different between vend vs guide
vend
English
Etymology 1
From French vendre, from Old French vendre, from Latin vendere, from v?num (“(something for) sale”) + dare (“to give”).
Pronunciation
- IPA(key): /v?nd/
- Rhymes: -?nd
Verb
vend (third-person singular simple present vends, present participle vending, simple past and past participle vended)
- To hawk or to peddle merchandise.
- To sell wares, especially through a vending machine.
- (programming, transitive, uncommon) To provide or export functionality, especially from an API.
Related terms
- vending machine
- vendor
- vendue
Translations
Noun
vend (plural vends)
- The act of vending or selling; a sale.
- (Britain, Australia, dated) The total sales of coal from a colliery.
Translations
Etymology 2
Compare wynn.
Noun
vend (plural vends)
- The letter ?/?, used in Old Norse, related to the rune wynn (?, whence also Latin-script ?/?) but with the bowl open at the top, like a y.
- 1874, Richard Cleasby, Gudbrand Vigfusson, An Icelandic-English Dictionary, page 707:
- [...] a gramm. term, implying the use of the old letter 'vend' in spelling v-rungu, v-rangr, v-reiðr, see introduction to letter R; ...
- 2005, Diana L. Paxson, Taking Up The Runes: A Complete Guide To Using Runes In Spells, Rituals, Divination, And Magic, Weiser Books (?ISBN), page 88:
- In Old English, the meaning of wynn is the same. In Old Norse, the etymological equivalents of words beginning with w are spelled with a v, the letter named “vend” in the Icelandic alphabet.
- 1874, Richard Cleasby, Gudbrand Vigfusson, An Icelandic-English Dictionary, page 707:
Further reading
- vend (letter) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- D. Nev.
Albanian
Alternative forms
- (Gheg) ven [v?n]
- (Gheg) venn [v?nd]
Etymology
From Proto-Albanian *wen-ta, from earlier *wena. A gerund formation from vë. Has been compared to the Illyrian-derived toponyms Vendum and Avendius (compare ??????? (Ouénd?n)).
Noun
vend m (indefinite plural vende, definite singular vendi, definite plural vendet)
- place
- location
- (plot of) land
Declension
Derived terms
- vendos
- vendor
- vendim
Related terms
- vë
See also
- vis
- visele
References
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /v?n/, [v?n?]
Verb
vend
- imperative of vende
Estonian
Etymology
Possibly an irregular variant of veli (“brother”), influenced by Swedish vän (“friend”).
Noun
vend (genitive venna, partitive venda)
- brother
- (colloquial) guy, dude, fellow, chap
Declension
Related terms
- õde
- vennas
- veli
French
Pronunciation
- IPA(key): /v??/
Verb
vend
- third-person singular present indicative of vendre
Hungarian
Etymology
From German Wende (“Wend, Sorbian”).
Pronunciation
- IPA(key): [?v?nd]
- Hyphenation: vend
- Rhymes: -?nd
Adjective
vend (not comparable)
- Wendish, Sorbian
Declension
Derived terms
Noun
vend (plural vendek)
- (dated) Slovene, Slovenian (person)
- Wend, Sorb (person)
- (singular only) Wendish, Sorbian (language)
Declension
See also
- szlovén
Further reading
- vend in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
Middle English
Noun
vend (plural vendes)
- Alternative form of feend
Norman
Verb
vend
- inflection of vendre:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Norwegian Bokmål
Verb
vend
- imperative of vende
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Of the verb venda (“to turn”).
Noun
vend f (definite singular venda, indefinite plural vender, definite plural vendene)
- a turnaround, switch
- (poetry, music) a stanza, or the tune of one
- (weaving) outside of a woven fabric
- (weaving) a diagonal line in a woven fabric
Participle
vend (neuter vendt, definite singular and plural vende)
- past participle of venda
Verb
vend
- imperative of venda
- (non-standard since 2012) supine of venda
Etymology 2
Participle
vend (neuter singular vent, definite singular and plural vende)
- past participle of venna
Verb
vend
- (non-standard since 2012) supine of venna
References
- “vend” in The Nynorsk Dictionary.
vend From the web:
- what vendors are leaving hsn
- what vendors to tip for wedding
- what vendors accept bitcoin
- what vendors are needed for a wedding
- what vendors accept dogecoin
- what vendors report to equifax business
- what vendors need a 1099
- what vendors accept afterpay
guide
English
Pronunciation
- IPA(key): /?a?d/
- Rhymes: -a?d
Etymology 1
c. 1325–75. From Middle English guide, from the Old French guide, from Old Occitan guida, from guidar, from Frankish *w?tan (“to show the way, lead”), from Proto-Germanic *w?tan? (“to see, know; go, depart”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”). Cognate with Old English w?tan (“to see, take heed to, watch after, guard, keep”). Related also to English wit.
Noun
guide (plural guides)
- Someone who guides, especially someone hired to show people around a place or an institution and offer information and explanation.
- The guide led us around the museum and explained the exhibits.
- 1611, Bible (King James Version), Psalms xlviii. 14
- He will be our guide, even unto death.
- A document or book that offers information or instruction; guidebook.
- A sign that guides people; guidepost.
- Any marking or object that catches the eye to provide quick reference.
- A device that guides part of a machine, or guides motion or action.
- A blade or channel for directing the flow of water to the buckets in a water wheel.
- A grooved director for a probe or knife in surgery.
- (printing, dated) A strip or device to direct the compositor's eye to the line of copy being set.
- (occult) A spirit believed to speak through a medium.
- (military) A member of a group marching in formation who sets the pattern of movement or alignment for the rest.
Derived terms
Descendants
Translations
Etymology 2
From Middle English guiden, from Old French guider, from Old Occitan guidar, from Frankish *w?tan (“to show the way, lead”), from Proto-Germanic *w?tan? (“to see, know; go, depart”), from Proto-Indo-European *weyd- (“to see, know”).
Verb
guide (third-person singular simple present guides, present participle guiding, simple past and past participle guided)
- to serve as a guide for someone or something; to lead or direct in a way; to conduct in a course or path.
- to steer or navigate, especially a ship or as a pilot.
- to exert control or influence over someone or something.
- to supervise the education or training of someone.
- (intransitive) to act as a guide.
Derived terms
- guidee
Translations
References
- guide on Wikipedia.Wikipedia
- “guide”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, ?ISBN
- “guide” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- "guide" in WordNet 2.0, Princeton University, 2003.
Anagrams
- digue, iudge
French
Etymology
From Old French guide, borrowed from Old Occitan guida, from the verb guidar, ultimately of Germanic origin, possibly through Medieval Latin; cf. Frankish *w?tan. Supplanted the older Old French guier, of the same origin. Compare Italian guida, Spanish guía. See guider for more information.
Pronunciation
- IPA(key): /?id/
- Homophone: guides
- Rhymes: -id
Noun
guide m (plural guides)
- guide person
- guidebook, or set itinerary.
Derived terms
- chien guide d'aveugle
- mener la vie à grandes guides
Related terms
- guider
Descendants
- ? Danish: guide
- ? Romanian: ghid
- ? Russian: ??? (gid)
References
- "guide" in the WordReference Dictionnaire Français-Anglais, WordReference.com LLC, 2006.
Further reading
- “guide” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- digue
Italian
Pronunciation
- Rhymes: -ide
Noun
guide f
- plural of guida
Norwegian Bokmål
Etymology
Borrowed from English guide.
Noun
guide m (definite singular guiden, indefinite plural guider, definite plural guidene)
- a guide (person who guides tourists)
- a guide (handbook, e.g. for tourists)
Alternative forms
- gaid
Verb
guide (imperative guid, present tense guider, passive guides, simple past and past participle guida or guidet, present participle guidende)
- to guide (usually tourists)
Alternative forms
- gaide
References
- “guide” in The Bokmål Dictionary.
- “guide_1” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
- “guide_2” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk
Etymology
Borrowed from English guide.
Noun
guide m (definite singular guiden, indefinite plural guidar, definite plural guidane)
- a guide (person who guides tourists)
- a guide (handbook, e.g. for tourists)
Alternative forms
- gaid
Verb
guide (present tense guidar, past tense guida, past participle guida, passive infinitive guidast, present participle guidande, imperative guid)
- to guide (usually tourists)
Alternative forms
- gaide, guida
References
- “guide” in The Nynorsk Dictionary.
Old French
Noun
guide m or f
- a guide (person who guides)
Descendants
- French: guide
- ? Danish: guide
- ? Romanian: ghid
- ? Russian: ??? (gid)
- Norman: dgide (Jersey)
- ? Middle English: giden, gide
- Scots: guide
- English: guide
- ? Korean: ??? (gaideu)
- ? Japanese: ??? (gaido)
- ? Norwegian: guide
- ? Swedish: guide
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *g?ody?, from Proto-Indo-European *g??od?-yeh?.
Pronunciation
- IPA(key): [??uð?e]
Noun
guide f (genitive guide, nominative plural guidi)
- verbal noun of guidid
- prayer
- c. 808, Félire Oengusso, published in Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee (1905, Harrison & Sons), edited and with translations by Whitley Stokes, Epilogue, line 421
- c. 808, Félire Oengusso, published in Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee (1905, Harrison & Sons), edited and with translations by Whitley Stokes, Epilogue, line 421
Declension
Descendants
- Irish: guí
- Manx: gwee (“curse, imprecation”)
- Scottish Gaelic: guidhe
Mutation
Swedish
Pronunciation
Noun
guide c
- guide (person who guides)
- Synonym: vägledare
- (computing) wizard (program or script used to simplify complex operations)
- Synonym: assistent
Declension
guide From the web:
- what guideline relates to protein intake
- what guides an agv
- what guided the three kings to bethlehem
- what guide number is assigned to this chemical
- what guidelines must the courts follow
- what guides the carriage when it is moved
- who guidelines for protein intake
- what is adequate protein intake
you may also like
- vend vs guide
- pend vs vend
- wend vs vend
- vend vs tend
- fyrd vs ferd
- ferd vs fer
- ferd vs ferk
- fard vs ferd
- flerd vs ferd
- feod vs ferd
- ferd vs fern
- balkiness vs bulkiness
- balkiness vs talkiness
- balminess vs balkiness
- balky vs balkiness
- connection vs necessitude
- relation vs necessitude
- natural vs necessitude
- role vs necessitude
- social vs necessitude