different between qualidade vs outwit
qualidade
Portuguese
Etymology
From Latin qualitas, qualitatis.
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /kw?.li.?ða.ð?/
- (Brazil) IPA(key): /kwa.li.?da.d??i/, [k??.l???.?d?ä.d???]
Noun
qualidade f (plural qualidades)
- quality
qualidade From the web:
outwit
English
Etymology
From out- +? wit.
Pronunciation
- (UK, US) IPA(key): /a?t?w?t/
- Rhymes: -?t
Verb
outwit (third-person singular simple present outwits, present participle outwitting, simple past and past participle outwitted)
- (transitive) To get the better of; to outsmart, to beat in a competition of wits.
Synonyms
- outfox, outguess, outsmart, overreach
Translations
outwit From the web:
- outwitted meaning
- outwith meaning
- outwitted what does it mean
- what is outwitting the devil about
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- qualidade vs outwit
- alidads vs alidades
- alidads vs alidade
- animal vs calidade
- event vs qualidade
- saymaster vs taxonomy
- saymasters vs spymasters
- warfarer vs taxonomy
- plant vs tracheophyte
- plant vs archaeophyte
- plant vs rheophyte
- plant vs paleophyte
- neophyte vs plant
- fossil vs paleophyte
- outwinter vs taxonomy
- outwinters vs outwitters
- outwinter vs outwitter
- bud vs hemicryptophyte
- ambery vs taxonomy
- umbery vs ambery