Misty Quotes in Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back (1998)
Misty Quotes:
-
Misty: [after Pikachu defeats three Pokemon with a lightning attack] Well, that sure was a shocking ending.
Brock: Shocking that Ash moved so fast!
James: [Team Rocket are watching the gang from a clifftop, with binoculars] There's another credit on Pikachu's 'charge account!'
Jesse: We've got to grab it!
Meowth: I know we gotta grab some rare Pokémon for the Boss... but it wouldn't be such a bad idea if we grabbed a litte bite to eat.
Jesse: We didn't come here to steal a meal!
James: I'd settle for a taste of that Pika-chow.
Meowth: I'm starving.
Jesse: I can cook something!
Meowth: Thanks, but the last time you cooked, you wiped out eight of my nine lives.
-- Misty -
Misty: [after Ash has been challenged to a Pokemon match] Ash, you just said you were too weak to work.
Ash Ketchum: That's right, I am too weak to work. But a Pokemon battle isn't work.
Brock: That's progress. At least his mouth is working.
[Japanese version]
Kasumi: I thought you weren't be able to move a millimeter.
Satoshi: I can do one or two Pokémon battles before breakfast.
Takeshi: This is lunch, by the way. So it'd before your afternoon meal.
-- Misty -
Narrator: Today, Ash, Brock and Misty are taking a break from their Pokémon adventures. As always, Ash is determined to become a Pokémon master. And, as always, he's ready to endure any hardship, bear any burden... with strength, stamina and a will of steel.
Ash Ketchum: Hungry. Need food.
Misty: Oh, Ash! You haven't done a thing all day!
Ash Ketchum: I'm too weak to work, Misty. I haven't eaten since breakfast.
Brock: This lunch is going to be just perfect for you, Ash. It's my lazy-boy 'no-chew' stew.
-- Misty -
Ash Ketchum: The world's greatest Pokémon master is waiting for me. Let's use our Pokémon to get to that island.
Misty: Ash, our Pokémon aren't strong enough. They can't handle giant waves like this.
Ash Ketchum: [upset] Guess you're right...
Jesse: [Team Rocket arrive in a boat, dressed as Vikings] You vant to cross maybe? Ve take you, ya? Ve Vikings are used to big vaves. Ve get you to New lsland faster than you can say fahrvergnügen.
Jesse: [cuts to them rowing] Stroke! Stroke! Stroke! Stroke! Stroke! Oh, I think I'm gonna have one!
Brock: I didn't know Vikings still existed.
Ash Ketchum: They mostly live in Minnesota.
Misty: Something's not right. Are you sure this boat's safe?
Jesse: Don't vorry. This ship von't let you down. Ve alvays sail in da rough veather. Don't get upset.
Meowth: Tell my stomach.
Jesse: Heave!
James: Ho!
Jesse: Heave!
James: Ho!
Jesse: Heave!
James: Ho!
Misty: lt's all right, Togepi. We're going to be okay.
[a huge tidal wave crashes into the boat, taking Team Rocket's Viking costumes off in the process]
Ash Ketchum: Those aren't Vikings!
Misty: It's Team Rocket!
Brock: I should have known there was something fishy about them besides the way they smell!
Jesse: Haha! Prepare for trouble!
James: Make it double!
Meowth: Forget the motto. We're going to have to... aaah!
[another tidal wave sweeps over, knocking everyone out of the boat]
-- Misty -
[English Version]
Ash: [crying] I'll do whatever it takes to get that third treasure. But, what if I mess up? What if... I...
Misty: You can do it.
Melody: We know you can.
Ash: Yeah, you're right. I can do it. I'm the Chosen One.
[walking on the snow]
Ash: Right now I feel more the frozen one.
[falls on the snow]
Ash: Maybe they got the wrong Ash.
[Japanese Version]
Satoshi: [crying] And I'm just... Kasumi, Kenji, Flula-san.
Kasumi: Satoshi.
Flula: Satoshi-kun.
Satoshi: Let's go save the world! We have to try!
[walking on the snow]
Satoshi: I said I'd do it.
[falls on the snow]
Satoshi: But it's still a long way to go.
-- Misty -
[English Version]
Melody: Well, I hope you're happy, Mr. Hero. If you'd just listened to me in the first place and stayed at the party like I told you to, we wouldn't be stranded out here on this island.
Misty: Welcome to my world. I have to deal with his stubborn attitude every single day.
Melody: Oh, you'll get used to it. It's just something you're gonna need to work on when the two of you get married.
Misty: [shouts] Take that back!
[Japanese Version]
Flula: Jeez. Coming here in this weather... How can you be so stupid?
Kasumi: He's always like that. Now you know how bad I have it.
Flula: I get it! You're following him around because you like him, right?
Kasumi: No!
-- Misty -
[English Version]
Melody: What are you coming for?
Misty: To find Ash. And before you start saying it's because I secretly like him, don't. Because I don't.
Melody: Hey, chill out. You sure are sensitive about someone who's not your boyfriend.
Misty: He's not my boyfriend! He's a boy and he's a friend, but he's not a boyfriend!
Tracey Sketchit: You talking about me?
[Japanese Version]
Flula: Why are you following me?
Kasumi: I'm going too. And I'm not his sister or girlfriend or something. But I'm going anyway.
Flula: Why? Oh, I see. That's why you're following him.
Kasumi: I'm not following him! I wanted to go somewhere else, but the big waves pushed us here.
Kenji: I'm going too.
-- Misty -
[English Version]
Melody: Here take this.
[tries to hand Misty her flute]
Misty: Huh?
Melody: Legend or not. Ash can't do this alone.
Misty: [pause. ] Uh-unh. You'll have to play Lugia's song. I'll go look for him. And Ash is never really alone because he's got... me.
[Japanese Version]
Flula: Hold this.
[tries to hand Kasumi her flute]
Flula: I'm going after Satoshi-kun.
Kasumi: This is your flute. Your instrument. He's my burden... right?
-- Misty -
[English Version]
Melody: So, you're a Pokémon trainer, huh? I guess he'll do. Here's your traditional welcome kiss.
[Melody kisses Ash]
Melody: Are you his little sister?
Misty: I am not.
Melody: Well, then I guess you must be, his girlfriend.
Misty: Ugh, gross.
Melody: Oh, I don't think so. I'll be glad to play for him tonight at the legend banquet. Starts around eight. Oh, and Misty. Try not to get jealous.
[Japanese Version]
Flula: You're a Pokémon Trainer? Oh, well. Customs, customs. Welcome.
[Flula kisses Satoshi]
Flula: Are you his sister?
Kasumi: Who is?
Flula: Then you're his girlfriend, right?
Kasumi: Who is?
Flula: Never mind, never mind. But y'know, to follow him all the way out here... I'd have to say you have pretty good taste.
-- Misty -
Ash Ketchum: It's all gone!
Lorenzo: But I'm afraid it's coming back.
Brock: Huh?
Misty: What do you mean?
-- Misty -
Misty: The Earth is so pretty, so blue...
-- Misty -
Misty: Ash climbs just like a Mankey.
-- Misty -
Pacha: Where'd you come from, little guy?
Kuzco: No... touchy.
Pacha: Demon llama!
Kuzco: Demon llama? Where?
[Turns around and sees Misty, a real llama]
Misty: Maaah.
Kuzco: Aaah!
-- Misty -
Jenna: By the way? Your "woo" is so not in the moment.
Misty: Yeah? Well, your nipples are dumb.
-- Misty -
[after Jenna and Misty's make-out session in front of the guys]
Jenna: Eww! Brush your teeth much?
Misty: Lick me, bitch.
Jenna: No thanks. I like my tongue without the syphilis.
Misty: You're syhpilis, Ms. Big Words!
Jenna: ...Okay, that didn't even make sense.
Misty: Lick me.
-- Misty -
Misty: Are you sure the number is 911?
Jenna: What else would it be, dumbass?
Misty: Well how should I know if it's the cell, maybe you have to type in a different area code.
-- Misty -
Jenna: Seriously Doug, I can't work with that. I'm a professional actress. I went to NYU.
Misty: [laughs]
Jenna: What's so funny?
Misty: Like anybody's ever even heard of that.
Jenna: New York University?
Misty: Never heard of it.
-- Misty -
Misty: Shut up you redneck twat!
-- Misty -
Jenna: What are you doing?
Misty: [on cell phone] I'm calling the police - they'll send the Cops.
Jenna: They're the same thing!
Misty: Uh-uh! The Cops rescue you, like on that TV show.
-- Misty -
Misty: [unfamiliar with New Orleans, dialing cell phone] Are you sure the number is 9-1-1? If it's the South, maybe you have to type in a different area code.
-- Misty -
Misty: [on finding out that the so-called producer, who was making her pose topless, was really a phony] Slimeball! I can't believe I've fallen for their phony stories 3 times now.
-- Misty -
Shawn: [driving the tour bus] If you look to your right, you'll see the famous cemetery.
Misty: [looking out left window] I don't see anything.
-- Misty -
Misty: [when they find 2 sets of I.D.s in Shapiro's wallet] So he wasn't a real producer?
Ben: I'd say no.
Misty: [finally realizing she's been had] So he just *pretended* to be a producer, to get us to flash our tits for him?
Jenna: [sarcastically] What a genius! You *do* know the vibrator goes in your *cooch* and not your ear, right?
Misty: Hey, why don't you suck your dad off again, bitch?
Jenna: [sarcastically] I will, right after you're done.
Misty: Fine!
Jenna: Fine!
-- Misty -
Misty: [on hearing the legend of Victor Crowley from a local] Do you believe that story she told us?
Shapiro: Absolutely not. The people around here sleep exclusively with their own family.
Misty: Eww!
-- Misty -
Jenna: [on hearing Shapiro say: "Okay, when I say action, you girls drop the towels and start washing each other."] Yeah, no. Touch walking hepatitis over here? I'll pass.
Misty: Well, at least I'm not a hermaphrodite.
Jenna: Hermaphrodite! Big word of the day for you. What is a hermaphrodite, darling?
Misty: Why would I tell you if I just said it?
Jenna: You probably don't know what it is.
Misty: Of course, I know what it is.
Jenna: Well, why don't you go ahead? Why don't we do it on the count of 3, together? 1, 2, 3...
Misty: A hermaphrodite is...
Jenna: ...a person who has a penis and a vagina.
Misty: Eww!
-- Misty -
Nancy Reese: Maybe the wedding will help to bring everybody closer together.
[doorbell rings]
Misty: Yeah, weddings are like that.
Mrs. Reese: [off-camera] Misty... your pimp is here to see you!
-- Misty
Browse more character quotes from Pokémon: The First Movie - Mewtwo Strikes Back (1998)