different between vare vs vara
vare
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
vare (plural vares)
- (Britain, dialect) A weasel.
Derived terms
- vare widgeon
Etymology 2
Borrowed from Spanish vara (“staff, wand”), Latin vara (“forked pole”)
Noun
vare (plural vares)
- A wand or staff of authority or justice.
- 1681-1682, John Dryden, Absalom and Achitophel
- His hand a vare of justice did uphold.
- 1681-1682, John Dryden, Absalom and Achitophel
Anagrams
- AVRE, Rave, Vera, aver, evar, rave, vera
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [?var?]
Noun
vare
- vocative singular of var
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /va?r?/, [?????]
Etymology 1
From Old Norse vara f, from Proto-Germanic *war? (“attention, care”), cognate with Swedish vara, English ware, German Ware. Derived from Proto-Germanic *waraz (“cautious, aware”) (cf. Danish var).
Noun
vare c (singular definite varen, plural indefinite varer)
- article
- commodity
- item
- (in the plural) goods, merchandise, wares
Inflection
References
- “vare,1” in Den Danske Ordbog
- “Vare,3” in Ordbog over det danske Sprog
Etymology 2
From Old Norse vari m, from Proto-Germanic *war? (“attention, care”), originally the same word as the previous one. The phrase tage vare is influenced by Middle Low German warnemen, compare German wahrnehmen (“to perceive”), Dutch waarnemen.
Noun
vare c
- protection
- only in the expression tage vare (på/om) (“take care of, look after”)
References
- “vare,2” in Den Danske Ordbog
- “Vare,2” in Ordbog over det danske Sprog
Etymology 3
Borrowed from Middle Low German w?ren, from Proto-Germanic *waz?n?, *wez?n? (“to stay, remain”), cognate with German währen. Derived from the verb *wesan? (“to be”) (Danish være).
Verb
vare (past tense varede, past participle varet)
- to last, take (to have a certain duration)
Inflection
Derived terms
- vare ved
- varig
References
- “vare,3” in Den Danske Ordbog
- “vare,5” in Ordbog over det danske Sprog
Etymology 4
From Old Norse vara, from Proto-Germanic *war?n? (“to watch, protext”), derived from Proto-Germanic *waraz (“cautious, aware”) (cf. Danish var) Cognate with English ware (“to guard”) and German wahren (“to protect”).
Verb
vare (past tense varede, past participle varet)
- (transitive, archaic) to warn
- 1857, Hans Christian Andersen, At være eller ikke være, p. 160 / https://books.google.dk/books?id=kjKgDwAAQBAJ&pg=PT185
- 1857, Hans Christian Andersen, At være eller ikke være, p. 160 / https://books.google.dk/books?id=kjKgDwAAQBAJ&pg=PT185
- (transitive, archaic) to guard
- in the modern language only in the expression vare sin mund "be careful about what to say"
- (reflexive) to be careful, beware
- 1970, Willy-August Linnemann, Det andet Europa / https://books.google.dk/books?id=ecDYDgAAQBAJ&pg=PT155
Inflection
Derived terms
- advare
- forvare
- varsel
References
- “vare,4” in Den Danske Ordbog
- “vare,4” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch
Pronunciation
Verb
vare
- (archaic) singular present subjunctive of varen
Anagrams
- rave
Estonian
Noun
vare (genitive [please provide], partitive [please provide])
- ruin (construction withered by time)
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /?u?a?.re/, [?u?ä???]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /?va.re/, [?v????]
Adjective
v?re
- vocative masculine singular of v?rus
Norwegian Bokmål
Etymology 1
From Old Norse vara.
Noun
vare f or m (definite singular vara or varen, indefinite plural varer, definite plural varene)
- an article or item (of goods)
- a commodity
- (in plural form) goods, merchandise, wares
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse vari.
Noun
vare (indeclinable)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
- ta vare på
Etymology 3
From Middle Low German waren; also related to være.
Verb
vare (imperative var, present tense varer, simple past varte, past participle vart, present participle varende)
- to last, take (last)
Derived terms
References
- “vare” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old Norse vara.
Noun
vare f (definite singular vara, indefinite plural varer, definite plural varene)
- an article or item (of goods)
- a commodity
- (in plural form) goods, merchandise, wares
Derived terms
Etymology 2
From Old Norse vara.
Alternative forms
- vara (a- and split infinitives)
Pronunciation
- IPA(key): /²??(?).r?/ (example of pronunciation)
Verb
vare (present tense varar, past tense vara, past participle vara, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)
- to watch, keep
- to warn
Etymology 3
From Old Norse vari.
Noun
vare m
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
- ta vare på
Etymology 4
Adjective
vare
- definite singular of var
- plural of var
References
- “vare” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- arve, Arve, erva, evar, rave, reva, vear, vera, vêra, Vera
Pali
Alternative forms
Adjective
vare
- inflection of vara (“excellent”):
- masculine/neuter locative singular
- masculine accusative plural
- feminine vocative singular
Noun
vare
- locative singular of vara (“wish”)
Verb
vare
- first/second/third-person singular optative active of varati (“to wish”)
Portuguese
Verb
vare
- first-person singular (eu) present subjunctive of varar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of varar
- third-person singular (você) affirmative imperative of varar
- third-person singular (você) negative imperative of varar
Serbo-Croatian
Verb
vare (Cyrillic spelling ????)
- third-person plural present of variti
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?e/, [?ba.?e]
Verb
vare
- First-person singular (yo) present subjunctive form of varar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of varar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of varar.
Swedish
Verb
vare
- be, present tense subjunctive of vara.
Derived terms
See also
- vore
Anagrams
- Vera, evar
vare From the web:
- what are nfts
- what are the symptoms of covid-19
- what are capers
- what are poppers
- what are the 5 love languages
- what are prime numbers
- what are hemorrhoids
- what are adjectives
vara
English
Etymology
Borrowed from Spanish vara and Portuguese vara.
Noun
vara (plural varas)
- (historical) A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).
Anagrams
- Avar
Catalan
Etymology
From Latin v?ra.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /?va.??/
- (Central) IPA(key): /?ba.??/
- (Valencian) IPA(key): /?va.?a/
Noun
vara f (plural vares)
- rod
Derived terms
- tenir vara alta
Further reading
- “vara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “vara” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “vara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “vara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Estonian
Etymology 1
From Proto-Germanic *war?-, compare Swedish vara, German Ware, English ware. Cognate to Finnish vara and Livonian var?.
Noun
vara (genitive vara, partitive vara)
- property, estate, goods; things belonging to a person or organisation
Inflection
Derived terms
- kaasavara
- tarkvara
Etymology 2
From Proto-Baltic *v?ras, compare Lithuanian voras (“old”). Cognate to Finnish varhain.
Adverb
vara
- early
Derived terms
- varajane
- varakult
Antonyms
- hilja
Faroese
Etymology
From Middle Low German waren.
Verb
vara (third person singular past indicative vardi, third person plural past indicative vart, supine vart)
- to take, to last, to require (about time)
Conjugation
Finnish
(index va)
Etymology
From Proto-Finnic *vara (compare Estonian vara), borrowed from Proto-Germanic *waraz and *war? (compare Swedish vara (“goods”), vara (“care”), English ware, wary and aware); the two Germanic words both ultimately come from Proto-Indo-European *wer- (“to cover, heed, notice”).
Pronunciation
- IPA(key): /???r?/, [???r?]
- Rhymes: -?r?
- Syllabification: va?ra
Noun
vara
- reserve, backup
- (in the plural) (natural) resources, (natural) reserves
- Synonym: luonnonvarat
- (in the plural) stores, stocks, reserves
- Synonym: varasto
- (usually in the plural) funds, means, assets
- Synonyms: rahat, maksukyky (literally “ability to pay”), (asset) varallisuus
- (usually in the singular) room, margin; allowance
- (mostly in idioms and proverbs) caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa
Declension
Synonyms
- (caution, concern, care): varovaisuus
Derived terms
- elää yli varojensa = to live beyond one's means
- heittäytyä (+ genitive +) varaan = to bank on, count on, depend on
- jättää sattuman varaan = to leave to chance/contingency
- kaiken varalta = just in case, just to make sure, to be on the safe side
- (allative +) olla varaa (+ illative; verb always in third person singular) = to be able to/can afford
- olla varalla = to be in reserve/store, be at hand, be (readily) available
- olla (+ genitive +) varassa = to rest on (physically), to rely/depend on (figuratively)
- olla (+ genitive +) varoissaan = to be wealthy, be well-to-do, be flush
- pitää varansa = to watch out, watch one's step, be on one's guard, keep one's eyes open
- rakentua (+ genitive +) varaan = to be based on, be founded on, be grounded in
- siltä varalta, että... = in case (something happens)
- adjectives: varainen, -varaisuus, varakas, varaton
- adverbs: varaan, -varaisesti, varakkaasti, varalla, varalle, varalta, varassa, varasta
- nouns: varaamo, varallisuus, varanto, varasto, varat, varattomuus, varauma, varaus
- verbs: varata, varautua, varoa, varoittaa
- prefixes: vara-
Compounds
This table also contains terms prefixed with vara-.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese vara (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin v?ra.
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?a?/
Noun
vara f (plural varas)
- a long and thin stick, pole or rod
- Synonym: valoira
- shoot; twig
- (dated or historical) cloth yard; a unit of length equivalent to half a braza (½ a fathom or a yard)
- 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
- que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
- they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store
- que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
- 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
Derived terms
- vara de ourol
- vara fragueira
- varal
- varanca
- varear
- varela
References
- “vara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “vara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?va?ra/
- Rhymes: -a?ra
Etymology 1
From Old Norse vara.
Noun
vara f (genitive singular vöru, nominative plural vörur)
- article, commodity
- (in the plural form) goods, wares, freight, commodities, merchandise
Declension
Derived terms
- vöruheiti
Etymology 2
From Old Norse vara, from Proto-Germanic *war?n?.
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varaði, supine varað)
- (transitive, governs the accusative) to warn
Conjugation
Synonyms
- (warn): gefa aðvörun
Derived terms
- vara við
- vara sig
- vara sig á
- varaðu þig
- varast
Etymology 3
From Middle Low German waren (whence also Swedish vara, Norwegian vare, Danish vare), from Proto-Germanic *waz?n?.
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)
- (intransitive) to last, to continue, to go on
- (intransitive) to last, to endure, to be permanent
Synonyms
- (last): standa
- (endure): endast
Etymology 4
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)
- (impersonal) to expect
- 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
- Og fyrr en mig varði
- hver strákur á mig starði
- eins og stelpur á gleym-mér-ei
- Before I would know it
- every boy would stare at me
- the way girls do at forget-me-nots
- Gestirnir komu fyrr en mig varði.
- The guests arrived earlier than expected.
- 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
Derived terms
- þá er minnst varði (suddenly, unexpectedly)
Etymology 5
Noun
vara
- indefinite genitive plural of var
Etymology 6
Noun
vara
- indefinite genitive plural of vör
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *vara, borrowed from Proto-Germanic *waraz. Cognates include Finnish vara and Estonian vara.
Pronunciation
- (Soikkola) IPA(key): /???r?/
- Hyphenation: va?ra
Noun
vara (genitive varan, partitive varraa)
- protection, safety
- property, possession
- alertness, awareness
Declension
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 640
Italian
Etymology
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /?va.ra/
- Hyphenation: và?ro
Adjective
vara
- feminine singular of varo
Verb
vara
- inflection of varare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular present imperative
Anagrams
- avrà
Karelian
Etymology
Related to Finnish vara.
Noun
vara
- reserve
Ladino
Etymology
From Spanish vara, ultimately derived from Latin v?ra.
Noun
vara f (Latin spelling, Hebrew spelling ??????, plural varas)
- stick, rod, crossbar
- (diminutive form, typography) The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic (?) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing ? (/p/) into ?? (/f/); usually referred to by the diminutive varrica (“little crossbar”).
Latin
Etymology
From v?rus.
Noun
v?ra f (genitive v?rae); first declension
- fork, forked branch
- tripod, easel
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Catalan: vara
- Galician: vara
- Portuguese: vara
- Spanish: vara
Adjective
v?ra
- inflection of v?rus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
v?r?
- ablative feminine singular of v?rus
Latvian
Pronunciation
Etymology 1
See varš.
Noun
vara m
- genitive singular form of varš
Etymology 2
Noun
vara f (4th declension)
- power
Declension
Northern Sami
Pronunciation
Noun
vara
- accusative/genitive singular of varra
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- varen
Noun
vara m or f
- definite feminine singular of vare
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /????.r?/ (example of pronunciation)
Noun
vara m (definite singular varaen, indefinite plural varaer or varaar, definite plural varaene or varaane)
- clipping of vararepresentant
Etymology 2
Verb
vara (present tense varar/varer, past tense vara/varte, past participle vara/vart, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)
- alternative form of vare
Etymology 3
Verb
vara (present tense varar, past tense vara, past participle vara, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)
- alternative form of vare
Noun
vara f
- definite singular of vare
Etymology 4
Noun
vara n
- definite plural of var
Etymology 5
Verb
vara
- (dialectal, nonstandard) alternative form of vera
References
- “vara” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- arva, raav, rava, vaar
Old Swedish
Alternative forms
- væra, væræ
Etymology
From Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera.
Verb
vara
- To be
- to occupy a place, to be
Conjugation
Descendants
- Swedish: vara
Pali
Alternative forms
Adjective
vara
- excellent
- noble
Declension
Derived terms
- adhivara
- anadhivara
Noun
vara m or n
- wish, boon, favour
Declension
As the masculine or neuter of the adjective above, as appropriate.
Verb
vara
- second-person singular imperative active of varati (“to desire”)
References
“vara”, in Pali Text Society, editor, Pali-English Dictionary?, London: Chipstead, 1921-1925.
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?va.??/
- Hyphenation: va?ra
Etymology 1
From Old Portuguese vara, from Latin v?ra. Compare Spanish vara.
Noun
vara f (plural varas)
- a unit of length, a yard
- a stick, a twig
- a district court, an original court, a trial court/court of first instance
- (Brazil, vulgar, slang) The penis
Derived terms
Etymology 2
Verb
vara
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of varar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of varar
Further reading
- “vara” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /?va.ra/
Adverb
vara
- in the summer
Noun
vara f
- definite nominative/accusative singular of var?
Serbo-Croatian
Noun
vara (Cyrillic spelling ????)
- genitive singular of var
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?a/, [?ba.?a]
Etymology 1
From Latin v?ra.
Noun
vara f (plural varas)
- a long and thin stick, pole or rod
- Synonyms: palo, bastón, barra
- thin branch or cane (of a tree or bush)
- Synonym: rama
- staff of office (staff which denotes an official's position or social rank)
- (bullfighting) bullfighter's lance
- (historical) vara (unit of length, about 0.836 metres or three Spanish feet)
- (also figuratively) yardstick, standard (standard to which other measurements or comparisons are judged)
- Synonym: estándar
Derived terms
Etymology 2
Verb
vara
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of varar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of varar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of varar.
Further reading
- “vara” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /?v???ra/, (verb, informal) /?v??/
- Pronunciation of the present tense form of vara (“to be”) varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunciation is /??r/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /e?/ and /??/.
- Rhymes: -??
Etymology 1
From Old Swedish vara, væra from Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera, Norwegian være.
Verb
vara (present är, preterite var, supine varit, imperative var)
- To be
- to occupy a place, to be (somewhere)
- to occur, to take place
- (rare) to exist
- c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
- c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
- (copulative) indicates that the subject and object are the same
- (copulative, mathematics) indicates that the values on either side of an equation are the same
- (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
- (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
- 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
- 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
- used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
- (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
- used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
- to occupy a place, to be (somewhere)
Usage notes
Although the past subjunctive in most verbs is viewed as dated (see: Appendix:Swedish verbs), vore is still very much in use by young speakers, even in informal or colloquial language.
Conjugation
- See also:
- ären (archaic second person plural indicative)
- voren (archaic second person past plural indicative)
- varen (archaic second person plural imperative)
Alternative forms
- va (strongly colloquial)
Synonyms
- (occupy a place): befinna sig, finnas, ligga / sitta / stå
- (to exist): finnas existera
- (to create passive voice): bli (when putting stress on the process), varda (archaic, only still commonly used in the past tense form vart)
Related terms
- närvara
- närvaro
- tillvaro
- vara till
- var så god or varsågod
- övervara
Noun
vara n
- existence, being
- Varats olidliga lätthet
- The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
- Varats olidliga lätthet
Declension
Etymology 2
From Old Swedish vara, from Middle Low German waren, from Old Saxon waron, from Proto-Germanic *war?n?. Cognate with Danish vare
Verb
vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)
- to last
- Synonyms: fortfara, hålla på, pågå
Conjugation
Derived terms
- varaktig
- bevara
- förvara
Etymology 3
From Old Swedish vara, from Old Norse vari, cognate with Danish vare, possibly from an unattested Old Swedish vari (care), related to Icelandic vari (“caution, carefullness”), but influenced by Middle Low German ware namen, related to German wahren, wahrnehmen.
Noun
vara c
- care
Usage notes
- Only used in expressions like the ones in the usage examples above.
Etymology 4
From Old Swedish vara, from Old Norse vara, from Middle Low German ware. Cognate with Danish vare, German Ware, English ware. Could be related to Sanskrit vara- (valuable).
Noun
vara c
- a ware, goods, article
Declension
Related terms
Etymology 5
Attested since 1664. From var (“pus”) +? -a.
Verb
vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)
- to generate pus
Conjugation
References
- vara in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- vara in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
- avar
Veps
Etymology
Related to Finnish vara.
Noun
vara
- stock, store, inventory
- resource
- asset
Inflection
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “?????, ??????, ?????????, ????????, ????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Westrobothnian
Pronunciation
- IPA(key): /???ra/
Verb
vara
- Alternative present plural form of vera in sothern dialects.
vara From the web:
- what variant is in india
- what variable goes on the x axis
- what variables affect gravity
- what variable is a coulomb the unit for
- what variants are in the us
- what variable represents slope
- what variable do newtons represent
- what variables are plotted on a phase diagram
you may also like
- vare vs vara
- kara vs vara
- therapist vs radiotherapist
- radiotherapist vs radiotherapy
- snowshoes vs snowshoer
- snowshoed vs snowshoes
- snowshoers vs snowshoes
- packets vs tackets
- tackers vs tackets
- tackeys vs tackets
- stackets vs tackets
- tackets vs tickets
- tackets vs tuckets
- gerbil vs gerboa
- gerbil vs lizard
- gerbil vs eat
- gerbil vs gerbilarium
- deermouse vs gerbil
- gerbil vs mobile
- gerbil vs marmot