different between abri vs abrim
abri
English
Etymology
Borrowed from French abri (“shelter”), from Old French abrier (“to shelter”), see below.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /??b?i?/, /???b?i?/
- (General American) IPA(key): /??b?i/, /??b?i/, /æ?b?i/
Noun
abri (plural abris)
- a shelter; a cavity in a hillside; a shelter on the side of hill with an overhung rock as its roof [First attested in the early 19th century.]
References
Anagrams
- Bair, Bari, Bria, RAIB, RIBA, abir, bari, rabi, riba
Cebuano
Alternative forms
- abli
Pronunciation
- Hyphenation: a?bri
Adjective
abri
- open; not closed
- ajar
Dutch
Etymology
Borrowed from French abri, derived from southern French abrier (“shelter (from wind)”). Ultimately from Latin apr?c?r? (“keep warm”).
Pronunciation
- IPA(key): /a??bri/
- Hyphenation: abri
- Rhymes: -i
Noun
abri m (plural abri's, diminutive abrietje n)
- shelter for public transport
- (cycling) protection from wind by a cyclist's or biker's wake
- (Belgium) bomb shelter, bunker
- Synonym: schuilkelder
- rock shelter, rock overhang
Synonyms
- (shelter): wachthuisje
Hyponyms
- bushok
French
Etymology
From Middle French abri, from Old French abri (“a place where one is sheltered from the elements or harm”), from abrier (“to cover”), itself probably from Latin apricor, from apricus, or less likely from a Late Latin abrig? (“to cover, shelter”), from a- + brig?, from Frankish *ber?han (“to cover, protect”)|*berihan, from Proto-Germanic *bi- (“be-”) + *wr?han? (“to cover, clothe”), from Proto-Indo-European *wer?-, *wer?- (“to twist, weave, tie together”). Cognate with Old High German bir?han (“to cover”), Old English bewr?on (“to cover, enwrap, protect”).
Late Latin abrigare may have also crossed with Old Frankish *bergan (“to take care of, protect, hide”), from Proto-Germanic *bergan? (“to care for”), from Proto-Indo-European *b?erg?- (“to take care”), due to similarity in form and meaning. If so, this would relate the word also to Old High German bergan (“to shelter”) (German bergen) and Old English beorgan (“to save, preserve”). More at borrow.
Pronunciation
- IPA(key): /a.b?i/
- Homophone: abris
Noun
abri m (plural abris)
- a shelter or refuge against the elements or physical danger
- 1996, Noir Désir, À ton étoile
- 1996, Noir Désir, À ton étoile
Derived terms
Related terms
Descendants
- ? Dutch: abri
- ? English: abri
- ? Greek: ????? (amprí)
References
Further reading
- “abri” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- brai
Hiligaynon
Etymology
From Spanish abrir.
Verb
ábri
- to open (as a window), unlock (as a gate), or turn on (as a stove)
- to begin, commence
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese abrir.
Alternative forms
- abrí (Barlavento)
Verb
abri
- (Sotavento) open
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Mezquital Otomi
Etymology
Borrowed from Spanish abril, from Latin Apr?lis.
Noun
?bri
- April
- Synonym: ntatso?ni
References
- Hernández Cruz, Luis; Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)?[1] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 3
Norman
Pronunciation
- (Jersey) IPA(key): /abri/
Noun
abri m (plural abris)
- (Jersey) shelter.
References
- Spence, N.C.W. (1960). Glossary of Jersey-French. Oxford: Blackwell. p. 40.
Old French
Etymology
From abrier (“to cover”).
Noun
abri m (oblique plural abris, nominative singular abris, nominative plural abri)
- shelter (physical protection from harm, harsh conditions, etc.).
Descendants
- Middle French: abri
- French: abri
Portuguese
Verb
abri
- first-person singular (eu) preterite indicative of abrir
- second-person plural (vós, sometimes used with vocês) affirmative imperative of abrir
San Pedro Amuzgos Amuzgo
Etymology
Borrowed from Spanish abril, from Latin Apr?lis.
Noun
abri
- April
References
- Stewart, Cloyd; Stewart, Ruth D.; colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)?[2] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., ?ISBN
abri From the web:
- what abridged means
- what a brit calls a boss
- what a brit calls a boss crossword clue
- what a british call a boss
- what a bridge in a song
- what a bright time it's the right time lyrics
abrim
English
Etymology
a- +? brim
Pronunciation
- IPA(key): /??b??m/
- Rhymes: -?m
Adjective
abrim (not comparable)
- Brimming, full to the brim. [First attested in the late 19th century.]
Translations
Adverb
abrim (not comparable)
- Brimming, full to the brim. [First attested in the late 19th century.]
References
Anagrams
- MBARI, imbar, mbari, mbira
abrim From the web:
- abrim what does it mean
- what does abrimos in spanish mean
- what does abrimos means
- what does a brim
- what does abrimos translation to in english
- what does abrimos los domingos mean
- what does abram mean
- what is a abrim
you may also like
- abri vs abrim
- abris vs abrim
- brim vs abrim
- mahogany vs abraum
- potassium vs abraum
- chloride vs abraum
- ocher vs abraum
- darken vs abraum
- nonmodified vs noncodified
- textbook vs lawbook
- law vs lawbook
- book vs lawbook
- modifies vs modifieds
- modified vs modifies
- modifies vs modifier
- modifies vs ranges
- modify vs modifies
- modifies vs sequencer
- modifies vs syllepsis
- starchy vs waxypotatoes