different between safe vs gras
safe
English
Etymology
From Middle English sauf, safe, saf, saaf, from Old French sauf, saulf, salf (“safe”), from Latin salvus (“whole, safe”), from Proto-Indo-European *solh?- (“whole, every”).
Pronunciation
- enPR: s?f, IPA(key): /se?f/
- Rhymes: -e?f
- Hyphenation: safe
Adjective
safe (comparative safer or more safe, superlative safest or most safe)
- Not in danger; out of harm's reach.
- Free from risk.
- Synonyms: riskless, harmless
- Antonyms: harmful, dangerous
- Providing protection from danger; providing shelter.
- (baseball) When a batter successfully reaches first base, or when a baserunner successfully advances to the next base or returns to the base he last occupied; not out.
- Properly secured.
- Synonym: secure
- Hyponyms: binary-safe, fail-safe, thread-safe, type-safe
- (used after a noun, often forming a compound) Not susceptible to a specified source of harm.
- (Britain, slang) Great, cool, awesome, respectable; a term of approbation, often as interjection.
- Synonyms: wicked, cool; see also Thesaurus:awesome
- (slang) Lenient, usually describing a teacher that is easy-going.
- Synonyms: easy-going, merciful, tolerant, lenient
- Antonyms: strict, harsh, intolerant
- Reliable; trusty.
- Synonym: trustworthy
- Cautious.
- (programming) Of a programming language, type-safe or more generally offering well-defined behavior despite programming errors.
Antonyms
- unsafe
Translations
Noun
safe (plural safes)
- A box, usually made of metal, in which valuables can be locked for safekeeping.
- (slang) A condom.
- 1999, Rita Ciresi, Pink Slip, Delta (1999), ?ISBN, page 328:
- She'd better have an arsenal of Trojans in her purse just in case he wasn't carrying a safe in his back pocket.
- 1999, Rita Ciresi, Pink Slip, Delta (1999), ?ISBN, page 328:
- (dated) A ventilated or refrigerated chest or closet for securing provisions from noxious animals or insects.
- (dated, colloquial) A safety bicycle.
Synonyms
- (box for storing valuables): coffer, lockbox, strongbox
- (condom): see also Thesaurus:condom.
Hyponyms
- failsafe
Translations
Verb
safe (third-person singular simple present safes, present participle safing, simple past and past participle safed)
- (transitive) To make something safe.
Derived terms
Related terms
- better safe than sorry
- Coolgardie safe
See also
- save
- safety
References
- safe on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
- safe in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- safe in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- safe at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- EFAs, FAEs, faes
Hausa
Adverb
s?fe
- in the morning
Middle English
Adjective
safe
- Alternative form of sauf
Preposition
safe
- Alternative form of sauf
Conjunction
safe
- Alternative form of sauf
Portuguese
Verb
safe
- first-person singular (eu) present subjunctive of safar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of safar
- third-person singular (você) affirmative imperative of safar
- third-person singular (você) negative imperative of safar
safe From the web:
- what safety equipment is required on a boat
- what safety standard was implemented by david
- what safety means to me
- what safety month is april
- what safety month is june
- what safety equipment is required on a kayak
- what safety training is required by osha
- what safety devices are required on a boat
gras
Afrikaans
Etymology
From Dutch gras.
Noun
gras (plural grasse)
- grass
Alemannic German
Alternative forms
- gros
Etymology
From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, Proto-Germanic *gras?.
Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.
Noun
gras n
- (Gressoney, Formazza) grass
References
- “gras” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian
Alternative forms
- grasu, greas, greasu
Etymology
From Vulgar Latin grassus, from Latin crassus. Compare Romanian gras.
Adjective
gras (feminine grasã, masculine plural grash, feminine plural grasi/grase)
- fat
Derived terms
- grãsic
- grãsimi
Related terms
- ngrash/ngrãshedz
- dizgrash/dizgrãshedz
Catalan
Etymology
From Latin grassus, from Latin crassus.
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /???as/
Adjective
gras (feminine grassa, masculine plural grassos, feminine plural grasses)
- fat
- fatty
Derived terms
- àcid gras
- grassor
Related terms
- greix
Further reading
- “gras” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gras” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “gras” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gras” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Alternative forms
- grass (Luserna, Tredici Comuni)
Etymology
From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?. Cognate with German Gras, English grass.
Noun
gras m (plural gréezar)
- (Sette Comuni) grass
Related terms
- graazan
References
- “gras” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- “gras” in Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Ünsarne Börtar [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
Etymology
From Middle Dutch gras, from Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /?r?s/
- Rhymes: -?s
Noun
gras n (plural grassen, diminutive grasje n)
- grass
Derived terms
- citroengras
- grasduin
- grashalm
- grasland
- grasmaaier
- grasmat
- graspol
- grassoort
- grasspriet
- grasveld
- grasvlakte
- helmgras
- kunstgras
- zeegras
Descendants
- Afrikaans: gras
- ? Sranan Tongo: grasi
Faroese
Etymology
From Old Norse gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /k??a?s/
Noun
gras n (genitive singular gras, plural grøs)
- grass
Declension
French
Etymology
From Old French gras, from Vulgar Latin *grassus from Latin crassus; cf. also the Old French form cras. Doublet of crasse.
Pronunciation
- IPA(key): /???/
Adjective
gras (feminine singular grasse, masculine plural gras, feminine plural grasses)
- fat
- (typography) bold
Derived terms
Noun
gras m (plural gras)
- fat (animal tissue or substance resembling it)
Derived terms
- tailler le bout de gras
Further reading
- “gras” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Anagrams
- gars
Friulian
Etymology
From Vulgar Latin grassus, from Latin crassus.
Adjective
gras
- fat
German
Pronunciation
Verb
gras
- singular imperative of grasen
- (colloquial) first-person singular present of grasen
Gothic
Romanization
gras
- Romanization of ????????????????
Icelandic
Etymology
From Old Norse gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Pronunciation
- IPA(key): /kra?s/
- Rhymes: -a?s
Noun
gras n (genitive singular grass, nominative plural grös)
- grass
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- (in the plural) Icelandic moss
- (slang) grass, marijuana
Declension
Derived terms
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Noun
gras n
- grass
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
- gars, gers
Descendants
- Dutch: gras
- Afrikaans: gras
- ? Sranan Tongo: grasi
- Limburgish: graas
- West Flemish: ges, gas
- Zealandic: gos
Further reading
- “gras”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “gras”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, ?ISBN
Middle English
Etymology 1
From Old English græs, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?.
Pronunciation
- IPA(key): /?ras/, /?ra?s/, /?r??s/, /?r?s/, /??rs/
Noun
gras (plural grasses or gras)
- A grass (A plant in the family Poaceae or of similar appearance to those plants)
- Any plant; especially a herbaceous one; a herb.
- (medicine) A plant or herb reputed to have medicinal or curative properties.
- The lamina of a leaf or a leaf in general.
- Ground planted with grass; grassy land; a pasture or meadow.
- Fodder; grass used to feed animals (especially livestock).
Alternative forms
- grasse, gresse, gres, gers, grece, græs, grace, gars, grys, grisse, grese
Related terms
Descendants
- English: grass
- Tok Pisin: gras, garas
- ? Fiji Hindi: giraas
- Scots: gress, gres, grais, graiss, grase, gers, girs
References
- “gras, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Etymology 2
Noun
gras
- Alternative form of grace
Norman
Etymology
From Vulgar Latin *grassus, from Latin crassus.
Adjective
gras m
- (Jersey) fat
Derived terms
- grâssement
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse gras (“grass, herbage; herb (with special powers)”), from Proto-Germanic *gras? (“grass”), from the root of *gr?an? (“to green, grow”) and *gr?niz (“green”), from Pre-Germanic *groh?-ni-s, from Proto-Indo-European *g?reH?- (“to grow (of plants)”).
Noun
gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa or grasene)
- alternative form of gress
Derived terms
- alfagras
References
- “gras” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse gras. Akin to English grass.
Pronunciation
- IPA(key): /?r??s/
Noun
gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa)
- grass
Derived terms
- alfagras
- grashall
- kunstgras
References
- “gras” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *??reh?- (“to grow”).
Pronunciation
- (12th century Icelandic) IPA(key): /??r?s/
Noun
gras n (genitive grass, plural gr?s)
- grass, herbage
- V?luspá, verse 3, lines 7-8, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1:
- […] gap var ginnunga, / en gras hvergi.
- […] gap was of void, / but grass nowhere.
- V?luspá, verse 3, lines 7-8, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1:
- (especially in the plural) a herb, usually with special powers
- Stjórn 51, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 175:
- […] fann hann þau grös sem manndragore heita, […]
- […] he found the herb that was called mandrake, […]
- Stjórn 51, in 1862, C. R. Unger, Stjórn: gammelnorsk Bibelhistorie: fra Verdens Skabelse til det babyloniske Fangenskab. Christiania, page 175:
Declension
Derived terms
Descendants
- Icelandic: gras
- Faroese: gras
- Norwegian:
- Bokmål: gress, gras (< *grasja-)
- Norwegian Nynorsk: gras
- Old Swedish: græs, gras (hapax legomena)
- Swedish: gräs (< *grasja-)
- Danish: græs (< *grasja-)
- Elfdalian: gras
- Gutnish: gras
References
- gras in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- gras in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *gras?, from Proto-Indo-European *g?reh?- (“to grow”).
Noun
gras n
- grass
Descendants
- Middle Low German: gras
- Dutch Low Saxon: gras
- German Low German: Gras
- Plautdietsch: Grauss
Romanian
Etymology
From Vulgar Latin *grassus, from Latin crassus.
Pronunciation
- IPA(key): /?ras/
Adjective
gras m or n (feminine singular gras?, masculine plural gra?i, feminine and neuter plural grase)
- fat
Declension
Derived terms
- ardei gras
- gr?san
- gr?sime
- gr?su?
Related terms
- gr?sun
- îngr??a
See also
- gros
Tok Pisin
Alternative forms
- garas
Etymology
English grass
Pronunciation
- IPA(key): /??as/
Noun
gras
- grass; vegetation
- Then God said "The land must give forth all kinds of trees and grass and foodstuffs."
- fur, hair
Derived terms
gras From the web:
- what grass grows in winter
- what grass grows in shade
- what grasshoppers eat
- what grass grows best in shade
- what grass do i have
- what grass turns brown in winter
- what grass grows best in sandy soil
- what grass to plant in winter
you may also like
- safe vs gras
- gras vs grae
- gras vs glass
- physisorption vs physisorbed
- chemical vs physisorption
- intermolecular vs physisorption
- adsorption vs physisorption
- nailhead vs railhead
- tailhead vs railhead
- trailhead vs railhead
- railhead vs railbase
- turkmenistan vs railhead
- material vs railhead
- troops vs railhead
- captured vs railhead
- territory vs railhead
- jape vs jibe
- jape vs tease
- jape vs ridicule
- jape vs banter