku, second-person possessive agiomu, third-person possessive agionya)

  1. (economics) agio.

Compounds

Further reading

  • “agio” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Italian

Etymology

Borrowed from Old Occitan aize, from Vulgar Latin *adjace(m), from Latin adjac?ns, present participle of adjace? (compare Medieval Latin in aiace). Cognate with Old French aise, eise, French aise and aisance; compare also Catalan eina. Doublet of adiacente.

Noun

agio m (plural agi)

  1. ease, comfort
    Antonym: disagio
  2. luxury, comfort

Related terms

  • adagio
  • agiato

Verb

agio

  1. first-person singular present indicative of agiare

Anagrams

  • gaio

Romanian

Etymology

From Italian aggio.

Noun

agio n (plural agiuri)

  1. agio

Declension

agio From the web:

  • what agios nikolaos like
  • what agios mean
  • what does agios mean in greek
  • what is agiolax used for
  • what does agio mean
  • what is agios gordios like
  • what is agios georgios like
  • what is agion antimicrobial
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like