different between accessible vs vulgarisation
accessible
English
Etymology
First attested in 1400, from French, from Late Latin accessibilis, from accessus, perfect passive participle of acc?d? (“approach”)
Pronunciation
- (US) IPA(key): /?k?s?s.?.b?l/
Adjective
accessible (comparative more accessible, superlative most accessible)
- Easy of access or approach. [from 1640s]
- Synonym: approachable
- (specifically) Built or designed as to be usable by people with disabilities.
- (of a person) Easy to get along with.
- Synonyms: easy-going, friendly, welcoming
- (followed by to) Open to the influence of.
- Obtainable; to be got at.
- The materials , however, which are at present accessible, are sufficient for the construction of a narrative not to be read without shame and loathing
- (art, literature) Easily understood or appreciated. [from 1961]
- 2015, Rose Bretécher, Pure, ?ISBN
- But something new was rippling through a million MySpace profiles. The sound was electro, and bass-laced synthetic dance pop would soon start streaming in from producers in Paris, dizzying the twenteens of Britain with its accessible, anthemic funk.
- 2015, Rose Bretécher, Pure, ?ISBN
- Capable of being used or seen.
Antonyms
- inaccessible
Derived terms
- accessibility
- accessibly
Translations
Further reading
- “accessible”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Catalan
Etymology
From Late Latin accessibilis (“accessible”), from accessus, perfect passive participle of acc?d? (“approach”).
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /?k.s??si.bl?/
- (Valencian) IPA(key): /ak.se?si.ble/
Adjective
accessible (masculine and feminine plural accessibles)
- accessible
- Antonym: inaccessible
Derived terms
- accessibilitat
- inaccessible
Further reading
- “accessible” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
French
Etymology
From Late Latin accessibilis (“accessible”), from accessus, perfect passive participle of acc?d? (“approach”).
Pronunciation
- IPA(key): /ak.s?.sibl/, /ak.se.sibl/
- Homophone: accessibles
- Hyphenation: ak?se?ssible
Adjective
accessible (plural accessibles)
- (of a place, information, etc.) accessible, attainable, obtainable, available
- (of a price) affordable
- (of a person) approachable
Antonyms
- inaccessible
Derived terms
- accessibilité
Further reading
- “accessible” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
accessible From the web:
- what accessible mean
- what's accessible income
- what's accessible in french
- what accessible websites
- what's accessible parking mean
- what accessible mean in arabic
- accessible what does it mean
- accessible what part of speech
vulgarisation
English
Noun
vulgarisation (countable and uncountable, plural vulgarisations)
- Non-Oxford British English standard spelling of vulgarization.
- William Edward Collinson wrote a vulgarization book in Esperanto about linguistics.
- 1957, The New Cambridge Modern History, volume I, "The Arts in Western Europe: Vernacular Literature in Western Europe", page 177:
- The Asolani (composed about 1500–2, printed in 1505 and dedicated to Lucrezia Borgia), a work of vulgarisation in the good sense, explained in Platonic dialogue form the principles of Platonic love, […]
- 1995, Paul Melia, David Hockney ?ISBN, page 24:
- Artistic practices which adopt the traits of popular culture, whether in the art objects themselves, or in the ways they are disseminated, are seen to involve the vulgarisation of art.
French
Etymology
vulgariser +? -ation
Pronunciation
- IPA(key): /vyl.?a.?i.za.sj??/
Noun
vulgarisation f (plural vulgarisations)
- popular science
Further reading
- “vulgarisation” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
vulgarisation From the web:
- what is vulgarisation in french
- what does vulgarisation agricole mean
- what does haute vulgarisation meaning
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- accessible vs vulgarisation
- language vs vulgarisation
- vulgar vs vulgarisation
- sociolinguistics vs psycolinguistics
- unutterability vs inutterability
- utter vs inutterability
- cineasts vs cineaste
- pantropical vs padauk
- pantropical vs paduak
- neotropical vs pantropical
- palaeotropical vs pantropical
- continents vs pantropical
- tropical vs pantropical
- wilier vs wirier
- wifier vs wirier
- wirier vs winier
- wirier vs mirier
- wirier vs warier
- wirier vs airier
- airer vs dryingrack