different between move vs kato
move
English
Alternative forms
- meve (12th to 16th centuries)
- mieve, mooue, moove (obsolete)
Etymology
From Middle English moven, moeven, meven, borrowed from Old Northern French mover, moveir and Old French mouver, moveir (“to move”) (compare modern French mouvoir from Old French movoir), from Latin mov?re, present active infinitive of move? (“move; change, exchange, go in or out, quit”), from Proto-Indo-European *mew- (“to move, drive”). Cognate with Lithuanian mauti (“to push on, rush”), Sanskrit ????? (m??vati, “pushes, presses, moves”), Middle Dutch mouwe (“sleeve”). More at muff. Largely displaced native English stir, from Middle English stiren, sturien, from Old English styrian.
Pronunciation
- enPR: mo?ov, IPA(key): /mu?v/
- Rhymes: -u?v
Verb
move (third-person singular simple present moves, present participle moving, simple past and past participle moved)
- (intransitive) To change place or posture; to go, in any manner, from one place or position to another.
- Synonym: stir
- 1839, Denison Olmsted, A Compendium of Astronomy Page 95
- Secondly, When a body is once in motion it will continue to move forever, unless something stops it. When a ball is struck on the surface of the earth, the friction of the earth and the resistance of the air soon stop its motion.
- (intransitive) To act; to take action; to begin to act
- Synonyms: get moving, stir
- (intransitive) To change residence, for example from one house, town, or state, to another; to go and live at another place. See also move out and move in.
- (intransitive, chess, and other games) To change the place of a piece in accordance with the rules of the game.
- (transitive, ergative) To cause to change place or posture in any manner; to set in motion; to carry, convey, draw, or push from one place to another
- Synonyms: stir, impel
- (transitive, chess, and other games) To transfer (a piece or man) from one space or position to another, according to the rules of the game
- (transitive) To excite to action by the presentation of motives; to rouse by representation, persuasion, or appeal; to influence.
- Seducer of the Peopie, not moved with the Piety of his Life
- No female arts his mind could move.
- (transitive) To arouse the feelings or passions of; especially, to excite to tenderness or compassion, to excite (for example, an emotion).
- Synonyms: affect, trouble
- (transitive, intransitive) To propose; to recommend; specifically, to propose formally for consideration and determination, in a deliberative assembly; to submit
- 1905, Livy, translated by Canon Roberts, From the Founding of the City Book 38
- Two days were thus wasted in the quarrel between the consuls. It was clear that while Faminius was present no decision could be arrived at. Owing to Flaminius' absence through illness, Aemilius seized the opportunity to move a resolution which the senate adopted. Its purport was that the Ambracians should have all their property restored to them; they should be free to live under their own laws; they should impose such harbour dues and other imposts by land and sea as they desired, provided that the Romans and their Italian allies were exempt.
- 1630, John Hayward, The Life and Raigne of King Edward the Sixth
- And therefore they are to be blamed alike, both who moue and who decline warre […]
- 1905, Livy, translated by Canon Roberts, From the Founding of the City Book 38
- (transitive, obsolete) To mention; to raise (a question); to suggest (a course of action); to lodge (a complaint).
- (transitive, obsolete) To incite, urge (someone to do something); to solicit (someone for or of an issue); to make a proposal to.
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VII:
- "Sir," seyde Sir Boys, "ye nede nat to meve me of such maters, for well ye wote I woll do what I may to please you."
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book VII:
- (transitive, obsolete) To apply to, as for aid.
- (law, transitive, intransitive) To request an action from the court.
- (intransitive, obsolete) To bow or salute upon meeting.
- (transitive, slang) To sell, to market (especially, but not exclusively, illegal products)
Conjugation
Synonyms
- actuate
- agitate
- impel
- incite
- incline
- induce
- influence
- instigate
- offer
- persuade
- prompt
- propose
- rouse
- stir
- transfer
Derived terms
Related terms
Translations
Noun
move (plural moves)
- The act of moving; a movement.
- An act for the attainment of an object; a step in the execution of a plan or purpose.
- A formalized or practiced action used in athletics, dance, physical exercise, self-defense, hand-to-hand combat, etc.
- The event of changing one's residence.
- A change in strategy.
- A transfer, a change from one employer to another.
- 2013, Phil McNulty, "[3]", BBC Sport, 1 September 2013:
- Robin van Persie squandered United's best chance late on but otherwise it was a relatively comfortable afternoon for Liverpool's new goalkeeper Simon Mignolet, who has yet to concede a Premier League goal since his £9m summer move from Sunderland.
- 2013, Phil McNulty, "[3]", BBC Sport, 1 September 2013:
- (board games) The act of moving a token on a gameboard from one position to another according to the rules of the game.
- Synonym: play
Synonyms
- (act of moving): Thesaurus:movement
- (moving to another place): removal, relocation
Derived terms
Translations
References
- move in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
Finnish
Etymology
A contraction of motivaatiovemppa.
Noun
move
- (military slang) A conscript who acquires or has acquired exemptions from physical education for falsified reasons of health, i.e. by feigning sick.
Declension
Derived terms
- verbs: movettaa
Galician
Verb
move
- third-person singular present indicative of mover
- second-person singular imperative of mover
Haitian Creole
Etymology
From French mauvais (“bad”)
Adjective
move
- bad
Interlingua
Verb
move
- present of mover
- imperative of mover
Latin
Verb
mov?
- second-person singular present active imperative of move?
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /?m?.vi/
- Rhymes: -?vi
Verb
move
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of mover
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of mover
move From the web:
- what moves the chromatids during mitosis
- what moves tectonic plates
- what moves can magikarp learn
- what movie
- what moves faster than light
- what move should i make in chess
- what moves does gyarados learn
- what moves slow
kato
'Are'are
Noun
kato
- basket
References
- Kate?ina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Cebuano
Etymology 1
Compare with kuto.
Noun
kato
- dog tick
Etymology 2
Unknown.
Adverb
kato
- that
Esperanto
Etymology
Borrowed from French chat, English cat, Russian ??? (kot), Yiddish ????? (kats), Italian gatto, German Katze, etc., from Latin cattus, from an Afroasiatic language.
Pronunciation
- IPA(key): /?kato/
- Hyphenation: ka?to
- Rhymes: -ato
- Audio:
Noun
kato (accusative singular katon, plural katoj, accusative plural katojn)
- cat
Hypernyms
- feliso (“member of the Felis genus”)
Hyponyms
- kateto (“a small cat”)
- kati?o (“a tom”) (neologism)
- katido (“a kitten”)
- katino (“a female cat”)
- virkato (“a tom”) (idiomatic)
Meronyms
- kata?o (“cat meat”)
Holonyms
- kataro (“a clowder of cats”)
Derived terms
- katherbo (“catnip”)
- mustelkato (“a stone-marten”)
Finnish
Etymology 1
From Proto-Finnic *kato, from Proto-Uralic *ka?a- (“to leave”). Cognates are found in almost every Uralic language, e.g. Northern Sami guo??it (“to leave something, to depart”), Skolt Sami kue´??ed (“to leave smth”), Moksha ?????? (kadoms, “to leave”), Eastern Mari ????? (kodaš, “to stay”), Udmurt ??????? (kyl?yny, “to stay”), Hungarian hagy (“to let; to leave”), Mansi ???? (huli, “to leave”), Selkup [Term?] (/qu???-/, “to leave”). Labialization of the stem vowel occurred in Proto-Finnic, compare Estonian kadu (“loss”).
Pronunciation
- IPA(key): /?k?to/, [?k?t?o?]
- Rhymes: -?to
- Syllabification: ka?to
Noun
kato
- failure of crops
- loss, disappearance, lack (used primarily in compound terms)
Declension
Derived terms
- kadota (verb)
Compounds
Etymology 2
A dialectal or colloquial 2nd person imperative present of katsoa (“to look”). The corresponding infinitive is kattoa.
Pronunciation
- IPA(key): /?k?to?/, [?k?t?o?(?)]
- Rhymes: -?to
- Syllabification: ka?to
Verb
kato
- (colloquial) look!
- Kato, tuolla on George! — Look, there's George!
- (colloquial) see (used often with ny)
- Kato ny, mähän sanoin. — See, I told you so.
Synonyms
- katso
- ka (colloquial)
Interjection
kato
- (colloquial) see or look.
- Se on kato sillä lailla.
- See, that’s the way it is.
- Kato nääs! or Kato kato!
- Literally: Look, look!. Uttered in surprise, not necessarily telling anyone to look anywhere.
- Kato nääs, säkin olet saapunut paikalle.
- Lo and behold, you have arrived on the scene, too.
- ...kato nääs. or ...kato.
- ...you see. (At the end of a sentence)
- Se on kato sillä lailla.
Synonyms
- katsos, näet, nimittäin
See also
- niinku
- nääs
- tiäksä
Anagrams
- kota, toka
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto kato, Latin cattus, English cat, French chat, German Katze, Italian gatto, Russian ??? (kot), Spanish gato.
Pronunciation
- IPA(key): /?ka.to/
Noun
kato (plural kati)
- cat
Japanese
Romanization
kato
- R?maji transcription of ??
Niuean
Noun
kato
- basket
Pali
Alternative forms
Adjective
kato
- nominative singular masculine of kata, which is past participle of karoti (“to do”)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?ka.t?/
Noun
kato f
- vocative singular of kata
Tagalog
Alternative forms
- cato (obsolete)
Pronunciation
- Hyphenation: ka?tô
- IPA(key): /ka?to?/, [kx??to?]
Noun
katô
- blood-sucking mite or tick that commonly infects animals like horses or cows
- (figuratively) spurt of mischief or naughtiness
kato From the web:
- what katie did
- what ketone level is ketosis
- what keto means
- what keto pill was on shark tank
- what ketone level is too high
- what ketosis
- what ketoconazole cream used for
- what ketorolac used for
you may also like
- move vs kato
- quercetin vs kato
- pinoak vs kato
- kato vs mindsear
- kato vs informant
- epicotyl vs plumule
- seedling vs plumule
- cotyledons vs plumule
- plumule vs inc
- plumule vs regasp
- plumule vs radical
- coleoptile vs plumule
- plumule vs radicle
- plumule vs coleorhiza
- cotyledons vs acotyledons
- cotyledons vs embryo
- hypoctyl vs epicotyl
- seedling vs epicotyl
- embryo vs epicotyl
- seed vs epicotyl