different between abri vs abrim

abri

English

Etymology

Borrowed from French abri (shelter), from Old French abrier (to shelter), see below.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /??b?i?/, /???b?i?/
  • (General American) IPA(key): /??b?i/, /??b?i/, /æ?b?i/

Noun

abri (plural abris)

  1. a shelter; a cavity in a hillside; a shelter on the side of hill with an overhung rock as its roof [First attested in the early 19th century.]

References

Anagrams

  • Bair, Bari, Bria, RAIB, RIBA, abir, bari, rabi, riba

Cebuano

Alternative forms

  • abli

Pronunciation

  • Hyphenation: a?bri

Adjective

abri

  1. open; not closed
  2. ajar

Dutch

Etymology

Borrowed from French abri, derived from southern French abrier (shelter (from wind)). Ultimately from Latin apr?c?r? (keep warm).

Pronunciation

  • IPA(key): /a??bri/
  • Hyphenation: abri
  • Rhymes: -i

Noun

abri m (plural abri's, diminutive abrietje n)

  1. shelter for public transport
  2. (cycling) protection from wind by a cyclist's or biker's wake
  3. (Belgium) bomb shelter, bunker
    Synonym: schuilkelder
  4. rock shelter, rock overhang

Synonyms

  • (shelter): wachthuisje

Hyponyms

  • bushok

French

Etymology

From Middle French abri, from Old French abri (a place where one is sheltered from the elements or harm), from abrier (to cover), itself probably from Latin apricor, from apricus, or less likely from a Late Latin abrig? (to cover, shelter), from a- + brig?, from Frankish *ber?han (to cover, protect)|*berihan, from Proto-Germanic *bi- (be-) + *wr?han? (to cover, clothe), from Proto-Indo-European *wer?-, *wer?- (to twist, weave, tie together). Cognate with Old High German bir?han (to cover), Old English bewr?on (to cover, enwrap, protect).

Late Latin abrigare may have also crossed with Old Frankish *bergan (to take care of, protect, hide), from Proto-Germanic *bergan? (to care for), from Proto-Indo-European *b?erg?- (to take care), due to similarity in form and meaning. If so, this would relate the word also to Old High German bergan (to shelter) (German bergen) and Old English beorgan (to save, preserve). More at borrow.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.b?i/
  • Homophone: abris

Noun

abri m (plural abris)

  1. a shelter or refuge against the elements or physical danger
    • 1996, Noir Désir, À ton étoile

Derived terms

Related terms

Descendants

  • ? Dutch: abri
  • ? English: abri
  • ? Greek: ????? (amprí)

References

Further reading

  • “abri” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • brai

Hiligaynon

Etymology

From Spanish abrir.

Verb

ábri

  1. to open (as a window), unlock (as a gate), or turn on (as a stove)
  2. to begin, commence

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese abrir.

Alternative forms

  • abrí (Barlavento)

Verb

abri

  1. (Sotavento) open

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, ?ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro



Mezquital Otomi

Etymology

Borrowed from Spanish abril, from Latin Apr?lis.

Noun

?bri

  1. April
    Synonym: ntatso?ni

References

  • Hernández Cruz, Luis; Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)?[1] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 3

Norman

Pronunciation

  • (Jersey) IPA(key): /abri/

Noun

abri m (plural abris)

  1. (Jersey) shelter.

References

  • Spence, N.C.W. (1960). Glossary of Jersey-French. Oxford: Blackwell. p. 40.

Old French

Etymology

From abrier (to cover).

Noun

abri m (oblique plural abris, nominative singular abris, nominative plural abri)

  1. shelter (physical protection from harm, harsh conditions, etc.).

Descendants

  • Middle French: abri
    • French: abri

Portuguese

Verb

abri

  1. first-person singular (eu) preterite indicative of abrir
  2. second-person plural (vós, sometimes used with vocês) affirmative imperative of abrir

San Pedro Amuzgos Amuzgo

Etymology

Borrowed from Spanish abril, from Latin Apr?lis.

Noun

abri

  1. April

References

  • Stewart, Cloyd; Stewart, Ruth D.; colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)?[2] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., ?ISBN

abri From the web:

  • what abridged means
  • what a brit calls a boss
  • what a brit calls a boss crossword clue
  • what a british call a boss
  • what a bridge in a song
  • what a bright time it's the right time lyrics


abrim

English

Etymology

a- +? brim

Pronunciation

  • IPA(key): /??b??m/
  • Rhymes: -?m

Adjective

abrim (not comparable)

  1. Brimming, full to the brim. [First attested in the late 19th century.]

Translations

Adverb

abrim (not comparable)

  1. Brimming, full to the brim. [First attested in the late 19th century.]

References

Anagrams

  • MBARI, imbar, mbari, mbira

abrim From the web:

  • abrim what does it mean
  • what does abrimos in spanish mean
  • what does abrimos means
  • what does a brim
  • what does abrimos translation to in english
  • what does abrimos los domingos mean
  • what does abram mean
  • what is a abrim
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like