different between naartjie vs mineola
naartjie
English
Alternative forms
- naartje
- nartjie
Etymology
From Tamil ??????? (n?rattai, “citron”) through Afrikaans. Has been used in South Africa since 1790. Appearing in English as naartje in 1901, in this spelling by Lawrence Green in Tavern of the Seas, 1947.
Noun
naartjie (plural naartjies)
- (South Africa) Citrus reticulata (mandarin, satsuma, tangerine); a soft, loose-skinned tangerine.
References
- Jean Branford: A dictionary of South African English. Oxford 1978.
- Google Language Tools.
Afrikaans
Noun
naartjie (plural naartjies, diminutive naartjietjie)
- (uncommon) Alternative spelling of nartjie
naartjie From the web:
- naartjie what does it mean
- what is naartjie in english
- what are naartjies good for
- what are naartjies called in america
- what is naartjie zest
- what is naartjie peel
- what does naartjie
- what is naartjie in japanese
mineola
English
Noun
mineola (plural mineolas)
- (foods) A loose skinned orange. A cross between a tangerine and a grapefruit.
Translations
References
- mineola at OneLook Dictionary Search
Anagrams
- olamine
mineola From the web:
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- naartjie vs mineola
- grapefruit vs mineola
- tangerine vs mineola
- mandrils vs mandrins
- oranges vs clementines
- celomas vs helomas
- pericardia vs pericardian
- pericardic vs pericardia
- pericardia vs pericardiac
- pericardiac vs pericardic
- pericardian vs pericardiac
- terms vs pericarpial
- terms vs pericardian
- plumber vs plumberless
- prevalidate vs prevalidated
- prevalidates vs prevalidated
- prevalidates vs revalidates
- pleuritic vs pleuritis
- pleuritick vs pleuritic
- anxiety vs anxiogenic