different between wound vs pique
wound
English
Etymology 1
Noun from Middle English wund, from Old English wund, from Proto-Germanic *wund?. Verb from Middle English wunden, from Old English wundian, from Proto-Germanic *wund?n?.
Pronunciation
- (UK) enPR: wo?ond, IPA(key): /wu?nd/
- (MLE) IPA(key): /wy?nd/
- (US) enPR: wo?ond, IPA(key): /wund/
- (obsolete) enPR: wound, IPA(key): /wa?nd/
- Rhymes: -u?nd
Noun
wound (plural wounds)
- An injury, such as a cut, stab, or tear, to a (usually external) part of the body.
- 2013, Phil McNulty, "Liverpool 1-0 Man Utd", BBC Sport, 1 September 2013:
- The visitors were without Wayne Rooney after he suffered a head wound in training, which also keeps him out of England's World Cup qualifiers against Moldova and Ukraine.
- 1595 Shakespeare, "Wales. Before Flint castle", King Richard the Second.
- Showers of blood / Rained from the wounds of slaughtered Englishmen.
- 1883: Robert Louis Stevenson, Treasure Island
- I went below, and did what I could for my wound; it pained me a good deal, and still bled freely; but it was neither deep nor dangerous, nor did it greatly gall me when I used my arm.
- 2013, Phil McNulty, "Liverpool 1-0 Man Utd", BBC Sport, 1 September 2013:
- (figuratively) A hurt to a person's feelings, reputation, prospects, etc.
- It took a long time to get over the wound of that insult.
- (criminal law) An injury to a person by which the skin is divided or its continuity broken.
Synonyms
- (injury): injury, lesion
- (something that offends a person's feelings): slight, slur, insult
- See also Thesaurus:injury
Derived terms
Translations
Verb
wound (third-person singular simple present wounds, present participle wounding, simple past and past participle wounded)
- (transitive) To hurt or injure (someone) by cutting, piercing, or tearing the skin.
- (transitive) To hurt (a person's feelings).
Usage notes
- In older forms of English, when the pronoun thou was in active use, and verbs used -est for distinct second-person singular indicative forms, the verb wound had the form woundest, and had woundedst for its past tense.
- Similarly, when the ending -eth was in active use for third-person singular present indicative forms, the form woundeth was used.
Synonyms
- (injure): See Thesaurus:harm
- (hurt (feelings)): See Thesaurus:offend
Translations
Etymology 2
See wind (Etymology 2)
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /wa?nd/
- Rhymes: -a?nd
Verb
wound
- simple past tense and past participle of wind
Derived terms
- drum-wound
- series-wound
wound From the web:
- what wound does siddhartha have
- what wound means
- what wound exposes nerve endings
- what wounds deserve the purple heart
- what wound documentation is necessary at this time
- what wounds do they suffer
- what wound kills beowulf
- what wounds does holden have
pique
English
Pronunciation
- enPR: p?k, IPA(key): /pi?k/
- Homophones: peak, peek, peke
- Rhymes: -i?k
Etymology 1
From Middle French pique (“a prick, sting”), from Old French pic (“a sharp point”). Doublet of pike (“long pointed weapon”). Compare Spanish picar (“to sting”).
Noun
pique (countable and uncountable, plural piques)
- A feeling of enmity; ill-feeling, animosity; a transient feeling of wounded pride.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- Men take up piques - and displeasures at others.
- 1854, Thomas De Quincey, On War
- Wars had arisen […] upon a personal pique.
- 1667, Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety
- A feeling of irritation or resentment, awakened by a social slight or injury; offence, especially taken in an emotional sense with little thought or consideration.
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
- This defiance was not a fit of pique, but a matter of principle.
- 1957, Clifford Odets and Ernest Lehman, Sweet Smell of Success
- You think this is a personal thing with me? Are you telling me I think of this in terms of a personal pique?
- 1994, Nelson Mandela, Long Walk to Freedom, Abacus 2010, p. 7:
- (obsolete) Keenly felt desire; a longing.
- 1684, Samuel Butler, Hudibras
- Though it have the pique, and long, / 'Tis still for something in the wrong.
- 1684, Samuel Butler, Hudibras
Translations
Verb
pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)
- (transitive) To wound the pride of; to excite to anger.
- Synonyms: sting, nettle, irritate, fret
- 1913, D. H. Lawrence, Sons and Lovers, chapter 11
- (reflexive) To take pride in; to pride oneself on.
- (transitive) To stimulate (a feeling, emotion); to offend by slighting; to excite (someone) to action by causing resentment or jealousy.
- Synonyms: excite, stimulate
- (Can we find and add a quotation of Prior to this entry?)
Translations
Etymology 2
From French pic.
Noun
pique (plural piques)
- (card games) In piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one.
Verb
pique (third-person singular simple present piques, present participle piquing, simple past and past participle piqued)
- (card games, transitive) To score a pique against.
Etymology 3
From Spanish pique, from Central Quechua piki.
Noun
pique (plural piques)
- A chigger or jigger, Tunga penetrans.
Etymology 4
From French piqué, past participle of piquer (“to prick, quilt”)
Pronunciation
- IPA(key): /?pi?ke?/
Noun
pique (countable and uncountable, plural piques)
- A durable ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk.
References
- “pique”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
Anagrams
- Equip., equip, pequi
French
Etymology
Deverbal of piquer.
Pronunciation
- IPA(key): /pik/
Noun
pique f (plural piques)
- pike, lance
pique m (plural piques)
- (card games) spade (as a card suit)
Descendants
- ? German: Pik n
- ? Macedonian: ??? m (pik)
- ? Serbo-Croatian: m
- Cyrillic: ????
- Latin: p?k
- ? Slovene: pík
- ? Polish: pik m
Verb
pique
- inflection of piquer:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
See also
Further reading
- “pique” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Middle French
Noun
pique f (plural piques)
- Alternative form of picque
Portuguese
Etymology
From Middle French picque (“a prick, sting”), from Old French pic (“a sharp point”).
Pronunciation
- IPA(key): /?pi.ki/
- (South Brazil) IPA(key): /?pi.ke/
Noun
pique m (plural piques)
- any spear
- Synonyms: hasta, lança
- or specifically a pike
- Synonym: chuço
- hide-and-seek (game)
- Synonyms: esconde-esconde, pique-esconde
Derived terms
- a pique, ir a pique
Verb
pique
- first-person singular (eu) present subjunctive of picar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of picar
- third-person singular (você) affirmative imperative of picar
- third-person singular (você) negative imperative of picar
Spanish
Etymology
From picar.
Pronunciation
- IPA(key): /?pike/, [?pi.ke]
Noun
pique m (plural piques)
- (card games) spade
- downward movement
- jump, leap
- hit, fix (of drugs)
- rivalry, loggerheads
- grudge match
Derived terms
Verb
pique
- First-person singular (yo) present subjunctive form of picar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of picar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of picar.
pique From the web:
- what piques your interest
- what piqued your interest in this position
- what piques your curiosity
- what pique means
- what piqued my interest
- what piquete meaning
- what does pique your interest mean
you may also like
- wound vs pique
- toy vs tiny
- enormous vs fiendish
- lamina vs slice
- horrendous vs base
- languishing vs ardent
- thinkable vs supposable
- tug vs take
- extra vs reserve
- universal vs pandemic
- motivate vs coerce
- stir vs occasion
- faucet vs handle
- oversupply vs sate
- resounding vs tolling
- oscillate vs trill
- exclusive vs sectarian
- supplemental vs auxiliary
- rendering vs spectacle
- applicable vs conventional