different between safe vs content

safe

English

Etymology

From Middle English sauf, safe, saf, saaf, from Old French sauf, saulf, salf (safe), from Latin salvus (whole, safe), from Proto-Indo-European *solh?- (whole, every).

Pronunciation

  • enPR: s?f, IPA(key): /se?f/
  • Rhymes: -e?f
  • Hyphenation: safe

Adjective

safe (comparative safer or more safe, superlative safest or most safe)

  1. Not in danger; out of harm's reach.
  2. Free from risk.
    Synonyms: riskless, harmless
    Antonyms: harmful, dangerous
  3. Providing protection from danger; providing shelter.
  4. (baseball) When a batter successfully reaches first base, or when a baserunner successfully advances to the next base or returns to the base he last occupied; not out.
  5. Properly secured.
    Synonym: secure
    Hyponyms: binary-safe, fail-safe, thread-safe, type-safe
  6. (used after a noun, often forming a compound) Not susceptible to a specified source of harm.
  7. (Britain, slang) Great, cool, awesome, respectable; a term of approbation, often as interjection.
    Synonyms: wicked, cool; see also Thesaurus:awesome
  8. (slang) Lenient, usually describing a teacher that is easy-going.
    Synonyms: easy-going, merciful, tolerant, lenient
    Antonyms: strict, harsh, intolerant
  9. Reliable; trusty.
    Synonym: trustworthy
  10. Cautious.
  11. (programming) Of a programming language, type-safe or more generally offering well-defined behavior despite programming errors.

Antonyms

  • unsafe

Translations

Noun

safe (plural safes)

  1. A box, usually made of metal, in which valuables can be locked for safekeeping.
  2. (slang) A condom.
    • 1999, Rita Ciresi, Pink Slip, Delta (1999), ?ISBN, page 328:
      She'd better have an arsenal of Trojans in her purse just in case he wasn't carrying a safe in his back pocket.
  3. (dated) A ventilated or refrigerated chest or closet for securing provisions from noxious animals or insects.
  4. (dated, colloquial) A safety bicycle.

Synonyms

  • (box for storing valuables): coffer, lockbox, strongbox
  • (condom): see also Thesaurus:condom.

Hyponyms

  • failsafe

Translations

Verb

safe (third-person singular simple present safes, present participle safing, simple past and past participle safed)

  1. (transitive) To make something safe.

Derived terms

Related terms

  • better safe than sorry
  • Coolgardie safe

See also

  • save
  • safety

References

  • safe on Wikipedia.Wikipedia

Further reading

  • safe in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • safe in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
  • safe at OneLook Dictionary Search

Anagrams

  • EFAs, FAEs, faes

Hausa

Adverb

s?fe

  1. in the morning

Middle English

Adjective

safe

  1. Alternative form of sauf

Preposition

safe

  1. Alternative form of sauf

Conjunction

safe

  1. Alternative form of sauf

Portuguese

Verb

safe

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of safar
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of safar
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of safar
  4. third-person singular (você) negative imperative of safar

safe From the web:

  • what safety equipment is required on a boat
  • what safety standard was implemented by david
  • what safety means to me
  • what safety month is april
  • what safety month is june
  • what safety equipment is required on a kayak
  • what safety training is required by osha
  • what safety devices are required on a boat


content

English

Etymology 1

From Middle French content (satisfied), from Latin contentus (contained; satisfied), past participle of contin?re (to contain).

Pronunciation

  • enPR: k?nt?nt', IPA(key): /k?n?t?nt/
  • Hyphenation: con?tent

Adjective

content (comparative more content or contenter, superlative most content)

  1. Satisfied, pleased, contented.
    • This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. [] He was smooth-faced, and his fresh skin and well-developed figure bespoke the man in good physical condition through active exercise, yet well content with the world's apportionment.
Translations

Noun

content (uncountable)

  1. Satisfaction, contentment; pleasure.
    They were in a state of sleepy content after supper.
    • 1788, Mary Wollstonecraft, Mary, Oxford 2009, p. 51:
      ‘It is very difficult to [] learn to seek content, instead of happiness.’
    • 1791, Elizabeth Inchbald, A Simple Story, Penguin 2009, p. 287:
      ‘I understand you—upon every other subject, but the only one, my content requires, you are ready to obey me.’
    • c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
      Such is the fullness of my heart's content.
  2. (obsolete) Acquiescence without examination.
    • 1711, Alexander Pope, An Essay on Criticism
      The sense they humbly take upon content.
  3. That which contents or satisfies; that which if attained would make one happy.
    • c. 1591, William Shakespeare, Henry VI, Part 2: Act 1, Scene 1
      So will I in England work your grace's full content.
  4. (Britain, House of Lords) An expression of assent to a bill or motion; an affirmate vote.
  5. (Britain, House of Lords, by metonymy) A member who votes in assent.
Derived terms
  • contentment
  • contentness
  • discontent
  • malcontent
  • to one's heart's content

Interjection

content

  1. (archaic) Alright, agreed.

Verb

content (third-person singular simple present contents, present participle contenting, simple past and past participle contented)

  1. (transitive) To give contentment or satisfaction; to satisfy; to make happy.
    • 1611, King James Version of the Bible, Mark 15:15,[1]
      And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified.
    • 1741, Isaac Watts, The Improvement of the Mind, London: James Brackstone, Part I, Chapter 14, p. 194,[2]
      Do not content yourselves with meer Words and Names, lest your laboured Improvements only amass a heap of unintelligible Phrases, and you feed upon Husks instead of Kernels.
    • 2016, Felicity Cloake, “How to make the perfect cacio e pepe,” The Guardian, 3 November, 2016,[3]
      Caz Hildebrand and Jacob Kenedy recommend rigatoni in the Geometry of Pasta, and Christopher Boswell, the chef behind the Rome Sustainable Food project, prefers wholemeal paccheri or rigatoni in his book Pasta, on the basis that “the flavour of the whole grain is strong enough to stand up to the sharp and salty sheep’s milk cheese” (as I can find neither easily, I have to content myself with brown penne instead).
  2. (transitive, obsolete) To satisfy the expectations of; to pay; to requite.
    • c. 1599 William Shakespeare, Richard III, Act III, Scene 2,[4]
      Come the next Sabbath, and I will content you.

Translations

Etymology 2

From Middle English content (plural contentes, contence), from Latin contentus, past participle of contin?re (to hold in, contain), as Etymology 1, above. English apparently developed a substantive form of the adjective, which is not mirrored in Romance languages.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?k?n.t?nt/
  • (UK) IPA(key): /?k?n.t?nt/
  • (US) enPR: k?n't?nt, IPA(key): /?k?n.t?nt/
  • Hyphenation: con?tent

Adjective

content (comparative more content, superlative most content)

  1. (obsolete) Contained.

Noun

content (countable and uncountable, plural contents)

  1. (uncountable) That which is contained.
  2. Subject matter; that which is contained in writing, speech, video, etc.
  3. The amount of material contained; contents.
  4. (obsolete) Capacity for containing.
  5. (mathematics) The n-dimensional space contained by an n-dimensional polytope (called volume in the case of a polyhedron and area in the case of a polygon).
  6. (algebra, ring theory, of a polynomial with coefficients in a GCD domain) The greatest common divisor of the coefficients; (of a polynomial with coefficients in an integral domain) the common factor of the coefficients which, when removed, leaves the adjusted coefficients with no common factor that is noninvertible.
Derived terms
Translations

Related terms

Further reading

  • content in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
  • content in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.

Anagrams

  • Connett

Catalan

Etymology

From Latin contentus.

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /kon?tent/
  • (Central) IPA(key): /kun?ten/

Adjective

content (feminine contenta, masculine plural contents, feminine plural contentes)

  1. content, satisfied, pleased
    Antonym: descontent

Derived terms

  • descontent

Further reading

  • “content” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “content” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “content” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “content” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

Etymology 1

From Middle French content, from Old French, borrowed from Latin contentus.

Pronunciation

  • IPA(key): /k??.t??/
  • Homophones: comptant, contant, contents

Adjective

content (feminine singular contente, masculine plural contents, feminine plural contentes)

  1. content, satisfied, pleased
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /k??t/

Verb

content

  1. third-person plural present/subjunctive of conter

Further reading

  • “content” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).

Louisiana Creole French

Etymology

From French content (content), compare Haitian Creole kontan.

Verb

content

  1. to be contented

References

  • Alcée Fortier, Louisiana Folktales

Middle French

Etymology

From Old French content, borrowed from Latin contentus.

Adjective

content m (feminine singular contente, masculine plural contens, feminine plural contentes)

  1. happy; satisfied; content

Descendants

  • French: content

Norman

Alternative forms

  • caontent (Guernsey)

Etymology

From Old French, borrowed from Latin contentus (having been held together, contained), from contine?, contin?re (hold or keep together, surround, contain).

Adjective

content m

  1. (Jersey) happy

content From the web:

  • what content supports spatial audio
  • what content means
  • what content is on hbo max
  • what content should i post on youtube
  • what content is on hulu
  • what content is on disney plus
  • what content to post on onlyfans
  • what content is italy in
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like