different between vai vs dai

vai

English

Alternative forms

  • VAI

Noun

vai

  1. (grammar) Initialism of verb animate intransitive: an intransitive verb that agrees with an animate subject.

Coordinate terms

  • vii
  • vta
  • vti

Anagrams

  • A-IV, AIV, Avi, IVA, Iva, Via, avi, avi-, via, viâ

Anuta

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)
  • Anuta: a Polynesian outlier in the Solomon Islands (1973)
  • Oral Traditions of Anuta: A Polynesian Outlier in the Solomon Islands (1998)

Dalmatian

Alternative forms

  • vuai

Etymology

From Vulgar Latin *oie, from Latin hodie. Compare Friulian vuê, Catalan avui.

Adverb

vai

  1. today

East Futuna

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Emae

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Fijian

Etymology

From Proto-Central Pacific *vai, from Proto-Oceanic *pa?i, from Proto-Malayo-Polynesian *pa?ih (compare Indonesian pari, Malay pari), from Proto-Austronesian *pa?iS.

Noun

vai

  1. ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)

Finnish

Etymology

From Proto-Finnic *vai. Probably ultimately from the same root as vajaa.

Pronunciation

  • IPA(key): /???i?/, [???i?]
  • Rhymes: -?i
  • Syllabification: vai

Adverb

vai

  1. (interrogative adverb, colloquial) is that so?
    Tulee vai?
    Oh, [he/she/it] is coming?

Conjunction

vai

  1. (coordinating; in question clauses) or (exclusive or; either what comes before or what comes after)
    Onko se suuri vai pieni?
    Is it big or small?

Usage notes

  • While it is often said that tai is to be used in affirmative clauses and vai is to be used in question clauses, a more precise difference is that tai is an inclusive or, while vai is an exclusive or. For instance, while Söitkö sinä leivän tai hedelmät? and Söitkö sinä leivän vai hedelmät? are both correct, the former asks in a yes or no question, whether you ate either bread or fruit or not, while the latter asks which you ate, the bread or the fruit.

See also

  • tai

Anagrams

  • AVI, avi, iva, via

Futuna-Aniwa

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Galician

Verb

vai

  1. third-person singular present indicative of ir
  2. second-person singular imperative of ir

Guaraní

Pronunciation

  • IPA(key): /va.?i/

Adjective

vai

  1. ugly, unsightly
  2. bad, evil, unpleasant

Predicate forms

  • (che) chevai
  • (nde) ndevai
  • (ha'e) ivai
  • (ñande) ñandevai
  • (ore) orevai
  • (pe?) pendevai
  • (ha'ekuéra) ivai

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *vai. Cognates with Finnish vai and Estonian või.

Pronunciation

  • IPA(key): /?vai?/

Conjunction

vai

  1. (exclusive) or

Synonyms

  • eli, tali

References

  • V. I. Junus (1936) I?oran Keelen Grammatikka?[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 136
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 630
  • Vitalij Chernyavskij (2005) Ižoran keel (Ittseopastaja)?[2], page 183
  • Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachinkov (2014) Inkeroin Keel: ??????? ?? ????????? ??????[3], ?ISBN, page 79

Italian

Pronunciation

  • Rhymes: -ai

Etymology 1

See the etymology of the main entry.

Verb

vai

  1. inflection of andare:
    1. second-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

vai

  1. inflection of vaiare:
    1. second-person singular present indicative
    2. first/second/third-person singular present subjunctive
    3. third-person plural imperative

Anagrams

  • avi, IVA, via

Latvian

Etymology 1

Borrowed from Livonian või or dialectal Estonian vai; compare other Finnic languages (Finnish vai, Standard Estonian või). First found occasionally in Latvian writings in the 17th century, initially as a conjunction, then as a particle, it became more frequent in the 18th century; but only in the 19th century did it really strike root in the language.

Pronunciation

IPA(key): [vài]

Conjunction

vai

  1. used to indicate a disjunction between two elements; or (in the either-or sense, not in the sense of a.k.a., which is jeb).
  2. used to suggest vagueness, uncertainty, or a veiled threat; usually followed by ellipsis (...); or, or else...
    vai tas k?ds noziegums, kauns, vai? — is this a crime, a shame, or what?
  3. used to introduce conditional subordinate clauses; whether, if
See also
  • jeb

Particle

vai

  1. interrogative particle, used in either-or questions

Noun

vai m (invariable)

  1. the word vai itself; also, implicitly, a question

Etymology 2

From Proto-Indo-European *way- (oh!, ah!; woe!, alas!). Cognates include Lithuanian vái, va?, Old High German w?, Old English w?, Latin vae, German weh, English woe.

Pronunciation

IPA(key): [v??], IPA(key): [vài], IPA(key): [vaî] (depending on situational intonation)

Interjection

vai

  1. used to express emotional responses: excitement, surprise, pain, fear, sorrow, irritation, etc.

References


Ludian

Etymology

From Proto-Finnic *vai.

Conjunction

vai

  1. or

Mangarevan

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • Edward Tregear, A Dictionary of Mangareva (or Gambier Islands) (1899)
  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Niuafo'ou

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • ABVD

Niuean

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • Niue Language Dictionary (University of Hawaii at Manoa, 1997, ?ISBN)

North Efate

Etymology

From Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

North Marquesan

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Northern Sami

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Related to Finnish vai.

Pronunciation

Conjunction

vai

  1. or (in questions, for mutually exclusive possibilities)
  2. so that

Further reading

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages?[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Norwegian Bokmål

Verb

vai

  1. imperative of vaie

Nuguria

Noun

vai

  1. water

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Nukuoro

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • Vern Carroll, An outline of the structure of the language of Nukuoro (1965)
  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Ontong Java

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

Penrhyn

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Pileni

Noun

vai

  1. water

References

  • A Grammar of Vaeakau-Taumako (2011, ?ISBN

Portuguese

Alternative forms

  • vay (obsolete)
  • vae (obsolete)

Pronunciation

  • (Brazil, Portugal) IPA(key): /?vaj/
  • Hyphenation: vai

Verb

vai

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of ir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of ir

Pukapukan

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

Further reading

  • Te Pukamuna | Pukapuka Dictionary

Rapa Nui

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Rarotongan

Etymology

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Romanian

Etymology

Probably an expressive creation. Similar words are found in many other languages, especially Indo-European. Compare Latin vae, Albanian vaj, Italian guai, Spanish ay, Ancient Greek ???? (ouaí), English woe.

Pronunciation

  • IPA(key): /vaj/

Interjection

vai

  1. alas, woe

Derived terms

  • v?ita

Samoan

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)
  2. crake

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

South Efate

Noun

vai

  1. water

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

South Marquesan

Noun

vai

  1. water

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Tahitian

Etymology 1

From Proto-Eastern Polynesian *wai, from Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Etymology 2

Compare Maori wai.

Pronoun

vai

  1. who

Takuu

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

Tikopia

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • Raymond Firth, Mervyn McLean, Tikopia Songs: Poetic and Musical Art of a Polynesian People (1990)

Tokelauan

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai. Cognates include Hawaiian wai and Samoan vai.

Pronunciation

  • IPA(key): /?va.i/
  • Hyphenation: va?i

Noun

vai

  1. water
  2. vessel for water
  3. medicine

References

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[5], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 417

Tongan

Etymology

From Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Pronunciation

  • IPA(key): /va.i/

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)

References

  • William Churchill, The Polynesian Wanderings: Tracks of the Migration Deduced (1911)

Tuvaluan

Etymology

From Proto-Nuclear Polynesian *wai, from Proto-Polynesian *wai, from Proto-Oceanic *wai?, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *wai?, from Proto-Malayo-Polynesian *wahi?.

Noun

vai

  1. water (clear liquid H?O)
  2. lake

Synonyms

  • (lake): vait?loto

References

  • An Introduction to Tuvaluan (1999, ?ISBN

Veps

Etymology

From Proto-Finnic *vai.

Conjunction

vai

  1. or

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “???, ????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Vietnamese

Alternative forms

  • (North Central Vietnam) ban

Etymology

Compare Proto-Katuic *?apaal (shoulder) (whence Pacoh apal).

Some North Central dialects have the form ban with unlenited ‹b› (vs. standard form with lenited ‹v›) and ‹-n› reflex of earlier *-l.

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [va?j??]
  • (Hu?) IPA(key): [va?j??]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [va?j??] ~ [ja?j??]

Noun

vai • (????, ????, ????)

  1. (anatomy) a shoulder
  2. (television, film, theater) a role; a part

See also

vai From the web:

  • what vain means
  • what vain
  • what valid mean
  • what vail resorts are still open
  • what valid
  • what causes
  • what vainglory mean
  • what vaisakhi means


dai

English

Etymology

Borrowed from Hindi [Term?], from Sanskrit.

Noun

dai (plural dais)

  1. (chiefly North India, Pakistan, Bangladesh) A wet nurse; a midwife. [from 18th c.]
    • 1997, Kiran Nagarkar, Cuckold, HarperCollins 2013, p. 72:
      Kausalya, she learnt, was his dai, the one who had breast-fed and looked after him.

Anagrams

  • -iad, AID, Adi, DIA, Dia, I'd-a, I'da, IAD, Ida, Ida., aid, dia-

Bikol Central

Pronunciation

  • (Philippine) IPA(key): /da??i/

Particle

dai (daí)

  1. no
    Coordinate terms: bako, iyo

Dalmatian

Etymology 1

From Latin di?s. Compare Istriot dèi, Venetian and archaic Italian , Romanian zi.

Noun

dai m (plural dai)

  1. day

Derived terms

  • bun dai

Etymology 2

Interjection

dai

  1. go away, get lost

German Low German

Article

dai m or f (neuter dat, plural dai)

  1. (East Pomeranian) the

Pronoun

dai m or f (neuter dat, plural dai)

  1. (East Pomeranian) (relative) who, that, which

Iau

Noun

dai

  1. cassowary

Further reading

  • Heljä & Duane Clouse, Kirikiri and the Western Lakes Plains Languages (1993)

Italian

Etymology

Contraction of da i.

Contraction

dai

  1. contraction of da i:
    1. from the
    2. at the house/home of the

Alternative forms

  • da' (truncation)

Related terms

  • da'
  • dagli
  • dal
  • dall'
  • dalla
  • dalle
  • dallo

Verb

dai

  1. second-person singular present of dare
  2. second-person singular imperative of dare

Interjection

dai!

  1. An expression of encouragement; come on!

Anagrams

  • adì, dia, Ida

Japanese

Romanization

dai

  1. R?maji transcription of ??

Ladin

Etymology

da +? i

Contraction

dai

  1. from or of the (+ masculine plural noun)

Mandarin

Romanization

dai

  1. Nonstandard spelling of d?i.
  2. Nonstandard spelling of d?i.
  3. Nonstandard spelling of dài.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle English

Noun

dai

  1. Alternative form of day

North Frisian

Etymology

From Old Frisian dei. Cognates include West Frisian dei.

Noun

dai m (plural daar)

  1. (Föhr-Amrum) day
    de öler dai
    the next day

Portuguese

Pronunciation

  • (Brazil, Portugal) IPA(key): /?daj/
  • Rhymes: -aj

Verb

dai

  1. second-person plural (vós, sometimes used with vocês) affirmative imperative of dar

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [daj]

Verb

dai

  1. second-person singular present indicative of da
  2. second-person singular present subjunctive of da

Swahili

Etymology

From Arabic ?????? (da??).

Pronunciation

Noun

dai (ma class, plural madai)

  1. a claim
  2. a demand
  3. a requirement

Verb

-dai (infinitive kudai)

  1. claim
  2. demand
  3. require

Conjugation

Derived terms

  • Verbal derivations:
    • Applicative: -daia
    • Passive: -daiwa
    • Reciprocal: -daiana
    • Stative: -daika
  • Nominal derivations:
    • mdai

Tok Pisin

Etymology

English die

Verb

dai

  1. To die

Adjective

dai

  1. dead

Vietnamese

Etymology

From Proto-Vietic *k-ta?l.

Pronunciation

  • (Hà N?i) IPA(key): [za?j??]
  • (Hu?) IPA(key): [ja?j??]
  • (H? Chí Minh City) IPA(key): [ja?j??]
  • Homophone: giai

Adjective

dai

  1. (of food) tough
  2. persistent

Derived terms

Adverb

dai

  1. persistently

Welsh

Noun

dai

  1. Soft mutation of tai.

Mutation


Zhuang

Etymology

From Proto-Tai *p.ta?j? (to die). Cognate with Thai ??? (dtaai), Lao ??? (t?i), ?? (?aay), Tai Dam ???, Shan ??? (t?ay), Tai Nüa ??? (taay), Ahom ???????? (tay).

Pronunciation

  • (Standard Zhuang) IPA(key): /ta?i??/
  • Tone numbers: dai1
  • Hyphenation: dai

Verb

dai (Sawndip forms ???? or ? or ? or ? or ???? or ?, old orthography dai)

  1. to die

Derived terms


Zou

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /dai??/

Noun

dai

  1. dew

Etymology 2

Pronunciation

  • IPA(key): /dai???/

Verb

dái

  1. (transitive) to hinder

Etymology 3

Pronunciation

  • IPA(key): /dai???/

Noun

dài

  1. fence, hedge

References

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 63

dai From the web:

  • what daily vitamins should i take
  • what dairy
  • what daily supplements should i take
  • what dairy products have the most lactose
  • what daily mean
  • what dairy does to your body
  • what daily habit accelerates alzheimer's
  • what dairy is allowed on paleo
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like