different between yaar vs maar
yaar
English
Etymology
From Hindustani ???? (y?r) / ??? (y?r), from Persian ???? (yâr).
Noun
yaar (plural yaars)
- (India, Pakistan) A friend, pal, or buddy.
- Help me, yaar!
- (India, Pakistan, lewd) lover
Related terms
- yaari
Anagrams
- Arya, Raya, Yara, raya
yaar From the web:
- what year is it
- what year was 9/11
- what years are gen z
- what year did the titanic sink
- what year was jesus born
- what year did selena die
- what year did michael jackson die
- what year was the civil war
maar
English
Etymology
From German Maar; English usage from 1825, from Vulgar Latin *mara (“standing water”), from Latin mare (“sea”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /m??/
- (General American) IPA(key): /m???/
- Rhymes: -??(?)
- Homophone: mar
Noun
maar (plural maars or maare)
- (geology) A broad volcanic crater, usually filled with water to form a lake.
See also
- crater lake
Anagrams
- -rama, ARMA, Amar, Aram, Mara, Rama, R?ma, mara
Afrikaans
Alternative forms
- ma' (Cape Afrikaans)
- maa' (Cape Afrikaans)
- mar (colloquial, dialectal)
Etymology
From Dutch maar, from Middle Dutch maer.
Pronunciation
- IPA(key): /m??r/
Adverb
maar
- only; solely; just
- slightly; a bit; a little
- please
- feel free; please
- quite; really
- so long or just (often apologetically)
- still; continuously
Usage notes
Maar has many synonyms which is often used alongside it with no change in meaning, however to the native ear the use of maar without these synonyms can in some contexts sound odd. In some cases using maar with one of its synonyms helps to clear up ambiguity.
Synonyms
Conjunction
maar
- but; however
Synonyms
- dog
See also
- egter
Noun
maar (plural maars or mare)
- (uncommon) but
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ma?r/
- Hyphenation: maar
- Rhymes: -a?r
Etymology 1
From Middle Dutch maer, m?re, mar, mer, apheretic variant of nemaer, nem?re, from earlier newaer, neware (“except, however, only”), from ne ware (“were not”).
Adverb
maar
- only, just
- 1971, Ben Cramer, "De clown".
- Het was maar een vraag! / Het is maar een kwestie van tijd!
- It was only a question! / It is only a matter of time!
- 1971, Ben Cramer, "De clown".
- as long as; only
- just; a modal particle indicating a certain degree of indifference towards the result.
- Leg het lepeltje maar op het schoteltje van het koffiekopje.
- Just (go ahead and) place the spoon on the saucer of the coffee cup.
- Leg het lepeltje maar op het schoteltje van het koffiekopje.
Derived terms
- nog maar
- zeg maar
- maar liefst
Descendants
- Afrikaans: maar
Conjunction
maar
- but
- 1971, Ben Cramer, "De clown".
- 1971, Ben Cramer, "De clown".
- yet; only
- but then
Derived terms
- maren
Descendants
- Afrikaans: maar
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Verb
maar
- first-person singular present indicative of maren
- imperative of maren
Anagrams
- raam
Finnish
Etymology
From Maria (“Mary, mother of Jesus Christ”)
Interjection
maar
- (dialectal, Turku region) Used as fortifier after e.g. words kyllä (“yes”), totta (“true”).
Anagrams
- Mara, mara
maar From the web:
- what's maarte in english
- what maarte means
- what maar means
- what maar in english
- what maaria means
- maarok meaning
- maari whatsapp status
- maara whatsapp status