different between aeronautical vs nasa
aeronautical
English
Etymology
aero- +? nautical
Adjective
aeronautical (comparative more aeronautical, superlative most aeronautical)
- Of or pertaining to the scientific study of flight
Related terms
- aeronautics
- aeronautic
- aeronaut
- astronautical
Translations
aeronautical From the web:
- what aeronautical engineering do
- what aeronautical engineering
- what aeronautical engineering does
- what aeronautical do
- what is meant by aeronautical
- what aeronautical engineers make
- what aeronautical engineer means
- what aeronautical revenue
nasa
Basque
Noun
nasa inan
- dock
Galician
Etymology
From Latin nassa.
Pronunciation
- IPA(key): /?nasa?/
Noun
nasa f (plural nasas)
- pot, fish trap
Derived terms
- nasada
- naseiro
- nasil
References
- “nasa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “nasa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “nasa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic
Noun
nasa
- indefinite genitive plural of nös
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- nase (e infinitive)
Etymology
From nase (sensory organ).
Verb
nasa (present tense nasar, past tense nasa, past participle nasa, passive infinitive nasast, present participle nasande, imperative nas)
- to smell, sniff
- Sauen nasa på maten, men åt han ikkje.
- The sheep sniffed the food, but did not eat it.
- Sauen nasa på maten, men åt han ikkje.
- to nose (snoop)
References
- “nase” in The Nynorsk Dictionary.
Old High German
Etymology
From Proto-Germanic *nas?, whence also Old English nosu, Old Norse n?s (Icelandic nös), ultimately from Proto-Indo-European *néh?s-.
Noun
nasa f
- nose
Declension
Descendants
- Middle High German: nase
- Alemannic German: Nase, Naase
- Swabian: Nas
- Bavarian: Nosn
- Central Franconian: Nas, Nos
- Hunsrik: Naas
- Kölsch: Naas
- East Franconian: Nous
- German: Nase
- Luxembourgish: Nues
- Rhine Franconian: Noos
- Pennsylvania German: Naas
- Vilamovian: n?s, n?z
- Yiddish: ????? (noz)
- Alemannic German: Nase, Naase
References
- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Sakizaya
Conjunction
nasa
- because
Spanish
Etymology
From Latin nassa.
Noun
nasa f (plural nasas)
- weir
- fish-trap
Swahili
Verb
-nasa (infinitive kunasa)
- to trap or capture
- to be confined or trapped
- to hit (to strike)
Conjugation
Swedish
Etymology
From månsing cant, of uncertain origin, possibly:
- From Tavringer Romani nasja (“to walk, run”), from Romani naš- (“to run, hurry, flee”).
- From a dialectal word nasa (”to smell, to search”).
Pronunciation
- IPA(key): /²n??sa/
- Rhymes: -²??sa
Verb
nasa (present nasar, preterite nasade, supine nasat, imperative nasa)
- (historical, derogatory) to travel around and sell transportable goods
Conjugation
Derived terms
- nasare
References
- nasa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- “nasa” in Gerd Carling, Romani i svenskan: Storstadsslang och standardspråk, Stockholm: Carlsson, 2005, ?ISBN, pages 94-95.
Anagrams
- anas, ansa
Tagalog
Preposition
nasa
- marks the location of something; (to be) in, on, at
Noun
nasà (Baybayin spelling ??)
- wish; want; desire
nasa From the web:
- what nasa stands for
- what nasa saw on my birthday
- what nasal spray is good for allergies
- what nasa means
- what nasa mission exploded
- what nasa found in the ocean
- what nasal spray is addictive
- what nasal spray is best for allergies
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- aeronautical vs nasa
- reactivation vs recurrent
- reactivation vs preactivation
- deactivation vs reactivation
- reactivation vs reentry
- reactivation vs revitalization
- inactivated vs reactivation
- inactive vs reactivation
- activation vs reactivation
- reactivation vs photoreactivation
- recrudescent vs recuperate
- recurrent vs recrudescent
- recrudescent vs outbreak
- painful vs recrudescent
- sore vs recrudescent
- raw vs recrudescent
- abatement vs recrudescent
- suppression vs recrudescent
- reemerging vs recrudescent
- usurers vs usurpers