different between sacrificial vs sacrifical

sacrificial

English

Etymology

Borrowed from Latin sacrifici?lis (sacrificial), from sacrificium (sacrifice), from sacrificus (sacrificial), from sacrific? (sacrifice), from sacer (sacred, holy) + faci? (do, make).

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /?sæk.??.f??.?l/, /?sæk.??.f??.?l/

Adjective

sacrificial (not comparable)

  1. Relating to sacrifice
    The old sacrificial well is still there, but animals aren't thrown into it to appease monsters anymore.
  2. Used as a sacrifice.
    The sacrificial coating protects the hull, but because it takes the damage the hull doesn't, we must replace it annually.
    The ceremony involves the ritual slaying of a sacrificial lamb.

Derived terms

  • sacrificially
  • sacrificial anode

Translations


Catalan

Etymology

Borrowed from Latin sacrifici?lis.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /s?.k?i.fi.si?al/
  • (Valencian) IPA(key): /sa.k?i.fi.si?al/
  • Rhymes: -al

Adjective

sacrificial (masculine and feminine plural sacrificials)

  1. sacrificial

Related terms

  • sacrificar
  • sacrifici

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin sacrifici?lis.

Adjective

sacrificial (plural sacrificiales)

  1. sacrificial

Related terms

  • sacrificar
  • sacrificio

sacrificial From the web:



sacrifical

English

Adjective

sacrifical (comparative more sacrifical, superlative most sacrifical)

  1. (obsolete) sacrificial

sacrifical From the web:

+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like