different between safe vs content
safe
English
Etymology
From Middle English sauf, safe, saf, saaf, from Old French sauf, saulf, salf (“safe”), from Latin salvus (“whole, safe”), from Proto-Indo-European *solh?- (“whole, every”).
Pronunciation
- enPR: s?f, IPA(key): /se?f/
- Rhymes: -e?f
- Hyphenation: safe
Adjective
safe (comparative safer or more safe, superlative safest or most safe)
- Not in danger; out of harm's reach.
- Free from risk.
- Synonyms: riskless, harmless
- Antonyms: harmful, dangerous
- Providing protection from danger; providing shelter.
- (baseball) When a batter successfully reaches first base, or when a baserunner successfully advances to the next base or returns to the base he last occupied; not out.
- Properly secured.
- Synonym: secure
- Hyponyms: binary-safe, fail-safe, thread-safe, type-safe
- (used after a noun, often forming a compound) Not susceptible to a specified source of harm.
- (Britain, slang) Great, cool, awesome, respectable; a term of approbation, often as interjection.
- Synonyms: wicked, cool; see also Thesaurus:awesome
- (slang) Lenient, usually describing a teacher that is easy-going.
- Synonyms: easy-going, merciful, tolerant, lenient
- Antonyms: strict, harsh, intolerant
- Reliable; trusty.
- Synonym: trustworthy
- Cautious.
- (programming) Of a programming language, type-safe or more generally offering well-defined behavior despite programming errors.
Antonyms
- unsafe
Translations
Noun
safe (plural safes)
- A box, usually made of metal, in which valuables can be locked for safekeeping.
- (slang) A condom.
- 1999, Rita Ciresi, Pink Slip, Delta (1999), ?ISBN, page 328:
- She'd better have an arsenal of Trojans in her purse just in case he wasn't carrying a safe in his back pocket.
- 1999, Rita Ciresi, Pink Slip, Delta (1999), ?ISBN, page 328:
- (dated) A ventilated or refrigerated chest or closet for securing provisions from noxious animals or insects.
- (dated, colloquial) A safety bicycle.
Synonyms
- (box for storing valuables): coffer, lockbox, strongbox
- (condom): see also Thesaurus:condom.
Hyponyms
- failsafe
Translations
Verb
safe (third-person singular simple present safes, present participle safing, simple past and past participle safed)
- (transitive) To make something safe.
Derived terms
Related terms
- better safe than sorry
- Coolgardie safe
See also
- save
- safety
References
- safe on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
- safe in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- safe in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
- safe at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- EFAs, FAEs, faes
Hausa
Adverb
s?fe
- in the morning
Middle English
Adjective
safe
- Alternative form of sauf
Preposition
safe
- Alternative form of sauf
Conjunction
safe
- Alternative form of sauf
Portuguese
Verb
safe
- first-person singular (eu) present subjunctive of safar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of safar
- third-person singular (você) affirmative imperative of safar
- third-person singular (você) negative imperative of safar
safe From the web:
- what safety equipment is required on a boat
- what safety standard was implemented by david
- what safety means to me
- what safety month is april
- what safety month is june
- what safety equipment is required on a kayak
- what safety training is required by osha
- what safety devices are required on a boat
content
English
Etymology 1
From Middle French content (“satisfied”), from Latin contentus (“contained; satisfied”), past participle of contin?re (“to contain”).
Pronunciation
- enPR: k?nt?nt', IPA(key): /k?n?t?nt/
- Hyphenation: con?tent
Adjective
content (comparative more content or contenter, superlative most content)
- Satisfied, pleased, contented.
- This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. […] He was smooth-faced, and his fresh skin and well-developed figure bespoke the man in good physical condition through active exercise, yet well content with the world's apportionment.
Translations
Noun
content (uncountable)
- Satisfaction, contentment; pleasure.
- They were in a state of sleepy content after supper.
- 1788, Mary Wollstonecraft, Mary, Oxford 2009, p. 51:
- ‘It is very difficult to […] learn to seek content, instead of happiness.’
- 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Penguin 2009, p. 287:
- ‘I understand you—upon every other subject, but the only one, my content requires, you are ready to obey me.’
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- Such is the fullness of my heart's content.
- (obsolete) Acquiescence without examination.
- 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
- The sense they humbly take upon content.
- 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
- That which contents or satisfies; that which if attained would make one happy.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- So will I in England work your grace's full content.
- c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
- (Britain, House of Lords) An expression of assent to a bill or motion; an affirmate vote.
- (Britain, House of Lords, by metonymy) A member who votes in assent.
Derived terms
- contentment
- contentness
- discontent
- malcontent
- to one's heart's content
Interjection
content
- (archaic) Alright, agreed.
Verb
content (third-person singular simple present contents, present participle contenting, simple past and past participle contented)
- (transitive) To give contentment or satisfaction; to satisfy; to make happy.
- 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
- And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
- 1741, Isaac Watts, The Improvement of the Mind, London: James Brackstone, Part I, Chapter 14, p. 194,[2]
- Do not content yourselves with meer Words and Names, lest your laboured Improvements only amass a heap of unintelligible Phrases, and you feed upon Husks instead of Kernels.
- 2016, Felicity Cloake, “How to make the perfect cacio e pepe,” The Guardian, 3 November, 2016,[3]
- Caz Hildebrand and Jacob Kenedy recommend rigatoni in the Geometry of Pasta, and Christopher Boswell, the chef behind the Rome Sustainable Food project, prefers wholemeal paccheri or rigatoni in his book Pasta, on the basis that “the flavour of the whole grain is strong enough to stand up to the sharp and salty sheep’s milk cheese” (as I can find neither easily, I have to content myself with brown penne instead).
- 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
- (transitive, obsolete) To satisfy the expectations of; to pay; to requite.
- c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
- Come the next Sabbath, and I will content you.
- c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
Translations
Etymology 2
From Middle English content (plural contentes, contence), from Latin contentus, past participle of contin?re (“to hold in, contain”), as Etymology 1, above. English apparently developed a substantive form of the adjective, which is not mirrored in Romance languages.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?n.t?nt/
- (UK) IPA(key): /?k?n.t?nt/
- (US) enPR: k?n't?nt, IPA(key): /?k?n.t?nt/
- Hyphenation: con?tent
Adjective
content (comparative more content, superlative most content)
- (obsolete) Contained.
Noun
content (countable and uncountable, plural contents)
- (uncountable) That which is contained.
- Subject matter; that which is contained in writing, speech, video, etc.
- The amount of material contained; contents.
- (obsolete) Capacity for containing.
- (mathematics) The n-dimensional space contained by an n-dimensional polytope (called volume in the case of a polyhedron and area in the case of a polygon).
- (algebra, ring theory, of a polynomial with coefficients in a GCD domain) The greatest common divisor of the coefficients; (of a polynomial with coefficients in an integral domain) the common factor of the coefficients which, when removed, leaves the adjusted coefficients with no common factor that is noninvertible.
Derived terms
Translations
Related terms
Further reading
- content in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- content in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- Connett
Catalan
Etymology
From Latin contentus.
Pronunciation
- (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?tent/
- (Central) IPA(key): /kun?ten/
Adjective
content (feminine contenta, masculine plural contents, feminine plural contentes)
- content, satisfied, pleased
- Antonym: descontent
Derived terms
- descontent
Further reading
- “content” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “content” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “content” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “content” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
Etymology 1
From Middle French content, from Old French, borrowed from Latin contentus.
Pronunciation
- IPA(key): /k??.t??/
- Homophones: comptant, contant, contents
Adjective
content (feminine singular contente, masculine plural contents, feminine plural contentes)
- content, satisfied, pleased
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /k??t/
Verb
content
- third-person plural present/subjunctive of conter
Further reading
- “content” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Louisiana Creole French
Etymology
From French content (“content”), compare Haitian Creole kontan.
Verb
content
- to be contented
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Middle French
Etymology
From Old French content, borrowed from Latin contentus.
Adjective
content m (feminine singular contente, masculine plural contens, feminine plural contentes)
- happy; satisfied; content
Descendants
- French: content
Norman
Alternative forms
- caontent (Guernsey)
Etymology
From Old French, borrowed from Latin contentus (“having been held together, contained”), from contine?, contin?re (“hold or keep together, surround, contain”).
Adjective
content m
- (Jersey) happy
content From the web:
- what content supports spatial audio
- what content means
- what content is on hbo max
- what content should i post on youtube
- what content is on hulu
- what content is on disney plus
- what content to post on onlyfans
- what content is italy in
you may also like
- safe vs content
- permanent vs incessant
- permanent vs determined
- junk vs permanent
- irreversible vs permanent
- static vs permanent
- consistant vs permanent
- permanent vs limited
- continued vs permanent
- final vs permanent
- permanent vs temporarily
- adequate vs anticipate
- anticipate vs convergence
- antecedent vs anticipate
- anticipate vs precipitate
- anticipate vs foreseeable
- presentiment vs anticipate
- anticipate vs potential
- anticipate vs reckon
- appreciate vs anticipate