different between vara vs ara

vara

English

Etymology

Borrowed from Spanish vara and Portuguese vara.

Noun

vara (plural varas)

  1. (historical) A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).

Anagrams

  • Avar

Catalan

Etymology

From Latin v?ra.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /?va.??/
  • (Central) IPA(key): /?ba.??/
  • (Valencian) IPA(key): /?va.?a/

Noun

vara f (plural vares)

  1. rod

Derived terms

  • tenir vara alta

Further reading

  • “vara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “vara” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “vara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “vara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Estonian

Etymology 1

From Proto-Germanic *war?-, compare Swedish vara, German Ware, English ware. Cognate to Finnish vara and Livonian var?.

Noun

vara (genitive vara, partitive vara)

  1. property, estate, goods; things belonging to a person or organisation

Inflection

Derived terms

  • kaasavara
  • tarkvara

Etymology 2

From Proto-Baltic *v?ras, compare Lithuanian voras (old). Cognate to Finnish varhain.

Adverb

vara

  1. early

Derived terms

  • varajane
  • varakult

Antonyms

  • hilja

Faroese

Etymology

From Middle Low German waren.

Verb

vara (third person singular past indicative vardi, third person plural past indicative vart, supine vart)

  1. to take, to last, to require (about time)

Conjugation


Finnish

(index va)

Etymology

From Proto-Finnic *vara (compare Estonian vara), borrowed from Proto-Germanic *waraz and *war? (compare Swedish vara (goods), vara (care), English ware, wary and aware); the two Germanic words both ultimately come from Proto-Indo-European *wer- (to cover, heed, notice).

Pronunciation

  • IPA(key): /???r?/, [???r?]
  • Rhymes: -?r?
  • Syllabification: va?ra

Noun

vara

  1. reserve, backup
  2. (in the plural) (natural) resources, (natural) reserves
    Synonym: luonnonvarat
  3. (in the plural) stores, stocks, reserves
    Synonym: varasto
  4. (usually in the plural) funds, means, assets
    Synonyms: rahat, maksukyky (literally ability to pay), (asset) varallisuus
  5. (usually in the singular) room, margin; allowance
  6. (mostly in idioms and proverbs) caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa

Declension

Synonyms

  • (caution, concern, care): varovaisuus

Derived terms

  • elää yli varojensa = to live beyond one's means
  • heittäytyä (+ genitive +) varaan = to bank on, count on, depend on
  • jättää sattuman varaan = to leave to chance/contingency
  • kaiken varalta = just in case, just to make sure, to be on the safe side
  • (allative +) olla varaa (+ illative; verb always in third person singular) = to be able to/can afford
  • olla varalla = to be in reserve/store, be at hand, be (readily) available
  • olla (+ genitive +) varassa = to rest on (physically), to rely/depend on (figuratively)
  • olla (+ genitive +) varoissaan = to be wealthy, be well-to-do, be flush
  • pitää varansa = to watch out, watch one's step, be on one's guard, keep one's eyes open
  • rakentua (+ genitive +) varaan = to be based on, be founded on, be grounded in
  • siltä varalta, että... = in case (something happens)
  • adjectives: varainen, -varaisuus, varakas, varaton
  • adverbs: varaan, -varaisesti, varakkaasti, varalla, varalle, varalta, varassa, varasta
  • nouns: varaamo, varallisuus, varanto, varasto, varat, varattomuus, varauma, varaus
  • verbs: varata, varautua, varoa, varoittaa
  • prefixes: vara-

Compounds

This table also contains terms prefixed with vara-.


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese vara (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin v?ra.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?a?/

Noun

vara f (plural varas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
    Synonym: valoira
  2. shoot; twig
  3. (dated or historical) cloth yard; a unit of length equivalent to half a braza (½ a fathom or a yard)
    • 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
      que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
      they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store

Derived terms

  • vara de ourol
  • vara fragueira
  • varal
  • varanca
  • varear
  • varela

References

  • “vara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “vara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “vara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “vara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “vara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /?va?ra/
    Rhymes: -a?ra

Etymology 1

From Old Norse vara.

Noun

vara f (genitive singular vöru, nominative plural vörur)

  1. article, commodity
  2. (in the plural form) goods, wares, freight, commodities, merchandise
Declension
Derived terms
  • vöruheiti

Etymology 2

From Old Norse vara, from Proto-Germanic *war?n?.

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varaði, supine varað)

  1. (transitive, governs the accusative) to warn

Conjugation

Synonyms
  • (warn): gefa aðvörun
Derived terms
  • vara við
  • vara sig
  • vara sig á
  • varaðu þig
  • varast

Etymology 3

From Middle Low German waren (whence also Swedish vara, Norwegian vare, Danish vare), from Proto-Germanic *waz?n?.

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)

  1. (intransitive) to last, to continue, to go on
  2. (intransitive) to last, to endure, to be permanent
Synonyms
  • (last): standa
  • (endure): endast

Etymology 4

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)

  1. (impersonal) to expect
    • 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
      Og fyrr en mig varði
      hver strákur á mig starði
      eins og stelpur á gleym-mér-ei
      Before I would know it
      every boy would stare at me
      the way girls do at forget-me-nots
    Gestirnir komu fyrr en mig varði.
    The guests arrived earlier than expected.
Derived terms
  • þá er minnst varði (suddenly, unexpectedly)

Etymology 5

Noun

vara

  1. indefinite genitive plural of var

Etymology 6

Noun

vara

  1. indefinite genitive plural of vör

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *vara, borrowed from Proto-Germanic *waraz. Cognates include Finnish vara and Estonian vara.

Pronunciation

  • (Soikkola) IPA(key): /???r?/
  • Hyphenation: va?ra

Noun

vara (genitive varan, partitive varraa)

  1. protection, safety
  2. property, possession
  3. alertness, awareness

Declension

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 640

Italian

Etymology

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /?va.ra/
  • Hyphenation: và?ro

Adjective

vara

  1. feminine singular of varo

Verb

vara

  1. inflection of varare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular present imperative

Anagrams

  • avrà

Karelian

Etymology

Related to Finnish vara.

Noun

vara

  1. reserve

Ladino

Etymology

From Spanish vara, ultimately derived from Latin v?ra.

Noun

vara f (Latin spelling, Hebrew spelling ??????, plural varas)

  1. stick, rod, crossbar
  2. (diminutive form, typography) The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic (?) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing ? (/p/) into ?? (/f/); usually referred to by the diminutive varrica (“little crossbar”).

Latin

Etymology

From v?rus.

Noun

v?ra f (genitive v?rae); first declension

  1. fork, forked branch
  2. tripod, easel

Declension

First-declension noun.

Descendants

  • Catalan: vara
  • Galician: vara
  • Portuguese: vara
  • Spanish: vara

Adjective

v?ra

  1. inflection of v?rus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

v?r?

  1. ablative feminine singular of v?rus

Latvian

Pronunciation

Etymology 1

See varš.

Noun

vara m

  1. genitive singular form of varš

Etymology 2

Noun

vara f (4th declension)

  1. power
Declension

Northern Sami

Pronunciation

Noun

vara

  1. accusative/genitive singular of varra

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • varen

Noun

vara m or f

  1. definite feminine singular of vare

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /????.r?/ (example of pronunciation)

Noun

vara m (definite singular varaen, indefinite plural varaer or varaar, definite plural varaene or varaane)

  1. clipping of vararepresentant

Etymology 2

Verb

vara (present tense varar/varer, past tense vara/varte, past participle vara/vart, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)

  1. alternative form of vare

Etymology 3

Verb

vara (present tense varar, past tense vara, past participle vara, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)

  1. alternative form of vare

Noun

vara f

  1. definite singular of vare

Etymology 4

Noun

vara n

  1. definite plural of var

Etymology 5

Verb

vara

  1. (dialectal, nonstandard) alternative form of vera

References

  • “vara” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • arva, raav, rava, vaar

Old Swedish

Alternative forms

  • væra, væræ

Etymology

From Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera.

Verb

vara

  1. To be
    1. to occupy a place, to be

Conjugation

Descendants

  • Swedish: vara

Pali

Alternative forms

Adjective

vara

  1. excellent
  2. noble

Declension

Derived terms

  • adhivara
  • anadhivara

Noun

vara m or n

  1. wish, boon, favour

Declension

As the masculine or neuter of the adjective above, as appropriate.

Verb

vara

  1. second-person singular imperative active of varati (to desire)

References

“vara”, in Pali Text Society, editor, Pali-English Dictionary?, London: Chipstead, 1921-1925.


Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?va.??/
  • Hyphenation: va?ra

Etymology 1

From Old Portuguese vara, from Latin v?ra. Compare Spanish vara.

Noun

vara f (plural varas)

  1. a unit of length, a yard
  2. a stick, a twig
  3. a district court, an original court, a trial court/court of first instance
  4. (Brazil, vulgar, slang) The penis
Derived terms

Etymology 2

Verb

vara

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of varar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of varar

Further reading

  • “vara” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /?va.ra/

Adverb

vara

  1. in the summer

Noun

vara f

  1. definite nominative/accusative singular of var?

Serbo-Croatian

Noun

vara (Cyrillic spelling ????)

  1. genitive singular of var

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?a/, [?ba.?a]

Etymology 1

From Latin v?ra.

Noun

vara f (plural varas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
    Synonyms: palo, bastón, barra
  2. thin branch or cane (of a tree or bush)
    Synonym: rama
  3. staff of office (staff which denotes an official's position or social rank)
  4. (bullfighting) bullfighter's lance
  5. (historical) vara (unit of length, about 0.836 metres or three Spanish feet)
  6. (also figuratively) yardstick, standard (standard to which other measurements or comparisons are judged)
    Synonym: estándar
Derived terms

Etymology 2

Verb

vara

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of varar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of varar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of varar.

Further reading

  • “vara” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /?v???ra/, (verb, informal) /?v??/
    • Pronunciation of the present tense form of vara (to be) varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunciation is /??r/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /e?/ and /??/.
  • Rhymes: -??

Etymology 1

From Old Swedish vara, væra from Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera, Norwegian være.

Verb

vara (present är, preterite var, supine varit, imperative var)

  1. To be
    1. to occupy a place, to be (somewhere)
    2. to occur, to take place
    3. (rare) to exist
      • c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
    4. (copulative) indicates that the subject and object are the same
    5. (copulative, mathematics) indicates that the values on either side of an equation are the same
    6. (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
    7. (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
      • 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
    8. used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
    9. (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
    10. used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
Usage notes

Although the past subjunctive in most verbs is viewed as dated (see: Appendix:Swedish verbs), vore is still very much in use by young speakers, even in informal or colloquial language.

Conjugation
See also:
  • ären (archaic second person plural indicative)
  • voren (archaic second person past plural indicative)
  • varen (archaic second person plural imperative)
Alternative forms
  • va (strongly colloquial)
Synonyms
  • (occupy a place): befinna sig, finnas, ligga / sitta / stå
  • (to exist): finnas existera
  • (to create passive voice): bli (when putting stress on the process), varda (archaic, only still commonly used in the past tense form vart)
Related terms
  • närvara
  • närvaro
  • tillvaro
  • vara till
  • var så god or varsågod
  • övervara

Noun

vara n

  1. existence, being
    Varats olidliga lätthet
    The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
Declension

Etymology 2

From Old Swedish vara, from Middle Low German waren, from Old Saxon waron, from Proto-Germanic *war?n?. Cognate with Danish vare

Verb

vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)

  1. to last
    Synonyms: fortfara, hålla på, pågå
Conjugation
Derived terms
  • varaktig
  • bevara
  • förvara

Etymology 3

From Old Swedish vara, from Old Norse vari, cognate with Danish vare, possibly from an unattested Old Swedish vari (care), related to Icelandic vari (caution, carefullness), but influenced by Middle Low German ware namen, related to German wahren, wahrnehmen.

Noun

vara c

  1. care
Usage notes
  • Only used in expressions like the ones in the usage examples above.

Etymology 4

From Old Swedish vara, from Old Norse vara, from Middle Low German ware. Cognate with Danish vare, German Ware, English ware. Could be related to Sanskrit vara- (valuable).

Noun

vara c

  1. a ware, goods, article
Declension
Related terms

Etymology 5

Attested since 1664. From var (pus) +? -a.

Verb

vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)

  1. to generate pus
Conjugation

References

  • vara in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • vara in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Anagrams

  • avar

Veps

Etymology

Related to Finnish vara.

Noun

vara

  1. stock, store, inventory
  2. resource
  3. asset

Inflection

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “?????, ??????, ?????????, ????????, ????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Westrobothnian

Pronunciation

  • IPA(key): /???ra/

Verb

vara

  1. Alternative present plural form of vera in sothern dialects.

vara From the web:

  • what variant is in india
  • what variable goes on the x axis
  • what variables affect gravity
  • what variable is a coulomb the unit for
  • what variants are in the us
  • what variable represents slope
  • what variable do newtons represent
  • what variables are plotted on a phase diagram


ara

English

Etymology 1

Borrowed from Old Tupi ara (morpheme for bird).

Noun

ara (plural aras)

  1. The great blue and yellow macaw (Ara ararauna).
Translations

Further reading

  • Ara ararauna on Wikipedia.Wikipedia
  • Ara ararauna on Wikispecies.Wikispecies

Etymology 2

Borrowing from Dzongkha ????? (a rag), ultimately from Arabic ???? (?araq). Doublet of arak.

Noun

ara

  1. A traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan, made from rice, maize, millet, or wheat, either fermented or distilled. The beverage is usually a clear, creamy, or white color.

Etymology 3

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

ara (countable and uncountable, plural aras)

  1. saw-edged perch, Niphon spinosus

Anagrams

  • AAR, Aar, RAA

Azerbaijani

Etymology

From Common Turkic *?ra.

Pronunciation

  • IPA(key): [??r?]
  • Hyphenation: a?ra

Noun

ara (definite accusative aran?, plural aralar)

  1. distance in space or time
    1. distance (the amount of space between two points)
      Synonym: m?saf?
    2. space (a chiefly empty area or volume with set limits or boundaries)
    3. gap (distance in time)
    4. interval, frequency (a repeated and equal distance in space or time between several objects or events)
    5. while (an uncertain duration of time, a period of time)
  2. halt, break, temporary cessation
    Synonym: fasil?
  3. a (long) succession, sequence (of events)
    Synonyms: ard, ard?-aras?
  4. (figuratively) relationship, relation, attitude
    1. relationship (a way in which two or more people behave and are involved with each other)
    2. view, opinion (liking/approval or disliking/disapproval)
    Synonym: münasib?t
  5. (by extension) ability, skills

Declension

Derived terms

Further reading

  • “ara” in Obastan.com.

Bislama

Etymology

From English arrow.

Noun

ara

  1. arrow

Blagar

Noun

ara

  1. pan

References

  • Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 172

Catalan

Etymology

From Old Occitan (compare Occitan ara), from Latin ad h?ram (compare Spanish ahora).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /?a.??/
  • (Valencian) IPA(key): /?a.?a/
  • Rhymes: -a?e

Adverb

ara

  1. now (at the present time)

Derived terms

Further reading

  • “ara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “ara” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “ara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “ara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [?ara]

Noun

ara m anim ara f

  1. ara

Declension

Related terms

  • ararauna
  • arakanga

Danish

Pronunciation

  • IPA(key): /a?ra/, [?????]

Noun

ara c (singular definite araen, plural indefinite araer)

  1. macaw (various parrots)

Inflection

Further reading

  • ara on the Danish Wikipedia.Wikipedia da

Dutch

Etymology

Borrowed from Spanish ara.

Pronunciation

  • IPA(key): /?a?.ra?/
  • Hyphenation: ara

Noun

ara m (plural ara's)

  1. macaw, parrot of the genus Ara
  2. Also used of certain not closely related but visually similar parrots.

Ese

Noun

ara

  1. house; building
  2. village
  3. (anatomy) placenta

Finnish

Noun

ara

  1. macaw (various parrots of the genus Ara and some closely related genera)

Declension

Hypernyms

  • papukaija

French

Etymology

From Old Tupi arara.

Pronunciation

  • IPA(key): /a.?a/

Noun

ara m (plural aras)

  1. macaw

Further reading

  • “ara” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Anagrams

  • Aar

Fyam

Noun

ara

  1. skull

Galician

Etymology

From Latin ara.

Noun

ara f (plural aras)

  1. altar

Synonyms

  • (altar): altar

Gothic

Romanization

ara

  1. Romanization of ????????????

Hiligaynon

Noun

ara

  1. altar stone in a Catholic church

Hungarian

Etymology

From Proto-Ugric *ar? (maternal relative, “mother’s (younger) brother”), probably a Proto-Iranian borrowing, compare Avestan ????????????????????????? (br?tar), Ossetian ?????? (ærvadæ, brother). The ending -a in Hungarian may be a diminutive or a third-person singular possessive suffix. It gained its current meaning during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries.

Pronunciation

  • IPA(key): [??r?]
  • Hyphenation: ara
  • Rhymes: -r?

Noun

ara (plural arák)

  1. (literary) bride
    Synonyms: menyasszony, (archaic) mátka

Declension

References

Further reading

  • ara in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmez? szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: ?ISBN
  • ara in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2021)

Indonesian

Etymology

From Malay ara.

Noun

ara (first-person possessive araku, second-person possessive aramu, third-person possessive aranya)

  1. fig (tree or shrub)

Irish

Etymology 1

From Old Irish ara m (charioteer; messenger, attendant).

Noun

ara m (genitive singular ara, nominative plural araí)

  1. charioteer
  2. attendant
    1. horseboy
      Synonyms: giolla capaill, giolla eich
Declension

Etymology 2

From Old Irish ara (temple).

Noun

ara m or f (genitive singular ara or arach, nominative plural araí or aracha)

  1. temple (of the forehead)
Declension
Feminine declension

Etymology 3

Interjection

ara!

  1. Alternative form of arú (Ah! No! So! Indeed!)

Etymology 4

Noun

ara m (genitive singular ara, nominative plural araí)

  1. Alternative form of earra (goods; ware, merchandise; article of trade, commodity; accoutrement(s), trappings; apparel; article, thing)
Declension

Mutation

Further reading

  • "ara" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “3 ara (‘charioteer’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “2 ara (‘temple (of the forehead)’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  • Entries containing “ara” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /?a.ra/
  • Rhymes: -ara
  • Hyphenation: à?ra

Etymology 1

Learned borrowing from Latin ?ra, from Old Latin ?sa, from Proto-Italic *?z? (altar), from Proto-Indo-European *h?eHsh?- (hearth, fireplace), derived from the root *h?eHs- (to burn; hearth).

Noun

ara f (plural are)

  1. (Ancient Rome) The base upon which objects were sacrificed to the gods by fire.
  2. (poetic) pyre
    Synonym: rogo
  3. (by extension) altar
    Synonym: altare

References

  • ara1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

Borrowed from French are, from Latin ?rea. Doublet of area and aia.

Noun

ara f (plural are)

  1. are, measurement of area (100 square metres)
Derived terms
  • centiara

References

  • ara2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 3

From translingual Ara, from Old Tupi ara.

Noun

ara f (plural are)

  1. macaw
Derived terms
  • ara ambigua
  • ara di cuba
  • ara glauca

References

  • ara3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 4

See the etymology of the main entry.

Verb

ara

  1. inflection of arare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Latin

Etymology

From ?sa, ultimately from Proto-Indo-European *h?eHs-.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?a?.ra/, [?ä??ä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?a.ra/, [?????]

Noun

?ra f (genitive ?rae); first declension

  1. altar
  2. sanctuary, refuge

Declension

First-declension noun.


Latvian

Verb

ara

  1. 3rd person singular past indicative form of art
  2. 3rd person plural past indicative form of art

Malay

Pronunciation

  • (Johor-Selangor) IPA(key): /ar?/
  • (Riau-Lingga) IPA(key): /ara/
  • Rhymes: -ar?, -r?, -?

Noun

ara (Jawi spelling ????, plural ara-ara, informal 1st possessive araku, impolite 2nd possessive aramu, 3rd possessive aranya)

  1. fig (tree or shrub)

Maori

Etymology 1

From Proto-Polynesian *sala, from Proto-Oceanic *salan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.

Noun

ara

  1. path (a trail for the use of, or worn by, pedestrians)
  2. path (a course taken)
  3. path (a metaphorical course)
  4. path (a method or direction of proceeding)
  5. road (a way for travel)
  6. road (a path in life)
  7. street (paved part of road in a village or a town)
  8. track (beaten path)
  9. track (course; way)
  10. track (path or course laid out for a race or exercise)
  11. track (permanent way; the rails)
  12. way (wide path)

Etymology 2

From Proto-Polynesian *‘ara, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *sadar.

Verb

ara

  1. to rise up, awake, arise, revive
    N? t?tahi n?pepa te k?rero inatata nei kei te ara mai an? te reo M?ori.
    Just recently a newspaper reported that the M?ori language is reviving.

Nauruan

Etymology

From Proto-Oceanic [Term?], from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *da?aq, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *da?aq, from Proto-Malayo-Polynesian *da?aq, from Proto-Austronesian *da?aq.

Noun

ara

  1. blood (vital liquid flowing in animal bodies)

Occitan

Alternative forms

  • adara (Gascon)
  • aüra (Niçard)

Etymology

From Old Occitan, from Latin ad h?ram.

Pronunciation

Adverb

ara

  1. now

Derived terms

References

  • Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, ?ISBN, page 28.

Old English

Pronunciation

  • IPA(key): /???r?/

Noun

?ra pl

  1. nominative/accusative/genitive plural of ?r (glory; oar)
  2. genitive plural of ?r (ore; messenger)

Old Irish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ara/

Etymology 1

Univerbation of ar (for (the sake of), because of) +? a (the, neuter accusative singular)

Article

ara (triggers eclipsis)

  1. for (the sake of) the, because of the (neuter accusative singular)

Etymology 2

Univerbation of ar (for (the sake of), because of) +? a (his/her/their)

Determiner

ara (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)

  1. for (the sake of) his/her/its/their, because of his/her/its/their

Etymology 3

ar (for (the sake of), because of) +? -a (relative pronoun)

Pronoun

ara· (triggers lenition in direct relative clauses and eclipsis in indirect relative clauses)

  1. for (the sake of) whom/which, because of whom/which

Conjunction

ara (negative arna or arná or arnacon or arnachon)

  1. so that
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d17
    Synonym: co
  2. that (introduces a noun clause)

Further reading

  • Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, ?ISBN, § 898

Old Tupi

Pronunciation

  • IPA(key): /??a?a/

Noun

ara

  1. day, weather

References

  • LEMOS BARBOSA, A. Curso de Tupi antigo. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1956.

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?a.ra/

Noun

ara f

  1. macaw (parrot of genus Ara)

Declension

Noun

ara

  1. genitive singular of ar

Further reading

  • ara in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology 1

From Latin ?ra.

Noun

ara f (plural aras)

  1. any altar for sacrifices
  2. (Catholicism) the altar stone: the stone covered by the corporal.

Etymology 2

Verb

ara

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of arar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of arar

Rapa Nui

Etymology

From Proto-Polynesian *sala, from Proto-Oceanic *salan, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.

Noun

ara

  1. path (a trail for the use of, or worn by, pedestrians)
  2. path (a course taken)
  3. path (a metaphorical course)
  4. path (a method or direction of proceeding)
  5. road (a way for travel)
  6. road (a path in life)
  7. street (paved part of road in a village or a town)
  8. track (beaten path)
  9. track (course; way)
  10. track (path or course laid out for a race or exercise)
  11. track (permanent way; the rails)
  12. way (wide path)

Romanian

Etymology 1

From Latin ar?re, present active infinitive of ar?, from Proto-Italic *ara?, from Proto-Indo-European *h?éryeti (to plough), from the root *h?erh?-

Pronunciation

  • IPA(key): /a?ra/

Verb

a ara (third-person singular present ar?, past participle arat1st conj.

  1. to plough
Conjugation
Synonyms
  • plug?ri
Related terms
  • arat
  • ar?tor
  • ar?tur?

See also

  • plug

Etymology 2

Borrowed from French ara, from Old Tupi ara.

Pronunciation

  • IPA(key): /?a.ra/

Noun

ara m (uncountable)

  1. ara (bird)
Declension

See also

  • cacadu
  • jaco, iaco
  • kakapo
  • kea
  • lori
  • papagal
  • peru?

References

  • ara in DEX online - Dic?ionare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)

Southern Ohlone

Conjunction

ara

  1. and

References

  • Felipe Arroyo de la Cuesta (1861) Grammar of the Mutsun language, spoken at the Mission of San Juan Bautista, Alta California (Shea’s Library of American Linguistics)?[4], volume IV, Cramoisy Press.

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?a?a/, [?a.?a]

Verb

ara

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of arar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of arar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of arar.

Swedish

Noun

ara c

  1. ara (macaw)

Declension

Synonyms

  • arapapegoja

References

  • ara in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)

Turkish

Etymology

From Proto-Turkic *h?r- (split, divide, cleave in twain). Cognate with Old Turkic ????????? (r¹a /?ra/).

Adjective

ara

  1. intermediate area
  2. interim

Noun

ara (definite accusative aray?, plural aralar)

  1. breather
  2. interval

Verb

ara

  1. second-person singular imperative of aramak

References

  • Ni?anyan, Sevan (2002–) , “ara”, in Ni?anyan Sözlük

Venetian

Alternative forms

  • era

Etymology

From Latin ?rea. Compare Italian aia.

Noun

ara f (plural are)

  1. farmyard (courtyard of a farm)

Zazaki

Noun

ara (c)

  1. breakfast

ara From the web:

  • what ara ara mean
  • what arabic
  • what arab holiday is today
  • what are
  • what arabic dialect should i learn
  • what arab states border israel
  • what arabic does duolingo teach
  • what arab countries support israel
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like