different between workaday vs informal
workaday
English
Alternative forms
- workyday (obsolete)
Etymology
Circa 1200, Middle English werkedei, from Old Norse virkr dagr (“working day”). Cognate to later workday; see work and day. Used in adjective sense from 16th century. Note that the surface analysis work +? a +? day is cognate, but not the correct etymology – a much older formation.
Adjective
workaday (comparative more workaday, superlative most workaday)
- Suitable for everyday use.
- Mundane or commonplace.
Quotations
- 1916, Portrait of the Artist as a Young Man, James Joyce, Macmillan Press Ltd, paperback, p. 102:
- A retreat, my dear boys, signifies a withdrawal for a while from the cares of our life, the cares of this workaday world, in order to examine the state of our conscience, to reflect on the mysteries of holy religion and to understand better why we are here in this world."
Related terms
- workday
Translations
References
workaday From the web:
- what workday does
- what workday
- what workday do
- workday mean
- what does workday mean
- what does workaday life mean
- workday actor
- what is a workaday person
informal
English
Etymology
From in- +? formal.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?n?f??m(?)l/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?n?f??m(?)l/
- Hyphenation: in?for?mal
- Rhymes: -??(?)m?l
Adjective
informal (comparative more informal, superlative most informal)
- Not formal or ceremonious.
- Not in accord with the usual regulations.
- Suited for everyday use.
- (of language) Reflecting everyday, non-ceremonious usage.
- (horticulture) Not organized; not structured or planned.
Synonyms
- (not formal or ceremonious): casual
- (not in accord with the usual regulations): unofficial
- (suited for everyday use): casual
- (language: reflecting everyday, non-ceremonious usage): colloquial
Antonyms
- formal
Derived terms
- informality
- informally
- semi-informal
Translations
Anagrams
- formalin
Catalan
Etymology
in- +? formal
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /im.fo??mal/
- (Central) IPA(key): /im.fur?mal/
Adjective
informal (masculine and feminine plural informals)
- informal
Derived terms
- informalment
Further reading
- “informal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Adjective
informal m or f (plural informais)
- informal
Antonyms
- formal
Derived terms
- informalmente
Further reading
- “informal” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Portuguese
Adjective
informal m or f (plural informais, comparable)
- informal (not formal or ceremonious)
Further reading
- “informal” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /info??mal/, [??.fo??mal]
Adjective
informal (plural informales)
- informal
- Antonym: formal
Derived terms
- falacia formal
- informalidad
- informalmente
Further reading
- “informal” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
informal From the web:
- what informal means
- what informal qualifications exist for senators
- what informal language mean
- what informal speech
- what informal assessment
- what informal qualifications to be president
- what informal holiday is today
- what informal letter
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- workaday vs informal
- fete vs observance
- rendering vs ballet
- fervour vs intoxication
- confrontation vs assignation
- significant vs emblematic
- violent vs bellicose
- acceptable vs courteous
- rushing vs irrational
- take vs net
- auspice vs sortilege
- set vs harbour
- variance vs disunion
- reward vs earnings
- collection vs stack
- injure vs disrupt
- exciting vs vibrant
- fabricate vs evolve
- wicked vs false
- promising vs happy