different between para vs vara

para

English

Etymology 1

Borrowed from Serbo-Croatian pàra/?????, from Ottoman Turkish ????? (pare, para), from Persian ????? (pâre).

Pronunciation

  • (UK) enPR: pä?r?, IPA(key): /?p????/
  • (US) enPR: pär??, IPA(key): /?p????/

Noun

para (plural paras)

  1. (historical) A former subunit of currency in several countries in the Ottoman/Turkish and Yugoslav regions.
Translations

Etymology 2

The second part of words such as primipara and multipara

Pronunciation

Noun

para (plural paras)

  1. (medicine) A woman who has had a certain number of pregnancies, indicated by the number prepended to this word.
Related terms
  • multipara
  • nullipara
  • primipara
See also
  • gravida

Etymology 3

Clippings.

Pronunciation

  • enPR: p??r?, IPA(key): /?pæ??/

Noun

para (plural paras)

  1. Clipping of paragraph.
  2. Clipping of paratrooper.
  3. (US, education, informal) Clipping of paraprofessional educator.
  4. Clipping of paraplegic.
    • 2010, Shelley Lynn Tremain (ed.), Foucault and the Government of Disability
      The problems that male paras encounter in relation to bladder management pale in significance when placed alongside the problems with bladder management that female paraplegics experience. For women paras, attempts are made to train the bladder to empty itself at regular intervals; however, accidents do happen.

Etymology 4

Shortened from paralytic

Pronunciation

  • enPR: p??r?, IPA(key): /?pæ??/

Adjective

para (comparative more para, superlative most para)

  1. (Britain, Australia, slang) very drunk
Synonyms
  • See Thesaurus:drunk

Anagrams

  • AARP, ARPA, Paar, Rapa, apar

'Are'are

Noun

para

  1. fishhook

Verb

para

  1. be white

References

  • Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)

Albanian

Etymology 1

Back formation from përpara, from Proto-Albanian *p?r-par?-a, from Proto-Indo-European *pr?H-e/o-s (before, in front)

Preposition

para (+ablative)

  1. before
  2. ago
  3. (physical position) in front of
  4. (presence) in front of, in the presence of
Related terms
  • përpara

Etymology 2

Borrowed from Ottoman Turkish ????? (pare, para), from Persian ????? (pâre).

Noun

para f (indefinite plural para, definite singular paraja, definite plural paratë)

  1. money

Asturian

Verb

para

  1. third-person singular present indicative of parar
  2. second-person singular imperative of parar

Bikol Central

Etymology 1

Verb

para (parà)

  1. to erase

Etymology 2

Verb

para (pára)

  1. to flag a vehicle

Catalan

Verb

para

  1. third-person singular present indicative form of parar
  2. second-person singular imperative form of parar

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: pa?ra

Verb

para

  1. to flag down; to signal to, especially to stop a passing vehicle etc.
  2. to signal a driver to stop in order for one to alight a vehicle

Preposition

para

  1. for

Crimean Tatar

Etymology

From Ottoman Turkish ????? (pare, para), from Persian ????? (pâre).

Noun

para

  1. cash, money

Declension

Synonyms

  • aqça

Dutch

Etymology

Borrowed from English para (paratrooper).

Pronunciation

  • Hyphenation: pa?ra

Noun

para f or m (plural para's)

  1. para (paratrooper)

Synonyms

  • paratroeper
  • paracommando

Esperanto

Etymology

From paro (pair) +? -a.

Pronunciation

  • IPA(key): /?para/
  • Hyphenation: par?a
  • Rhymes: -ara

Adjective

para (accusative singular paran, plural paraj, accusative plural parajn)

  1. even (not odd)

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /?p?r?/, [?p?r?]
  • Rhymes: -?r?
  • Syllabification: pa?ra

Noun

para

  1. (witchcraft) A being created to bring milk or butter to its creator.

Declension

Derived terms

  • paranvoi

Anagrams

  • arpa, rapa

French

Pronunciation

Verb

para

  1. third-person singular past historic of parer

Anagrams

  • râpa

Galician

Etymology 1

From Old Galician and Old Portuguese pera, para, from Latin per (through) + ad (to).

Alternative forms

  • pra

Pronunciation

  • IPA(key): [p???], [p??]

Preposition

para

  1. for (directed at, intended to belong to)
  2. for (to obtain)
  3. to, toward (indicating destination)
  4. for (by the standards of)
  5. (after a form of estar) about to
Usage notes

In spoken language this preposition frequently contracts with the next word, especially with articles and pronouns, but today these contraction are not usually represented in the written language.

Derived terms
  • pró

Etymology 2

Back-formation from parar (to prepare). Cognate with Portuguese apara.

Pronunciation

  • IPA(key): [?pa??]

Noun

para f (plural paras)

  1. peeling (of a fruit, vegetable, cheese)
    Synonyms: carapa, carapela, casca, monda, paraza, pela, peladura, peleca, plana, tona
  2. shaving, woodshaving
    Synonyms: labra, lasca

Related terms

References

  • “para” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “para” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “para” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “para” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “para” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Gamo

Noun

para

  1. horse

References

  • Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages

Guaraní

Noun

para

  1. sea

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [?p?r?]
  • Hyphenation: pa?ra
  • Rhymes: -r?

Etymology 1

Of uncertain origin.

Noun

para (usually uncountable, plural parák)

  1. suber, cork
Declension
Derived terms
  • parás

(Compound words):

  • parafa
  • paratölgy

Etymology 2

Perhaps from paranoia.

Noun

para

  1. (slang) fear
    Synonyms: félelem, rettegés
Declension
Derived terms
  • parázik

Adjective

para (comparative parább, superlative legparább)

  1. (slang) scary, spooky, sinister, dark
    Synonyms: félelmetes, rémiszt?, ijeszt?, baljós
Declension

Etymology 3

From paraméter.

Noun

para

  1. (slang) (physical) parameter (height, weight, and age, often asked at the beginning of online dating)
    Synonym: paraméter
Declension

Etymology 4

Borrowed from Ottoman Turkish ????? (para, money), from Persian ????? (pâre, piece).

Noun

para (plural parák)

  1. para (a subunit of Ottoman currency)
Derived terms
  • parányi

Ido

Adjective

para

  1. (mathematics) even

Antonyms

  • nepara

Indonesian

Etymology

From Sanskrit ?? (para, other).

Adverb

para

  1. some, the (when talking about people)

Article

para

  1. the

Noun

para (first-person possessive paraku, second-person possessive paramu, third-person possessive paranya)

  1. present (person)
  2. joint, shared

See also

  • itu

Italian

Noun

para f (plural pare)

  1. crepe rubber
  2. crepe (for shoes)
  3. (slang) paranoia

Verb

para

  1. third-person singular present indicative of parare
  2. second-person singular imperative of parare

Anagrams

  • apra, arpa, rapa

Javanese

Article

para

  1. marker of group or collectivity

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese parar.

Verb

para

  1. to stop

Latin

Verb

par?

  1. second-person singular present active imperative of par?

References

  • para in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • para in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray

Lithuanian

Noun

para f

  1. 24 hours (day)

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • parene

Noun

para n pl

  1. definite plural of par

Norwegian Nynorsk

Noun

para n pl

  1. definite plural of par

Pali

Alternative forms

Adjective

para

  1. other, another
  2. alien
  3. outsider
  4. further (on)

Declension

References

  • “para”, in Pali Text Society, editor, Pali-English Dictionary?, London: Chipstead, 1921-1925.

Papiamentu

Etymology 1

From Spanish pájaro and Portuguese pássaro and Kabuverdianu pasaru.

Noun

para

  1. bird

Etymology 2

From Portuguese parar and Spanish parar and Kabuverdianu para.

Verb

para

  1. to stop
  2. to stand

Polish

Pronunciation

  • IPA(key): /?pa.ra/

Etymology 1

From Proto-Slavic *para, *par?.

Noun

para f

  1. (uncountable) steam, water in gaseous phase
  2. (uncountable) breath
Declension

Etymology 2

From Middle High German pâr (German Paar), from Latin p?r.

Noun

para f

  1. couple (two partners in a romantic relationship)
  2. pair (two objects)
Declension

Etymology 3

See the etymology of the main entry.

Verb

para

  1. third-person singular present of para?

Further reading

  • para in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • para in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology 1

Earlier pera, from Old Portuguese pera, from Latin per (through) + ad (to).

Alternative forms

  • pera (obsolete)
  • pra (eye dialect)
  • pa (eye dialect)

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?p?.??/
  • (Brazil) IPA(key): /?pa.??/
  • (informal) IPA(key): /p?a/, /p??/
  • (informal) IPA(key): /pa/, /p?/
  • Hyphenation: pa?ra

Preposition

para

  1. for (directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
  2. indicates application of an adjective; to
  3. to; so; in order to (indicates purpose)
  4. towards; to; in the direction of (indicates destination)
  5. introduces the location, direction or context that applies to a verb
  6. to (to the value of)
  7. in the opinion of
  8. (with an infinitive) about to; soon to be (indicates that something will happen soon)

Contractions

Para + definite article contractions are nonstandard and thus not used in serious writing, but are very widespread in speech and informal writing. Those without r are even more nonstandard:

  • para + o ? pro, po
  • para + os ? pros, pos
  • para + a ? pra, pa
  • para + as ? pras, pas

Para + indefinite article contractions are also nonstandard, but are not as common:

  • para + um ? prum
  • para + uns ? pruns
  • para + uma ? pruma
  • para + umas ? prumas

There are some para + personal pronoun contractions, which are also nonstandard and uncommon in writing:

  • para + eu ? preu
  • para + você ? procê
  • para + ele ? prele
  • para + eles ? preles
  • para + ela ? prela
  • para + elas ? prelas

Usage notes

Some senses of para, such as 'in order to', introduce a subordinate clause. When this clause begins with a personal pronoun, some speakers use a prepositional pronoun instead of a nominative one:

instead of the standard

Such usage is strongly proscribed.

Synonyms

  • (towards): a, até
  • (about to): prestes a, por

Quotations

For quotations using this term, see Citations:para.

Derived terms
Related terms
  • pelo

Etymology 2

Inflected form of parar (to stop).

Alternative forms

  • pára (superseded)

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?pa.??/
  • Hyphenation: pa?ra

Verb

para

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of parar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of parar

Quechua

Noun

para

  1. rain

Declension

See also

  • paray
  • tamya

Derived terms

  • para jark'ana

Romanian

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish ????? (para), from Persian ????? (pâre).

Noun

para f (plural parale)

  1. para
  2. money

Declension


Sanaviron

Noun

para

  1. water

See also

  • mampa

References

  • Julio Salinardi, Córdoba y Traslasierra: integración y disgregación (2006): Con respecto a la lengua sanavirona, hay algunas palabras cuyo significado es seguro, tales comon sacat (pueblo), charaba (cacique), para (agua) y mampa (acequia).
  • ?estmír Loukotka, ?Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 48

Serbo-Croatian

Etymology 1

From Proto-Slavic *para, *par?.

Pronunciation

  • IPA(key): /pâra/
  • Hyphenation: pa?ra

Noun

p?ra f (Cyrillic spelling ?????)

  1. steam
  2. vapor
Declension

Etymology 2

Borrowed from Ottoman Turkish ????? (pare, para), from Persian ????? (pâre).

Pronunciation

  • IPA(key): /p?ra/
  • Hyphenation: pa?ra

Noun

pàra f (Cyrillic spelling ?????)

  1. para (Yugoslav currency)
  2. (colloquial) money (usually in plural)
Declension

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?pa?a/, [?pa.?a]

Etymology 1

A corruption of the older form pora (a combination of por and a, or from Latin pro ad), influenced by the archaic preposition par.[2]

Preposition

para

  1. for, to (expressing a recipient)
    Synonyms: pa', (colloquial) pa
  2. to, in order to, so, for (expressing the intended purpose of an action)
  3. by, due, due on, due by (expressing a deadline)
  4. for (expressing contrast from what is expected)
  5. for, to, in one's opinion, as far as one is concerned (expressing an opinion, perception or perspective)
  6. for (expressing using one's efforts for a group or an authority figure such as a sports team or a company/boss)
Derived terms
Descendants
  • Hiligaynon: para
  • Tagalog: para
See also
  • por

Etymology 2

Form of parar.

Verb

para

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of parar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of parar.

Etymology 3

Form of parir.

Verb

para

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of parir.
  2. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of parir.

Further reading

  • “para” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Etymology

From par +? -a.

Verb

para (present parar, preterite parade, supine parat, imperative para)

  1. to pair, match into pairs
  2. to mate (animals)

Conjugation

Related terms

  • parning

Anagrams

  • apar, rapa

Tagalog

Pronunciation

  • IPA(key): /?pa??a/

Etymology 1

Borrowed from Spanish para (for).

Conjunction

para

  1. For; so; in order that.
Synonyms
  • upang

Preposition

para

  1. for

Etymology 2

Borrowed from Spanish para (stop) (second person singular imperative), from parar (stop)

Interjection

para

  1. Said by any jeepney passenger to call onto the driver to halt the vehicle, with the intention of dismounting.
Usage notes

The word is usually paired with ho for respect: para ho.

Synonyms
  • tigil

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish ????? (pare, para), from Persian ????? (pâre).

Pronunciation

  • IPA(key): /p????/
  • Hyphenation: pa?ra

Noun

para (definite accusative paray?, plural paralar)

  1. money

Declension

Descendants

  • ? German: Para
  • ? Georgian: ???? (para)
  • ? Swedish: para

Welsh

Pronunciation

  • (North Wales) IPA(key): /?para/
  • (South Wales) IPA(key): /?pa?ra/, /?para/

Verb

para (first-person singular present paraf)

  1. Alternative form of parhau (to endure, to last)

Conjugation

Noun

para m (uncountable)

  1. continuance, perseverance, permanence

Mutation

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present) , “parhau”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

para From the web:

  • what parasite causes malaria
  • what parallelogram
  • what parameter is being tested
  • what parasite burrows into skin
  • what parallel am i on
  • what parasites does ivermectin kill
  • what parade is today
  • what parasite causes trichomoniasis


vara

English

Etymology

Borrowed from Spanish vara and Portuguese vara.

Noun

vara (plural varas)

  1. (historical) A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).

Anagrams

  • Avar

Catalan

Etymology

From Latin v?ra.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /?va.??/
  • (Central) IPA(key): /?ba.??/
  • (Valencian) IPA(key): /?va.?a/

Noun

vara f (plural vares)

  1. rod

Derived terms

  • tenir vara alta

Further reading

  • “vara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • “vara” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
  • “vara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “vara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Estonian

Etymology 1

From Proto-Germanic *war?-, compare Swedish vara, German Ware, English ware. Cognate to Finnish vara and Livonian var?.

Noun

vara (genitive vara, partitive vara)

  1. property, estate, goods; things belonging to a person or organisation

Inflection

Derived terms

  • kaasavara
  • tarkvara

Etymology 2

From Proto-Baltic *v?ras, compare Lithuanian voras (old). Cognate to Finnish varhain.

Adverb

vara

  1. early

Derived terms

  • varajane
  • varakult

Antonyms

  • hilja

Faroese

Etymology

From Middle Low German waren.

Verb

vara (third person singular past indicative vardi, third person plural past indicative vart, supine vart)

  1. to take, to last, to require (about time)

Conjugation


Finnish

(index va)

Etymology

From Proto-Finnic *vara (compare Estonian vara), borrowed from Proto-Germanic *waraz and *war? (compare Swedish vara (goods), vara (care), English ware, wary and aware); the two Germanic words both ultimately come from Proto-Indo-European *wer- (to cover, heed, notice).

Pronunciation

  • IPA(key): /???r?/, [???r?]
  • Rhymes: -?r?
  • Syllabification: va?ra

Noun

vara

  1. reserve, backup
  2. (in the plural) (natural) resources, (natural) reserves
    Synonym: luonnonvarat
  3. (in the plural) stores, stocks, reserves
    Synonym: varasto
  4. (usually in the plural) funds, means, assets
    Synonyms: rahat, maksukyky (literally ability to pay), (asset) varallisuus
  5. (usually in the singular) room, margin; allowance
  6. (mostly in idioms and proverbs) caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa

Declension

Synonyms

  • (caution, concern, care): varovaisuus

Derived terms

  • elää yli varojensa = to live beyond one's means
  • heittäytyä (+ genitive +) varaan = to bank on, count on, depend on
  • jättää sattuman varaan = to leave to chance/contingency
  • kaiken varalta = just in case, just to make sure, to be on the safe side
  • (allative +) olla varaa (+ illative; verb always in third person singular) = to be able to/can afford
  • olla varalla = to be in reserve/store, be at hand, be (readily) available
  • olla (+ genitive +) varassa = to rest on (physically), to rely/depend on (figuratively)
  • olla (+ genitive +) varoissaan = to be wealthy, be well-to-do, be flush
  • pitää varansa = to watch out, watch one's step, be on one's guard, keep one's eyes open
  • rakentua (+ genitive +) varaan = to be based on, be founded on, be grounded in
  • siltä varalta, että... = in case (something happens)
  • adjectives: varainen, -varaisuus, varakas, varaton
  • adverbs: varaan, -varaisesti, varakkaasti, varalla, varalle, varalta, varassa, varasta
  • nouns: varaamo, varallisuus, varanto, varasto, varat, varattomuus, varauma, varaus
  • verbs: varata, varautua, varoa, varoittaa
  • prefixes: vara-

Compounds

This table also contains terms prefixed with vara-.


Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese vara (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin v?ra.

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?a?/

Noun

vara f (plural varas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
    Synonym: valoira
  2. shoot; twig
  3. (dated or historical) cloth yard; a unit of length equivalent to half a braza (½ a fathom or a yard)
    • 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
      que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
      they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store

Derived terms

  • vara de ourol
  • vara fragueira
  • varal
  • varanca
  • varear
  • varela

References

  • “vara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “vara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “vara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “vara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “vara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /?va?ra/
    Rhymes: -a?ra

Etymology 1

From Old Norse vara.

Noun

vara f (genitive singular vöru, nominative plural vörur)

  1. article, commodity
  2. (in the plural form) goods, wares, freight, commodities, merchandise
Declension
Derived terms
  • vöruheiti

Etymology 2

From Old Norse vara, from Proto-Germanic *war?n?.

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varaði, supine varað)

  1. (transitive, governs the accusative) to warn

Conjugation

Synonyms
  • (warn): gefa aðvörun
Derived terms
  • vara við
  • vara sig
  • vara sig á
  • varaðu þig
  • varast

Etymology 3

From Middle Low German waren (whence also Swedish vara, Norwegian vare, Danish vare), from Proto-Germanic *waz?n?.

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)

  1. (intransitive) to last, to continue, to go on
  2. (intransitive) to last, to endure, to be permanent
Synonyms
  • (last): standa
  • (endure): endast

Etymology 4

Verb

vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)

  1. (impersonal) to expect
    • 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
      Og fyrr en mig varði
      hver strákur á mig starði
      eins og stelpur á gleym-mér-ei
      Before I would know it
      every boy would stare at me
      the way girls do at forget-me-nots
    Gestirnir komu fyrr en mig varði.
    The guests arrived earlier than expected.
Derived terms
  • þá er minnst varði (suddenly, unexpectedly)

Etymology 5

Noun

vara

  1. indefinite genitive plural of var

Etymology 6

Noun

vara

  1. indefinite genitive plural of vör

Ingrian

Etymology

From Proto-Finnic *vara, borrowed from Proto-Germanic *waraz. Cognates include Finnish vara and Estonian vara.

Pronunciation

  • (Soikkola) IPA(key): /???r?/
  • Hyphenation: va?ra

Noun

vara (genitive varan, partitive varraa)

  1. protection, safety
  2. property, possession
  3. alertness, awareness

Declension

References

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 640

Italian

Etymology

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): /?va.ra/
  • Hyphenation: và?ro

Adjective

vara

  1. feminine singular of varo

Verb

vara

  1. inflection of varare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular present imperative

Anagrams

  • avrà

Karelian

Etymology

Related to Finnish vara.

Noun

vara

  1. reserve

Ladino

Etymology

From Spanish vara, ultimately derived from Latin v?ra.

Noun

vara f (Latin spelling, Hebrew spelling ??????, plural varas)

  1. stick, rod, crossbar
  2. (diminutive form, typography) The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic (?) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing ? (/p/) into ?? (/f/); usually referred to by the diminutive varrica (“little crossbar”).

Latin

Etymology

From v?rus.

Noun

v?ra f (genitive v?rae); first declension

  1. fork, forked branch
  2. tripod, easel

Declension

First-declension noun.

Descendants

  • Catalan: vara
  • Galician: vara
  • Portuguese: vara
  • Spanish: vara

Adjective

v?ra

  1. inflection of v?rus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Adjective

v?r?

  1. ablative feminine singular of v?rus

Latvian

Pronunciation

Etymology 1

See varš.

Noun

vara m

  1. genitive singular form of varš

Etymology 2

Noun

vara f (4th declension)

  1. power
Declension

Northern Sami

Pronunciation

Noun

vara

  1. accusative/genitive singular of varra

Norwegian Bokmål

Alternative forms

  • varen

Noun

vara m or f

  1. definite feminine singular of vare

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Pronunciation

  • IPA(key): /????.r?/ (example of pronunciation)

Noun

vara m (definite singular varaen, indefinite plural varaer or varaar, definite plural varaene or varaane)

  1. clipping of vararepresentant

Etymology 2

Verb

vara (present tense varar/varer, past tense vara/varte, past participle vara/vart, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)

  1. alternative form of vare

Etymology 3

Verb

vara (present tense varar, past tense vara, past participle vara, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)

  1. alternative form of vare

Noun

vara f

  1. definite singular of vare

Etymology 4

Noun

vara n

  1. definite plural of var

Etymology 5

Verb

vara

  1. (dialectal, nonstandard) alternative form of vera

References

  • “vara” in The Nynorsk Dictionary.

Anagrams

  • arva, raav, rava, vaar

Old Swedish

Alternative forms

  • væra, væræ

Etymology

From Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera.

Verb

vara

  1. To be
    1. to occupy a place, to be

Conjugation

Descendants

  • Swedish: vara

Pali

Alternative forms

Adjective

vara

  1. excellent
  2. noble

Declension

Derived terms

  • adhivara
  • anadhivara

Noun

vara m or n

  1. wish, boon, favour

Declension

As the masculine or neuter of the adjective above, as appropriate.

Verb

vara

  1. second-person singular imperative active of varati (to desire)

References

“vara”, in Pali Text Society, editor, Pali-English Dictionary?, London: Chipstead, 1921-1925.


Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal, Brazil) IPA(key): /?va.??/
  • Hyphenation: va?ra

Etymology 1

From Old Portuguese vara, from Latin v?ra. Compare Spanish vara.

Noun

vara f (plural varas)

  1. a unit of length, a yard
  2. a stick, a twig
  3. a district court, an original court, a trial court/court of first instance
  4. (Brazil, vulgar, slang) The penis
Derived terms

Etymology 2

Verb

vara

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of varar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of varar

Further reading

  • “vara” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /?va.ra/

Adverb

vara

  1. in the summer

Noun

vara f

  1. definite nominative/accusative singular of var?

Serbo-Croatian

Noun

vara (Cyrillic spelling ????)

  1. genitive singular of var

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /?ba?a/, [?ba.?a]

Etymology 1

From Latin v?ra.

Noun

vara f (plural varas)

  1. a long and thin stick, pole or rod
    Synonyms: palo, bastón, barra
  2. thin branch or cane (of a tree or bush)
    Synonym: rama
  3. staff of office (staff which denotes an official's position or social rank)
  4. (bullfighting) bullfighter's lance
  5. (historical) vara (unit of length, about 0.836 metres or three Spanish feet)
  6. (also figuratively) yardstick, standard (standard to which other measurements or comparisons are judged)
    Synonym: estándar
Derived terms

Etymology 2

Verb

vara

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of varar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of varar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of varar.

Further reading

  • “vara” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /?v???ra/, (verb, informal) /?v??/
    • Pronunciation of the present tense form of vara (to be) varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunciation is /??r/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /e?/ and /??/.
  • Rhymes: -??

Etymology 1

From Old Swedish vara, væra from Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera, Norwegian være.

Verb

vara (present är, preterite var, supine varit, imperative var)

  1. To be
    1. to occupy a place, to be (somewhere)
    2. to occur, to take place
    3. (rare) to exist
      • c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
    4. (copulative) indicates that the subject and object are the same
    5. (copulative, mathematics) indicates that the values on either side of an equation are the same
    6. (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
    7. (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
      • 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
    8. used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
    9. (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
    10. used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
Usage notes

Although the past subjunctive in most verbs is viewed as dated (see: Appendix:Swedish verbs), vore is still very much in use by young speakers, even in informal or colloquial language.

Conjugation
See also:
  • ären (archaic second person plural indicative)
  • voren (archaic second person past plural indicative)
  • varen (archaic second person plural imperative)
Alternative forms
  • va (strongly colloquial)
Synonyms
  • (occupy a place): befinna sig, finnas, ligga / sitta / stå
  • (to exist): finnas existera
  • (to create passive voice): bli (when putting stress on the process), varda (archaic, only still commonly used in the past tense form vart)
Related terms
  • närvara
  • närvaro
  • tillvaro
  • vara till
  • var så god or varsågod
  • övervara

Noun

vara n

  1. existence, being
    Varats olidliga lätthet
    The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
Declension

Etymology 2

From Old Swedish vara, from Middle Low German waren, from Old Saxon waron, from Proto-Germanic *war?n?. Cognate with Danish vare

Verb

vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)

  1. to last
    Synonyms: fortfara, hålla på, pågå
Conjugation
Derived terms
  • varaktig
  • bevara
  • förvara

Etymology 3

From Old Swedish vara, from Old Norse vari, cognate with Danish vare, possibly from an unattested Old Swedish vari (care), related to Icelandic vari (caution, carefullness), but influenced by Middle Low German ware namen, related to German wahren, wahrnehmen.

Noun

vara c

  1. care
Usage notes
  • Only used in expressions like the ones in the usage examples above.

Etymology 4

From Old Swedish vara, from Old Norse vara, from Middle Low German ware. Cognate with Danish vare, German Ware, English ware. Could be related to Sanskrit vara- (valuable).

Noun

vara c

  1. a ware, goods, article
Declension
Related terms

Etymology 5

Attested since 1664. From var (pus) +? -a.

Verb

vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)

  1. to generate pus
Conjugation

References

  • vara in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
  • vara in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

Anagrams

  • avar

Veps

Etymology

Related to Finnish vara.

Noun

vara

  1. stock, store, inventory
  2. resource
  3. asset

Inflection

References

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “?????, ??????, ?????????, ????????, ????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

Westrobothnian

Pronunciation

  • IPA(key): /???ra/

Verb

vara

  1. Alternative present plural form of vera in sothern dialects.

vara From the web:

  • what variant is in india
  • what variable goes on the x axis
  • what variables affect gravity
  • what variable is a coulomb the unit for
  • what variants are in the us
  • what variable represents slope
  • what variable do newtons represent
  • what variables are plotted on a phase diagram
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like