different between saber vs machete

saber

English

Pronunciation

  • (US, Canada) IPA(key): /?se?.b?/
  • (UK) IPA(key): /?se?.b?(?)/
  • Rhymes: -e?b?(?)
  • Hyphenation: sa?ber

Noun

saber (plural sabers)

  1. (American spelling) Alternative form of sabre

Verb

saber (third-person singular simple present sabers, present participle sabering, simple past and past participle sabered)

  1. (American spelling) Alternative form of sabre

Translations

Anagrams

  • BSAer, Bares, Brase, Breas, bares, barse, baser, bears, besra, braes, rabes, sabre

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *sap?re, from Latin sapere, present active infinitive of sapi? (I taste).

Verb

saber

  1. to know

Related terms

  • sabor

Catalan

Etymology

From Old Occitan saber, from Vulgar Latin *sap?re, from Latin sapere, present active infinitive of sapi? (I taste), ultimately from Proto-Indo-European *seh?p- (to try, to research).

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /s??b?/
  • (Central) IPA(key): /s??b?/
  • (Valencian) IPA(key): /sa?be?/

Verb

saber (first-person singular present , past participle sabut)

  1. to know (a fact), to have knowledge
  2. to know how to

Conjugation

Derived terms

  • saber greu
  • sabràs dos i dos quants fan

Related terms

  • sabor

Noun

saber m (plural sabers)

  1. knowledge, know-how

See also

  • conèixer (to be familiar with)

Further reading

  • “saber” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “saber” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “saber” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “saber” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese saber, from Vulgar Latin *sap?re, from Latin sapere, present active infinitive of sapi? (I taste).

Pronunciation

  • IPA(key): /sa??e?/

Verb

saber (first-person singular present sei, first-person singular preterite souben, past participle sabido)

  1. to know (a fact)
  2. to know how to do (something)
  3. to find out
  4. (intransitive) to taste, to have a taste
  5. (takes a reflexive pronoun) to like, enjoy
  6. first-person singular personal infinitive of saber
  7. third-person singular personal infinitive of saber

Usage notes

Like Portuguese and Spanish, Galician has two different verbs that are usually translated to English as “to know”. The verb saber relates to factual knowledge and skills. In contrast, the verb coñecer relates to familiarity with people or places.

Conjugation

Related terms

  • sabor

Derived terms

  • seica

See also

  • coñecer

Noun

saber m (plural saberes)

  1. knowledge, know-how

References

  • “saber” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “saber” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “saber” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “saber” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “saber” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Occitan

Alternative forms

  • saupre

Etymology

From Old Occitan saber, from Vulgar Latin *sap?re, from Latin sapere, present active infinitive of sapi? (I taste).

Pronunciation

Verb

saber

  1. to know
    Antonym: ignorar

Conjugation

Related terms

  • sabor

Old Occitan

Etymology

From Vulgar Latin *sap?re, from Latin sapere, present active infinitive of sapi? (I taste).

Verb

saber

  1. to taste (have a certain taste)
  2. to know

Noun

saber m (oblique plural sabers, nominative singular sabers, nominative plural saber)

  1. knowledge

Related terms

  • sabor (noun)

Descendants

  • Catalan: saber
  • Occitan: saber

References

  • von Wartburg, Walther (1928–2002) , “sapere”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 110, page 193

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese saber, from Vulgar Latin *sap?re, from Latin sapere, present active infinitive of sapi? (I taste; I am wise), from Proto-Indo-European *seh?p- (to try, to research).

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /s?.?be?/ [s?.??e?]
  • (Brazil) IPA(key): /sa.?be(?)/, [s??.?be(?)]
    • (Paulista) IPA(key): /sa.?be(?)/, /sa.?be(?)/

Verb

saber (first-person singular present indicative sei, past participle sabido)

  1. to know
    1. (intransitive) to be aware of a fact
    2. (transitive) to be aware of a value or piece of information
    3. (auxiliary with a verb in the impersonal infinitive) to know how to do something
  2. (transitive with de or sobre) to know about; to have heard about
  3. (Portugal) (transitive with a) to taste of (to have the same taste as)
  4. (Portugal) to have a pleasant taste

Conjugation

Quotations

For quotations using this term, see Citations:saber.

Usage notes

saber does not mean to know in the sense of knowing someone (who they are); for that, conhecer should be used instead.

Synonyms

  • (to know a value): conhecer
  • (to know how to do something): conseguir
  • (to taste of): ter gosto de

Descendants

  • Macau Pidgin Portuguese: ??, ??, ??
    • ? Chinese Pidgin English: savvy, sarby

Noun

saber m (plural saberes)

  1. knowledge; lore (intellectual understanding)

Synonyms

  • conhecimento, sabedoria

Derived terms

  • dar a saber
  • sabe-tudo

Related terms


Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *sap?re, from Latin sapere, present active infinitive of sapi? (to taste), from Proto-Indo-European *seh?p- (to try, to research). Compare English savvy and savor.

Pronunciation

  • IPA(key): /sa?be?/, [sa???e?]

Verb

saber (first-person singular present , first-person singular preterite supe, past participle sabido)

  1. to know (a fact)
  2. to know how to do something
  3. (in the preterite tense) to find out, to learn
  4. to taste
  5. to realize, to know (e.g. recognize)
  6. to tell, to know (i.e. to discern or distinguish if something is the case)
  7. (informal) to figure out
  8. to hear from (+ de)
  9. to hear of, to hear about, (+ de)
  10. to learn of, to learn about, to find out about, to know about (+ de)
  11. (reflexive) to be known
  12. (reflexive) to know (extremely well)

Conjugation

Derived terms

Related terms

  • sabio
  • sabiondo
  • sabor

Noun

saber m (plural saberes)

  1. knowledge

See also

  • conocer (to know a person or place)
  • saborear

saber From the web:

  • what sabers does lstoast use
  • what sabers does bandoot use
  • what saber does tempex use
  • what saber tooth tigers eat
  • what sabers does carrot use
  • what sabers does taichi use
  • what lightsaber color are you
  • what saber color am i


machete

English

Etymology

From Spanish machete, diminutive of macho (sledgehammer), from Latin mattea, possibly from mactare (slaughter in sacrifice); cognate with Old French machier, French massue, English mace.

Pronunciation

  • IPA(key): /m????.ti/, /m??t??.ti/

Noun

machete (plural machetes)

  1. A sword-like tool used for cutting large plants with a chopping motion, or as a weapon. The blade is usually 50 to 65 centimeters long, and up to three millimeters thick.

Synonyms

  • bolo
  • sundang

Translations

See also

  • bolo
  • cleaver
  • golok (Indonesian)
  • knife
  • hatchet
  • parang

Verb

machete (third-person singular simple present machetes, present participle macheting or macheteing, simple past and past participle macheted)

  1. To cut or chop with a machete.
    After some hours of intense work, we had macheted a path through the jungle to the bank of the river.
  2. To hack or chop crudely with a blade other than a machete.
    You can't just machete about with a rapier and expect to succeed; you need to thrust properly.

Anagrams

  • meetcha

Dutch

Etymology

Borrowed from Spanish machete.

Pronunciation

  • IPA(key): /?m????.t?/
  • Hyphenation: ma?che?te
  • Rhymes: -?t?

Noun

machete m (plural machetes)

  1. machete
    Synonym: kapmes

Eastern Huasteca Nahuatl

Etymology

Borrowed from Spanish machete

Noun

machete

  1. machete.

Finnish

Etymology

Borrowed from Spanish machete.

Noun

machete

  1. machete

Declension

Synonyms

  • viidakkoveitsi

Galician

Etymology

macho +? -ete

Noun

machete m (plural machetes)

  1. machete
  2. mediocre method for obtaining somewhat accurate results; shortcut

Derived terms

  • machetada

Italian

Etymology

Unadapted borrowing from Spanish machete.

Pronunciation

  • IPA(key): /ma?t??e.te/, /ma?t???.te/
  • Rhymes: -ete, -?te

Noun

machete m (invariable)

  1. machete

References

  • machete in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Norwegian Bokmål

Etymology

From Spanish machete

Noun

machete m (definite singular macheten, indefinite plural macheter, definite plural machetene)

  1. a machete

References

  • “machete” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Spanish machete

Noun

machete m (definite singular macheten, indefinite plural machetar, definite plural machetane)

  1. a machete

References

  • “machete” in The Nynorsk Dictionary.

Portuguese

Etymology

Borrowed from Spanish machete.

Noun

machete m (plural machetes)

  1. machete

Spanish

Etymology

macho +? -ete

Pronunciation

  • IPA(key): /ma?t??ete/, [ma?t??e.t?e]

Noun

machete m (plural machetes)

  1. machete
  2. mediocre method for obtaining somewhat accurate results; shortcut

Derived terms

  • machetazo

Descendants


Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl

Etymology

Borrowed from Spanish machete.

Noun

machete

  1. machete

References

  • Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2006) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de los municipios de Zacatlán, Tepetzintla y Ahuacatlán?[1], segunda edición edition, Tlalpan, D.F. México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 22

machete From the web:

  • what machete does jason use
  • what machete does the military use
  • what machete means
  • what's machetes real name
  • what machete should i buy
  • what machete is best
  • what machete does ed stafford use
  • what machete means in english
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like