different between nameplate vs logo

nameplate

English

Etymology

name +? plate

Noun

nameplate (plural nameplates)

  1. A plate or plaque inscribed with a name.
    the nameplate on a locomotive
    the brass nameplate on the doctor's front door
  2. The masthead of a newspaper.

Derived terms

  • nameplated
  • nameplating

Translations

Anagrams

  • plane-mate

nameplate From the web:

  • what name plate
  • what nameplates does elvui use
  • what nameplates does bajheera use
  • nameplate meaning
  • what's nameplate in french
  • what is nameplate capacity
  • what is nameplate in newspaper
  • what are nameplates in avengers


logo

English

Etymology

1937, clipping of logogram or logotype.

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /?l?????/
  • (General American) IPA(key): /?lo??o?/
  • Rhymes: -?????

Noun

logo (plural logos)

  1. A visual symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of a company or organization.
    Synonym: logotype
    Hyponyms: brandmark, submark, wordmark
  2. (by extension) An audio recording for the same purpose; a jingle.
  3. (sciences) A single graphic which contains one or more separate elements.
  4. An ensign, a badge of office, rank, or power.

Translations


Catalan

Etymology

From English logo, a shortening of logotype.

Noun

logo m (plural logos)

  1. logo

Finnish

Etymology

Abbreviation of logotyyppi.

Noun

logo

  1. logo

Declension

Synonyms

  • liikemerkki

References

  • Häkkinen, Kaisa (2004) Nykysuomen etymologinen sanakirja [Modern Finnish Etymological Dictionary] (in Finnish), Juva: WSOY, ?ISBN

French

Etymology

From English logo

Pronunciation

  • IPA(key): /l?.?o/

Noun

logo m (plural logos)

  1. A logo; name, symbol, or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an institution or other entity.

Galician

Alternative forms

  • lougo (Galician-Asturian)

Pronunciation

  • IPA(key): [?l???], [?l???], [?l?]

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese logo, from Latin loco (in the place of, instead of, for), ablative of locus; from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate). Cognate with Portuguese logo and Spanish luego.

Adverb

logo

  1. immediately, promptly
    Synonyms: decontado, deseguida
  2. soon (in a short while)
    Synonyms: axiña, enseguida
  3. later
    Synonym: despois

Conjunction

logo

  1. thus, therefore, so
    Synonyms: daquela, entón, xa que logo

Derived terms

  • e logo

References

  • “logo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • “logo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • “logo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • “logo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • “logo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

German

Etymology

Modification of logisch (logically).

Pronunciation

  • IPA(key): [?lo??o]

Adverb

logo

  1. (slang) of course, absolutely, certainly

Further reading

  • “logo” in Duden online

Italian

Etymology

Borrowed from English logo

Pronunciation

  • IPA(key): /?l?.?o/
  • Rhymes: -??o

Noun

logo m (invariable) or logo m (plural loghi)

  1. logo (symbol)
  2. logotype

Norwegian Bokmål

Etymology

From Ancient Greek ????? (lógos) + ????? (túpos), via English logotype (later logo)

Noun

logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoer, definite plural logoene)

  1. a logo

References

  • “logo” in The Bokmål Dictionary.

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Ancient Greek ????? (lógos) + ????? (túpos), via English logotype (later logo)

Noun

logo m (definite singular logoen, indefinite plural logoar, definite plural logoane)

  1. a logo

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

logo

  1. (obsolete) past plural of le

References

  • “logo” in The Nynorsk Dictionary.

Old Portuguese

Etymology

From Latin loco (in the place of, instead of, for), ablative of locus, from Latin stlocus from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate).

Pronunciation

  • IPA(key): /?l?.?o/

Adverb

logo

  1. soon
    • e logo chegar..a alma tomar demões q? a leuarõ. mui to?te ?? tardar
      and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay

Descendants

  • Fala: logu
  • Galician: logo
  • Portuguese: logo

Polish

Etymology

From English logo.

Pronunciation

  • IPA(key): /?l?.??/

Noun

logo n

  1. logo (symbol or emblem that acts as a trademark or a means of identification of an entity)

Declension

Indeclinable or colloquially:

Further reading

  • logo in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
  • logo in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

Etymology 1

From Old Portuguese logo, from Latin loc? (in the place of, instead of, for), ablative of locus, from Old Latin stlocus, from Proto-Indo-European *stel- (to put, place, locate). Compare Spanish luego.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?l?.?u/
  • (Brazil) IPA(key): /?l?.?u/
  • Hyphenation: lo?go

Adverb

logo

  1. soon (in a short while)
    Synonyms: ; já, já (colloquial)

Conjunction

logo

  1. (formal) thus, therefore (for this reason)
    Synonym: portanto (less formal); por isso (not formal)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?l?.?u/
  • (Brazil) IPA(key): /?l?.?u/
  • Hyphenation: lo?go

Verb

logo

  1. first-person singular (eu) present indicative of logar

Etymology 3

Clipping of logotipo or logomarca, similar to English logo.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /?lo.?u/
  • (Brazil) IPA(key): /?lo.?u/
  • Hyphenation: lo?go

Noun

logo m or f (in variation) (plural logos)

  1. logo (a logotype)
Usage notes

Some people use this word as a masculine clipping of logotipo and some as a feminine clipping of logomarca.


Samoan

Etymology

From Proto-Oceanic *ro?oR (compare Hawaiian lono (news), Fijian rogo), from Proto-Malayo-Polynesian *de?e? (compare Indonesian dengar (to hear, listen)).

Verb

logo

  1. (intransitive) to hear (to perceive with the ear)
  2. (transitive) to hear (to perceive with the ear)
  3. (intransitive) to listen (to pay attention to a sound)
  4. (intransitive) to listen (to wait for a sound)
  5. (intransitive) to listen (to accept oral instruction)

Spanish

Verb

logo

  1. First-person singular (yo) present indicative form of logar.

Swedish

Etymology 1

Clipping of logotyp, borrowed from English logotype.

Noun

logo c

  1. (colloquial) logo
Declension
Usage notes
  • A more common shorthand is logga, whose plural loggor is distinguished from lågor, the plural of låga (flame).

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

logo

  1. obsolete plural form of log, past tense of le.

Tokelauan

Etymology

From Proto-Polynesian *ro?o. Cognates include Hawaiian lono and Samoan logo.

Pronunciation

  • IPA(key): /?lo.?o/
  • Hyphenation: lo?go

Noun

logo

  1. gong, bell
  2. news, story

Verb

logo

  1. (transitive) to tell
  2. (intransitive) to hear
  3. (stative) to be felt
  4. (transitive) to understand, comprehend

Derived terms

References

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary?[1], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 188

logo From the web:

  • what logo is this
  • what logos mean
  • what logo is ea
  • what logo is cc
  • what logo is this quiz
  • what logo is this app
  • what logo files to give to client
  • what logos mean in english
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like