different between abut vs aout
abut
English
Alternative forms
- abutt
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??b?t/
- (US) IPA(key): /??b?t/
- Rhymes: -?t
Etymology 1
From Middle English abutten, from Medieval Latin abuttare and Old French abuter, aboter, abouter (“to touch at one end, to come to an end, aim, reach”), from Old French but (“end, aim, purpose”); akin to Old Norse butr (“piece of wood”). Equivalent to a- (“to”) +? butt (“boundary mark”).
Verb
abut (third-person singular simple present abuts, present participle abutting, simple past and past participle abutted)
- (intransitive) To touch by means of a mutual border, edge or end; to border on; to lie adjacent (to); to be contiguous (said of an area of land) [First attested around 1350 to 1470.]
- (transitive) To border upon; be next to; abut on; be adjacent to. [First attested in the mid 19th century.]
Usage notes
Followed by any of the following words: upon, on or (obsolete) to.
Translations
Etymology 2
From Middle English abutten, from Old French aboter (“to touch at one end, border on”), abouter (“to join end to end”), abuter (“to buttress, to put an end to”), from a- (“towards”) + bout (“end”), boter, bouter (“to strike”), buter (“to strike, finish”). Equivalent to a- (“towards, change to”) +? butt (“push”)
Verb
abut (third-person singular simple present abuts, present participle abutting, simple past and past participle abutted)
- (intransitive) To lean against on one end; to end on, of a part of a building or wall. [First attested in the late 16th century.]
Usage notes
Followed by any of the following words: upon, on, or against.
References
Anagrams
- Batu, Taub, Tuba, batu, buat, buta, tabu, tuba
Hiligaynon
Verb
abút (frequentative abút-abút)
- arrive at a place
Verb
ábut (frequentative abút-ábut)
- to catch up with or overtake
Kapampangan
Verb
ábut
- to reach
References
- Michael L. Forman (2019) Kapampangan Dictionary?[1], University of Hawaii Press, ?ISBN, page 2
Kiput
Etymology
From Proto-North Sarawak *rabut, from Proto-Malayo-Polynesian *rabut.
Verb
abut
- to pluck
Limos Kalinga
Noun
abút
- hole
Yola
Alternative forms
- abouten
Etymology
From Middle English aboute, abouten, from Old English ab?tan.
Preposition
abut
- about
References
- Jacob Poole (1867) , William Barnes, editor, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ?ISBN
abut From the web:
- whataburger
- what abutment means
- what about you
- whataburger near me
aout
English
Preposition
aout
- (rare) Eye dialect spelling of out.
- 1895, Harry Jones, Fifty Years: Or, Dead Leaves and Living Seeds, page 144
- ... and aout he come rasher nor iver, knockin' here and knockin' there, tell you couldn't hardly sleep for he.
- 1919, Thomas Burke, Out and about London, page 115
- Git aout, else I'll split yer faice !
- 1936, H.P. Lovecraft, "Shadow over Innsmouth":
- Ye see, they was able to live both in ant aout o' water–what they call amphibians, I guess.
- 1895, Harry Jones, Fifty Years: Or, Dead Leaves and Living Seeds, page 144
Anagrams
- Auto, Auto., auto, auto-, auto., outa
French
Noun
aout m (plural aouts)
- Post-1990 spelling of août.
Further reading
- “aout” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
aout From the web:
- what about bob
- what about
- what about us
- what about us lyrics
- what about bob cast
- what about this weekend
- what about tomorrow
- what about next week
you may also like
- abut vs aout
- about vs aout
- you vs youz
- your vs youz
- aegides vs aegises
- sensist vs sensest
- densest vs sensest
- sensest vs senses
- thick vs densest
- pansies vs tansies
- blackhouse vs backhouse
- terms vs castellany
- castellany vs castellan
- castellany vs castellani
- castellani vs castellan
- dendrographia vs enargia
- chronographia vs enargia
- chorographia vs enargia
- characterismus vs enargia
- astrothesia vs enargia