different between traunce vs trance
traunce
English
Noun
traunce (plural traunces)
- Obsolete form of trance.
Anagrams
- Centaur, centaur, near cut, uncrate, untrace
Middle English
Alternative forms
- traunse, trance, transe, trauns, trans
Etymology
From Anglo-Norman traunce, trance.
Pronunciation
- IPA(key): /?trans(?)/, /?trau?ns(?)/
Noun
traunce (uncountable)
- A trance or faint (dazed or semi-conscious state)
- An inability to perceive outside events, especially when overwhelmed mentally or emotionally.
- An experience of overwhelming joy, pleasure or happiness.
- (rare) Severe or extreme risk.
Descendants
- English: trance
- Scots: trance
References
- “traunce, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2019-05-24.
traunce From the web:
- what does trounce mean
- trounce meaning
- siochanta meaning
trance
English
Etymology 1
From Middle English traunce, from Anglo-Norman transe (“fear of coming evil; passage from life to death”), from transir (“to be numb with fear; to die, pass on”), from Latin tr?nse? (“to cross over”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /t???ns/
- Rhymes: -??ns
- (General American) IPA(key): /t?æns/
- Rhymes: -æns
Noun
trance (countable and uncountable, plural trances)
- (countable) A dazed or unconscious condition.
- (countable) A state of awareness, concentration, or focus that filters experience and information (for example, a state of meditation or possession by some being).
- And he became very hungry, and would have eaten; but while they made ready, he fell into a trance.
- My soul was ravished quite as in a trance.
- (countable, psychology) A state of low response to stimulus and diminished, narrow attention; particularly one induced by hypnosis.
- (uncountable, music) Short for trance music (“genre of electronic dance music”).
Alternative forms
- traunce (obsolete)
Derived terms
- trance-like
- trancester
Descendants
- French: trance
Translations
Verb
trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)
- (transitive, intransitive) To (cause to) be in a trance; to entrance.
- (transitive, rare) To create in or via a trance.
- 2014, Geoffrey Benjamin, Temiar Religion, 1964-2012, page 64:
- The Horned Toad (k??kak) tranced the rivers into being. A bak?h bird tranced the mountains. The Scrub Bulbul (??s?ããs) drilled fire into existence with its beak. And, finally, the Bronzed Black Drongo (t?rh??h) tranced the year […]
- 1995, Sue Jennings, Kevin Jennings, Theatre, Ritual, and Transformation: The Senoi Temiars, page 111:
- What is interesting for us here is that Chingkai and her familiars dreamed and tranced the Temiar world into being. […]
- 2014, Geoffrey Benjamin, Temiar Religion, 1964-2012, page 64:
Etymology 2
The verb is derived from Middle English traunce, trauncen, trancen (“to move about (?); to prance (?); to trample the ground”) (whence modern English trounce with the same senses, which see for more). The noun is probably derived from the verb.
Verb
trance (third-person singular simple present trances, present participle trancing, simple past and past participle tranced)
- (obsolete outside Britain, dialectal, intransitive) To walk heavily or with some difficulty; to tramp, to trudge.
- Synonym: (dialectal) trounce
- (obsolete outside Britain, dialectal, intransitive) To pass across or over; to traverse.
- Synonym: (dialectal) trounce
- Trance the world o'er.
- ?, Alfred Tennyson, Mariana
- When thickest dark did trance the sky.
- (obsolete outside Britain, dialectal, intransitive) To travel quickly over a long distance.
- Synonym: (dialectal) trounce
Noun
trance (plural trances)
- (obsolete outside Britain, dialectal) A tedious journey.
- Synonym: (dialectal) trounce
References
Anagrams
- Canter, Cretan, canter, carnet, centra, creant, nectar, recant, tanrec
Finnish
Etymology
Borrowed from English trance.
Pronunciation
- IPA(key): /?træns/, [?t?ræns?]
- IPA(key): /?tr?nse/, [?t?r?ns?e?]
Noun
trance
- trance (genre of electronic dance music)
Declension
French
Etymology
Borrowed from English trance.
Pronunciation
- IPA(key): /t???s/
- Homophones: transe, transes
- Rhymes: -??s
Noun
trance f (uncountable)
- trance (music genre)
Anagrams
- carnet, centra, cernât, créant, encrât, tancer
Italian
Etymology
Borrowed from English trance.
Noun
trance f (invariable)
- trance (music genre)
Anagrams
- centra
Middle English
Noun
trance
- Alternative form of traunce
Norwegian Bokmål
Noun
trance m (definite singular trancen, indefinite plural trancer, definite plural trancene)
- form removed by a 1984 spelling decision; superseded by transe
Norwegian Nynorsk
Noun
trance m (definite singular trancen, indefinite plural trancar, definite plural trancane)
- form removed by a 1984 spelling decision; superseded by transe
Polish
Etymology
Borrowed from English trance.
Pronunciation
- IPA(key): /tr??s/
Noun
trance m inan
- trance music
Declension
References
- Wielki s?ownik wyrazów obcych, M. Ba?ko, PWN 2003, ?ISBN
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from English trance.
Noun
trance m (uncountable)
- (music) trance (a genre of electronic dance music)
Etymology 2
Verb
trance
- first-person singular (eu) present subjunctive of trançar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of trançar
- third-person singular (você) affirmative imperative of trançar
- third-person singular (você) negative imperative of trançar
Etymology 3
Noun
trance m (plural trances)
- Obsolete form of transe.
Spanish
Etymology
Borrowed from English trance.
Noun
trance m (plural trances)
- trance
Derived terms
- a todo trance
trance From the web:
- what trance means
- what trance music does to the brain
- what's trance music
- what trance song
- what's trance in english
- what's trance party
- what trance mean in arabic
- what trancelike meaning
you may also like
- traunce vs trance
- terms vs trunch
- trench vs trunch
- crunch vs trunch
- terms vs catechumenical
- audience vs audient
- crowd vs audient
- terms vs audient
- hearer vs audient
- celebrate vs exonarthex
- antiquity vs exonarthex
- exonarthex vs narthex
- catechistic vs catechism
- catechises vs catecheses
- catechises vs catechists
- catechisms vs catechists
- terms vs catechumenate
- catechumens vs catechumenate
- terms vs catechetical
- catechetical vs catechetically