different between verse vs versus
verse
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /?v?s/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?v??s/
- Rhymes: -??(?)s
Etymology 1
From Middle English vers, from a mixture of Old English fers and Old French vers; both from Latin versus (“a line in writing, and in poetry a verse; (originally) row, furrow”), from vert? (“to turn around”).
Noun
verse (countable and uncountable, plural verses)
- A poetic form with regular meter and a fixed rhyme scheme.
- Synonym: poetry
- Poetic form in general.
- One of several similar units of a song, consisting of several lines, generally rhymed.
- Synonym: stanza
- A small section of the Jewish or Christian Bible.
- Holonym: chapter
- (music) A portion of an anthem to be performed by a single voice to each part.
Derived terms
- blank verse
- free verse
Related terms
- versification
- versify
Translations
Verb
verse (third-person singular simple present verses, present participle versing, simple past and past participle versed)
- (obsolete) To compose verses.
- c. 1579, Philip Sidney, The Defense of Poesy
- It is not rhyming and versing that maketh a poet.
- c. 1579, Philip Sidney, The Defense of Poesy
- (transitive) To tell in verse, or poetry.
- (transitive, figuratively) to educate about, to teach about.
Etymology 2
Back-formation from versus, misconstrued as a third-person singular verb verses.
Verb
verse (third-person singular simple present verses, present participle versing, simple past and past participle versed)
- (colloquial, sometimes proscribed) To oppose, to compete against, especially in a video game.
Further reading
- verse in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- verse in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- verse at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- reves, serve, sever, veers
Afrikaans
Noun
verse
- plural of vers
Dutch
Pronunciation
Adjective
verse
- Inflected form of vers
Anagrams
- vrees
French
Pronunciation
- IPA(key): /v??s/
Adjective
verse (plural verses)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Noun
verse f (plural verses)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
- pleuvoir à verse
Verb
verse
- inflection of verser:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- resve, rêves, rêvés, serve
Hungarian
Etymology
vers +? -e (possessive suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [?v?r??]
- Hyphenation: ver?se
Noun
verse
- third-person singular single-possession possessive of vers
Declension
Latin
Participle
verse
- vocative masculine singular of versus
Middle English
Noun
verse
- Alternative form of vers
Portuguese
Verb
verse
- first-person singular (eu) present subjunctive of versar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of versar
- third-person singular (você) affirmative imperative of versar
- third-person singular (você) negative imperative of versar
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): [?verse]
Verb
verse
- third-person singular present subjunctive of v?rsa
- third-person plural present subjunctive of v?rsa
Spanish
Verb
verse (first-person singular present me veo, first-person singular preterite me vi, past participle visto)
- to meet; to see one another
Conjugation
Related terms
- ver
Verb
verse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of versar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of versar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of versar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of versar.
verse From the web:
- what verse in the bible
- what verse is the lord's prayer
- what verse is jesus wept
- what verse in the bible talks about love
versus
English
Etymology
From Middle English versus, borrowed from Latin versus (“facing”), past participle of vertere (“to turn, change, overthrow, destroy”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /?v??s?s/, /?v??s?z/
- (US) IPA(key): /?v?s?s/, /?v?s?z/, /?v?s/
- Rhymes: -??(r)s?s
- Homophone: verses
Preposition
versus
- Against; in opposition to.
- Synonyms: vs, vs., (abbreviations) v
- Compared with, as opposed to.
- 2005, Robert E. Weiss, Modeling Longitudinal Data, Springer, ?ISBN, page 104:
- If, for example, we select random people entering a workout gym, versus if we pick random people entering a hospital, we will get very different samples.
- 2005, Robert E. Weiss, Modeling Longitudinal Data, Springer, ?ISBN, page 104:
- (law) Bringing a legal action against, as used in the title of a court case in which the first party indicates the plaintiff (or appellant or the like), and the second indicates the defendant (or respondent or the like).
- Synonyms: v, (abbreviation) v.
Translations
Related terms
Further reading
- versus on Wikipedia.Wikipedia
Finnish
Etymology
Latin versus
Preposition
versus
- versus
Italian
Etymology
Borrowed from Latin versus. Doublet of verso, which is inherited.
Preposition
versus
- versus
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?er.sus/, [?u??rs??s?]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?ver.sus/, [?v?rsus]
Etymology 1
From earlier vorsus, from Proto-Italic *worssos, perfect passive participle of vert? (“to turn”).
Alternative forms
- vorsus
Participle
versus (feminine versa, neuter versum); first/second-declension participle
- turned, changed, having been turned
Declension
First/second-declension adjective.
Derived terms
- annivers?rius
- contr?versus
- pr?rsus/ pr?sus
- ?niversus
Etymology 2
Adverbial use of versus (“turned”).
Alternative forms
- versum
- vorsum
- vorsus
Adverb
versus (not comparable)
- towards, turned to or in the direction of, facing
Derived terms
Descendants
Etymology 3
Action noun from vert? + -tus.
Alternative forms
- vorsus
Noun
versus m (genitive vers?s); fourth declension
- a furrow (turned earth)
- (transf.) a line, row
- (partic.) a line of writing, a verse
- (partic.) a line of writing, a verse
- a land measure (= ??????? (pléthron))
- (dance) a turn, step
Declension
Fourth-declension noun.
Derived terms
- versiculus
- versific?
Descendants
Etymology 4
Perfect passive participle of verr? (“to sweep”).
Participle
versus (feminine versa, neuter versum); first/second-declension participle
- swept
Declension
First/second-declension adjective.
References
- versus in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- versus in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- versus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- versus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book?[2], London: Macmillan and Co.
Anagrams
- servus
Polish
Etymology
From Latin versus.
Pronunciation
- IPA(key): /?v?r.sus/
Preposition
versus
- versus (in opposition to)
- Synonym: kontra
Further reading
- versus in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- versus in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Preposition
versus
- Alternative spelling of vérsus
Spanish
Etymology
Borrowed from English versus.
Pronunciation
- IPA(key): /?be?sus/, [?be?.sus]
Preposition
versus
- versus
Usage notes
This word is sometimes frowned upon as an anglicism, with the suggestion that contra or the conjunction y should be used instead.
Further reading
- “versus” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
References
versus From the web:
- what versus which
- what versus mean
- what versus why
- what versus which grammar girl
- what verzuz battle is tonight
- what verse is tonight
- what or who
- what verzuz battle had the most viewers
you may also like
- verse vs versus
- evert vs versus
- convert vs versus
- invert vs versus
- subvert vs versus
- vertex vs versus
- purify vs purification
- utterer vs utter
- quaternion vs quaternary
- cycloalkane vs cyclohexane
- tour vs tourist
- indoors vs indoor
- oblate vs oblong
- externalization vs external
- reincarnate vs carnal
- obscurity vs obscure
- botany vs allotropy
- entomology vs allotropy
- chemistry vs allotropy
- allotropous vs allotropy