different between sacred vs aureola
sacred
English
Etymology 1
From Middle English sacred, isacred, past participle of sacren, sakeren (“to make holy, hallow”), from Old French sacrer (“to consecrate, anoint, dedicate”), from Latin sacr?re, present active infinitive of sacr?, from sacer (“sacred, holy”), from Proto-Indo-European *sh?krós (“sacred”), from *seh?k- (“to sanctify, to make a treaty”).
Pronunciation
- IPA(key): /?se?k??d/
Adjective
sacred (comparative more sacred or sacreder, superlative most sacred or sacredest)
- Characterized by solemn religious ceremony or religious use, especially, in a positive sense; consecrated, made holy.
- 1882, Edward Shortland, Maori Religion and Mythology
- In doing this I particularly instructed my informant to tell his tale as if he were relating it to his own people, and to use the same words that he would use if he were recounting similar tales to them when assembled in a sacred house.
- 1955, anonymous, The Urantia Book : The Time of the Tomb:
- The cross is that high symbol of sacred service, the devotion of one's life to the welfare and salvation of one's fellows. The cross is not the symbol of the sacrifice of the innocent Son of God in the place of guilty sinners and in order to appease the wrath of an offended God, but it does stand forever, on earth and throughout a vast universe, as a sacred symbol of the good bestowing themselves upon the evil and thereby saving them by this very devotion of love.
- November 30 2016, Joe Whittle writing in The Guardian, 'We opened eyes': at Standing Rock, my fellow Native Americans make history
- Their intent was to march peacefully down a county road to DAPL headquarters, where tribal elders would pray and hold ceremony to bless the sacred sites being disturbed by pipeline construction.
- Synonyms: consecrated, hallowed
- 1882, Edward Shortland, Maori Religion and Mythology
- Religious; relating to religion, or to the services of religion; not secular
- Spiritual; concerned with metaphysics.
- Designated or exalted by a divine sanction; possessing the highest title to obedience, honor, reverence, or veneration; entitled to extreme reverence; venerable.
- Not to be profaned or violated; inviolable.
- Synonyms: inviolable, sacrosanct
- (followed by the preposition "to") Consecrated; dedicated; devoted
- Synonym: consecrated
- (archaic) Solemnly devoted, in a bad sense, as to evil, vengeance, curse, or the like; accursed; baleful.
Synonyms
- divine
- godly
- holy
Antonyms
- cursed
- damned
- profane
- unholy
- ungodly
Derived terms
Related terms
Translations
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /?se?k?d/
Verb
sacred
- simple past tense and past participle of sacre
Anagrams
- Cerdas, Dacres, Des Arc, caders, cadres, cedars, crased, decars, e-cards, ecards, scared
sacred From the web:
- what sacred means
- what sacred text is used for judaism
- what sacred land am i on
- what sacred fountain lyrics
- what sacred writings describe hebrews
- what sacred fountain yonder springs
- what does sacred mean
aureola
English
Alternative forms
- aureole
Etymology
From Latin aurea (“golden”).
Noun
aureola (plural aureolas or aureolae)
- Radiance of luminous cloud that surrounds the figure in a painting of a sacred personage.
Usage notes
- Distinct from the nimbus, which only covers the head.
- Not to be confused with areola.
Translations
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /aw?r?.o.la/
Noun
aureola f (plural aureole)
- halo
- aureole
- aura
Latin
Adjective
aureola
- nominative feminine singular of aureolus
- nominative neuter plural of aureolus
- accusative neuter plural of aureolus
- vocative feminine singular of aureolus
- nominative neuter plural of aureolus
Adjective
aureol?
- ablative feminine singular of aureolus
References
- aureola in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
Polish
Etymology
From Medieval Latin aureola (corona) ("golden (crown)").
Pronunciation
- IPA(key): /a.wr???.la/
Noun
aureola f (diminutive aureolka)
- halo, nimbus
- aureole (circle of light or halo around the head of a saint)
- Synonym: nimb
Declension
Further reading
- aureola in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- aureola in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Verb
aureola
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of aureolar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of aureolar
Romanian
Etymology
From French auréoler.
Verb
a aureola (third-person singular present aureoleaz?, past participle aureolat) 1st conj.
- to surround with a halo
- to glorify
Conjugation
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /aur?ola/
- Hyphenation: a?u?re?o?la
Noun
aurèola f (Cyrillic spelling ???????)
- aureola, halo
Declension
Spanish
Etymology
From Latin [Term?].
Noun
aureola f (plural aureolas)
- halo (luminous disc around the heads of saints)
- (anatomy) areola
- Synonym: areola
- (astronomy) corona
Derived terms
- aureolar
Further reading
- “aureola” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
aureola From the web:
- what areola mean
- what does areola mean
- what does areola mean in spanish
- what does aureola
- what does areola mean in english
- what is areola in italian
- what does aureole mean
- what does enlarged areola mean
you may also like
- sacred vs aureola
- painting vs aureola
- cloud vs aureola
- luminous vs aureola
- aureola vs areola
- aureola vs gold
- breast vs areola
- areola vs areolae
- areola vs subareolar
- areola vs periareolar
- areola vs areolation
- areola vs handbra
- areola vs areolate
- areolet vs areole
- arsole vs areole
- areolae vs areole
- creole vs areole
- leaf vs areole
- vein vs areole
- enclosure vs areole