different between agora vs foram

agora

English

Etymology 1

Borrowed from Ancient Greek ????? (agorá).

Pronunciation

  • (UK) enPR: ?g??-r?, IPA(key): /?æ.??.??/

Noun

agora (plural agorae or agoras)

  1. A place for gathering.
    • The custom was to dance its length, moving from partner to masked partner all the way to the agora, the city’s gathering place.
  2. A marketplace, especially in Classical Greece.
Related terms
  • agoraphobia
  • agorism
Translations

Etymology 2

From Hebrew ????????? (agorá), from the root ?????? (?-g-r, forming words relating to hoarding and storing).

Pronunciation

  • (UK): enPR: ?-g'?-rä?, IPA(key): /?æ?.?????/

Noun

agora (plural agorot or agoroth)

  1. Since 1960, a monetary unit and coin of Israel, the 100th part of a shekel / sheqel.

Aragonese

Etymology

From Latin h?c h?r?.

Adverb

agora

  1. now

Asturian

Etymology

From Latin h?c h?r?.

Adverb

agora

  1. now

Finnish

Noun

agora

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension


French

Etymology

Borrowed from Ancient Greek ????? (agorá).

Noun

agora f (plural agoras)

  1. agora

Further reading

  • “agora” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese agora, from Latin hac hora.

Pronunciation

  • IPA(key): [a??o??]

Adverb

agora

  1. now (at this time)
  2. now (used to introduce a point, a qualification of what has previously been said, a remonstration or a rebuke)

Further reading

  • “agora” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.

References

  • “agora” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “agora” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “agora” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “agora” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “agora” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladino

Alternative forms

  • aora

Etymology

From Latin h?c h?r?.

Adverb

agora (Latin spelling)

  1. now

Latin

Etymology

From the Ancient Greek ??????? (agor??).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?a.?o.ra/, [?ä???ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?a.?o.ra/, [???????]

Noun

agora f (genitive agorae); first declension

  1. agora

Declension

First-declension noun.

Related terms

  • agor?nomus

References

  • agora in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]
  • agora in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • agora in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  • agora in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Macanese

Etymology

From Portuguese agora

Adverb

agora

  1. now

Conjunction

agora

  1. since
  2. on the other hand; while

Mirandese

Etymology

From Latin h?c h?r?.

Adverb

agora

  1. now

Old Portuguese

Alternative forms

  • agor'

Etymology

From Latin h?c h?r?.

Pronunciation

  • IPA(key): /a??o.?a/

Adverb

agora

  1. now
    • 13th century, Cancioneiro da Ajuda, Estêvão Travanca, A 185: Pois m'en'tal coita ten Amor (facsimile)

Synonyms

  • ora

Descendants

  • Fala: agora
  • Galician: agora
  • Portuguese: agora
    • Macau Pidgin Portuguese: ???, ???
    • Papiamentu: awor

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /a???.ra/

Noun

agora f

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

Further reading

  • agora in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese agora, from Latin h?c h?r?.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?.???.??/ [?.???.??]
  • (Brazil) IPA(key): /a.???.??/
  • Hyphenation: a?go?ra

Adverb

agora (not comparable)

  1. now; right now (at the present time)
  2. now; any more (differently from the past)
  3. just now (very recently)
  4. this (in the current or next [date])

Synonyms

  • (right now): , agora mesmo
  • (differently from the past): mais
  • (just now): agorinha, agora há pouco
  • (in the current or next date): neste

Derived terms

  • agora mesmo
  • agora ou nunca
  • agora que
  • de agora
  • de agora em diante
  • por agora

Conjunction

agora

  1. on the other hand; whereas; while (introduces an example that is the opposite of the previous example)
  2. (familiar, introducing various clauses) sometimes … sometimes

Synonyms

  • (on the other hand): , por outro lado, enquanto
  • (sometimes … sometimes): às vezes … às vezes/outras vezes, ora … ora

Descendants

  • Macau Pidgin Portuguese: ???, ???
  • Papiamentu: awor

Romanian

Etymology

From French agora

Noun

agora f (uncountable)

  1. agora

Declension


Spanish

Etymology

From Latin h?c h?r?.

Pronunciation

  • IPA(key): /a??o?a/, [a???o.?a]

Adverb

agora

  1. Obsolete form of ahora.

Further reading

  • “agora” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Turkish

Etymology

Borrowed from Ancient Greek ????? (agorá).

Noun

agora (definite accusative agoray?, plural agoralar)

  1. agora (marketplace in Classical Greece)

Declension

References

  • agora in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /a???ra/
  • (South Wales) IPA(key): /a??o?ra/, /a???ra/

Verb

agora

  1. (literary) third-person singular present indicative/future of agor
  2. (colloquial) second-person singular imperative of agor

Mutation

agora From the web:

  • what agoraphobia
  • what agoraphobic
  • what agoraphobic mean
  • what agoraphobia feels like
  • what agora means
  • agoraphobic
  • what agoraphobia looks like
  • what's agora mean in spanish


foram

English

Etymology

Shortening of foraminifer.

Noun

foram (plural forams)

  1. A foraminifer.

Portuguese

Alternative forms

  • forão (obsolete)
  • foraõ (obsolete)

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?fo.???w?/

Verb

foram

  1. Third-person plural (eles, elas, also used with vocês?) preterite indicative of ser
  2. Third-person plural (eles, elas, also used with vocês?) pluperfect indicative of ser
  3. Third-person plural (eles, elas, also used with vocês?) preterite indicative of ir
  4. Third-person plural (eles, elas, also used with vocês?) pluperfect indicative of ir

foram From the web:

  • what foramen is present in cervical vertebrae
  • what foraminal stenosis means
  • what foramina are present in sacrum
  • what foramina are present in the temporal bone
  • what foramen is unpaired
  • what goes through the vertebral foramen
  • is there an 8th cervical vertebrae
  • does c7 have transverse foramen
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like