different between aegis vs charge
aegis
English
Etymology
Borrowed from Latin aegis, from Ancient Greek ????? (aigís, “goatskin; shield of Athena”), probably from ??? (aíx, “goat”), from Proto-Indo-European *h?ey?- (“goat”).
The plural form aegides (IPA(key): /?i?d???di?z/) is borrowed from Latin aegides, from Ancient Greek ???????? (aigídes).
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /?i?d??s/
- Hyphenation: ae?gis
Noun
aegis (plural aegises or aegides)
- (Greek mythology, Roman mythology) A mythological shield associated with the Greek deities Zeus and Athena (and their Roman counterparts Jupiter and Minerva) shown as a short cloak made of goatskin worn on the shoulders, more as an emblem of power and protection than a military shield. The aegis of Athena or Minerva is usually shown with a border of snakes and with the head of Medusa in the center. [from early 17th c.]
- (figuratively) Usually as under the aegis: guidance, protection; endorsement, sponsorship.
- Synonyms: auspices, protection, patronage
Alternative forms
- ægis
- egis (rare)
Related terms
- Aegis cruiser
Translations
Further reading
- aegis on Wikipedia.Wikipedia
- aegis (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- Saige
Latin
Etymology
From the Ancient Greek ?????? (aigís).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?ae?.?is/, [?äe???s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?e.d??is/, [???d??is]
Noun
aegis f (genitive aegidos or aegidis); third declension
- the aegis
- of Zeus or Jupiter
- (Can we find and add a quotation of Virgil to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Silius Italicus to this entry?)
- of Athena or Minerva
- (Can we find and add a quotation of Virgil to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Horace to this entry?)
- (Can we find and add a quotation of Ovid to this entry?)
- of Zeus or Jupiter
- (transferred senses):
- a shield, a defence
- (in the writings of Ovid) the jewelry by which maidens try to conceal their ugliness
- (Can we find and add a quotation of Ovid to this entry?)
- (in the writings of Ovid) the jewelry by which maidens try to conceal their ugliness
- the heartwood of the larch
- (Can we find and add a quotation of Pliny the Elder to this entry?)
- a shield, a defence
Declension
Third-declension noun (Greek-type, normal variant or non-Greek-type).
1In poetry.
Derived terms
- aegisonus
Related terms
Descendants
References
- aegis in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- aegis in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ægis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette, page 72/1
- aegis in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia?[1]
- aegis in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- aegis in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- “aegis” on page 63/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
aegis From the web:
- what aegis means
- aegisub what is cps
- aegislash what level king's shield
- aegis what is my requisition number
- aegis what does it means
- aegis what is the definition
- aegislash what level does it evolve
- aegis what language
charge
English
Etymology
From Middle English chargen, from Old French chargier, from Medieval Latin carric? (“to load”), from Latin carrus (“a car, wagon”); see car.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t????d??/
- (General American) IPA(key): /t????d??/
- Rhymes: -??(?)d?
Noun
charge (countable and uncountable, plural charges)
- The amount of money levied for a service.
- (military) A ground attack against a prepared enemy.
- A forceful forward movement.
- An accusation.
- Synonym: count
- An official description (by the police or a court) of a crime that somebody may be guilty of
- An accusation by a person or organization.
- 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
- 2005, Lesley Brown (translator), Plato, Sophist. 261a.
- (physics and chemistry) An electric charge.
- The scope of someone's responsibility.
- 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
- 1848 April 24, John K. Kane, opinion, United States v. Hutchison, as reported in The Pennsylvania law Journal, June 1848 edition, as reprinted in, 1848,The Pennsylvania Law Journal volume 7, page 366 [2]:
- Someone or something entrusted to one's care, such as a child to a babysitter or a student to a teacher.
- A load or burden; cargo.
- An instruction.
- (basketball) An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender.
- A measured amount of powder and/or shot in a firearm cartridge.
- (heraldry) An image displayed on an escutcheon.
- (weaponry) A position (of a weapon) fitted for attack.
- (farriery) A sort of plaster or ointment.
- (obsolete) Weight; import; value.
- (historical or obsolete) A measure of thirty-six pigs of lead, each pig weighing about seventy pounds; a charre.
- (ecclesiastical) An address given at a church service concluding a visitation.
Derived terms
Translations
Verb
charge (third-person singular simple present charges, present participle charging, simple past and past participle charged)
- to assign a duty or responsibility to
- Moses […] charged you to love the Lord your God.
- (transitive) to assign (a debit) to an account
- (transitive) to pay on account, as by using a credit card
- (transitive, intransitive) to require payment (of) (a price or fee, for goods, services, etc.)
- (possibly archaic) to sell at a given price.
- (law) to formally accuse (a person) of a crime.
- to impute or ascribe
- No more accuse thy pen, but charge the crime / On native sloth, and negligence of time.
- to call to account; to challenge
- (transitive) to place a burden or load on or in
- the charging of children's memories […] with rules
- 1911, The Encyclopedia Britannica, entry on Moya:
- [A] huge torrent of boiling black mud, charged with blocks of rock and moving with enormous rapidity, rolled like an avalanche down the gorge.
- to ornament with or cause to bear
- (heraldry) to assume as a bearing
- (heraldry) to add to or represent on
- (transitive) to load equipment with material required for its use, as a firearm with powder, a fire hose with water, a chemical reactor with raw materials
- Charge your weapons; we're moving up.
- (transitive) to cause to take on an electric charge
- (transitive) to add energy to (a battery, or a device containing a battery).
- (intransitive, of a battery or a device containing a battery) to gain energy
- (intransitive) to move forward quickly and forcefully, particularly in combat and/or on horseback
- (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
- (basketball) to commit a charging foul
- (cricket, of a batsman) to take a few steps down the pitch towards the bowler as he delivers the ball, either to disrupt the length of the delivery, or to get into a better position to hit the ball
- (military, transitive and intransitive) to attack by moving forward quickly in a group
- (transitive, of a hunting dog) to lie on the belly and be still (A command given by a hunter to a dog)
Derived terms
Related terms
Translations
Further reading
- charge in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- charge in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Creagh
Dutch
Alternative forms
- chargie (obsolete)
Etymology
Borrowed from Middle French charge.
Pronunciation
- IPA(key): /???r.??/
- Hyphenation: char?ge
Noun
charge f (plural charges)
- A charge (fast ground attack).
Derived terms
- cavaleriecharge
Related terms
- chargeren
Descendants
- Afrikaans: sarsie
French
Etymology
From charger.
Pronunciation
- IPA(key): /?a??/
Noun
charge f (plural charges)
- load, burden
- cargo, freight
- responsibility, charge
- (law) charge
- (military) charge
- (in the plural) costs, expenses
Derived terms
Descendants
- Portuguese: charge
Verb
charge
- first-person singular present indicative of charger
- third-person singular present indicative of charger
- first-person singular present subjunctive of charger
- third-person singular present subjunctive of charger
- second-person singular imperative of charger
Related terms
- chargement
- charger
Further reading
- “charge” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- gâcher
Middle English
Verb
charge
- first-person singular present indicative of chargen
Portuguese
Etymology
Borrowed from French charge.
Noun
charge f (plural charges)
- cartoon (satire of public figures)
- Synonym: cartum
Further reading
- charge on the Portuguese Wikipedia.Wikipedia pt
charge From the web:
- what charge does an electron have
- what charge does a neutron have
- what charge does a proton have
- what charge do neutrons have
- what charge does dna have
- what charger comes with iphone 12
- what charge does the nucleus have
- what charger comes with iphone 11
you may also like
- aegis vs charge
- classing vs ordering
- dose vs siege
- unconcerned vs slovenly
- increment vs augmentation
- juror vs umpire
- gratification vs peace
- mark vs hope
- concurrence vs concert
- bootless vs unimportant
- sprinkling vs soupcon
- shag vs plush
- solemnity vs sombreness
- shift vs transfiguration
- unflinching vs bold
- precipitate vs stormy
- product vs earnings
- stick vs mace
- virtue vs attainment
- winning vs seductive