different between mix vs disperse
mix
English
Pronunciation
- IPA(key): /?m?ks/
- Rhymes: -?ks
- Homophones: micks, Micks
Alternative forms
- mixe (archaic)
Etymology 1
From Middle English mixen, from Old English *mixian, miscian, from Proto-Germanic *miskijan?, from Proto-Indo-European *mey?-, *mey?- (“to mix”). Cognate with Saterland Frisian miskje (“to mix, blend”), Middle Dutch mischen (“to mix”), Low German misken, mischen (“to mix”), Old High German miskian, misk?n (“to mix”) (German mischen), Welsh mysgu (“to mix”), Latin misce? (“mix”), Ancient Greek ??????? (mígnumi, “to mix”), Old Church Slavonic ?????? (m?siti, “to mix”), Lithuanian mišti and maišyti (“to mix”), Sanskrit ????? (mi?ra, “mixed”), Persian ??????? (âmixtan, “to mix”), Old English m?sc (“mixture, mash”). More at mash.
Verb
mix (third-person singular simple present mixes, present participle mixing, simple past and past participle mixed)
- (transitive) To stir together.
- (transitive) To combine (items from two or more sources normally kept separate).
- (transitive, intransitive) To form by mingling; to produce by the stirring together of ingredients; to concoct from different parts.
- 1623, Francis Bacon, An Advertisement touching an Holy War
- I have chosen an argument mixed of religious and civil considerations.
- 1623, Francis Bacon, An Advertisement touching an Holy War
- (transitive) To blend by the use of a mixer (machine).
- (transitive, music) To combine (several tracks).
- (transitive, music) To produce a finished version of (a recording).
- (transitive, intransitive) To unite with in company; to join; to associate.
Synonyms
- (stir two or more substances together): blend, combine, mingle, intermix, mix together, mix up; See also Thesaurus:mix
- (combine items from two or more sources normally kept separate): mix together, mix up, muddle, muddle up
Derived terms
- bemix
- downmix
- inmix
- mixed
- mixing
- overmix
- undermix
Related terms
Translations
Etymology 2
A merger of a nominal use of the verb and a borrowing from Anglo-Norman mixte, from Latin mixtus, past participle of misce? (“mix”). Nowadays regarded automatically as the nominal form of the verb.
Noun
mix (plural mixes)
- The result of mixing two or more substances; a mixture.
- The result of combining items normally kept separate.
- (music) The result of mixing several tracks.
- (music) The finished version of a recording.
Derived terms
Translations
References
Further reading
- mix in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.
- mix in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911.
Anagrams
- IMX, XMI
Catalan
Etymology
Probably from Andalusian Arabic ??? (mašš).
Pronunciation
- (Balearic, Central, Valencian) IPA(key): /?mi?/
Noun
mix m (plural mixos, feminine mixa)
- (usually repeated) A sound used to call a domestic cat.
- (colloquial) The domestic cat.
Synonyms
- (domestic cat): gat, moix
Further reading
- “mix” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mix” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “mix” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mix” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Classical Nahuatl
Pronunciation
- IPA(key): [?mí??]
Noun
m?x (inanimate)
- second-person singular possessive singular of ?xtli; (it is) your eye.
- second-person singular possessive plural of ?xtli; (they are) your eyes.
Dutch
Etymology
Borrowed from English mix.
Pronunciation
Noun
mix m (plural mixen, diminutive mixje n)
- mix, mixture
- hybrid
Synonyms
- mengeling (1)
- kruising (2)
French
Etymology
Borrowed from English mix.
Pronunciation
- IPA(key): /miks/
Noun
mix m (plural mix or mixes)
- (music) mix
Related terms
- mixer
- mixeur
German
Pronunciation
Verb
mix
- singular imperative of mixen
- (colloquial) first-person singular present of mixen
Spanish
Noun
mix m (plural mix)
- mix
mix From the web:
- what mixes well with tequila
- what mixes well with vodka
- what mixes well with whiskey
- what mixes well with rum
- what mixes well with gin
- what mixes well with crown royal peach
- what mixes well with fireball
- what mixes well with crown royal apple
disperse
English
Etymology
From French disperser, from Latin dispersus, past participle of dispergere (“to scatter abroad, disperse”), from dis- (“apart”) + spargere (“to scatter”); see sparse.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /d??sp??s/
- (General American) IPA(key): /d??sp??s/
- Rhymes: -??(?)s
- Hyphenation: dis?perse
Verb
disperse (third-person singular simple present disperses, present participle dispersing, simple past and past participle dispersed)
- (transitive, intransitive) To scatter in different directions.
- Synonyms: see Thesaurus:disperse
- (transitive, intransitive) To break up and disappear; to dissipate.
- (transitive, intransitive) To disseminate.
- (physics, transitive, intransitive) To separate rays of light, etc., according to wavelength; to refract.
- (transitive, intransitive) To distribute throughout.
Usage notes
- Do not confuse with the monetary word disburse, despite the two being near homophones and having a degree of semantic similarity (in which disbursed money may be dispersed among expenses). A mnemonic to help make the difference obvious (which uses a cognate of each word) is that d?s-burs-ing is taking money out of the purse, whereas d?-spers-ing causes something to be sparsely scattered.
Derived terms
Related terms
- dispersal
- dispersible
- dispersion
Translations
Adjective
disperse (comparative more disperse, superlative most disperse)
- Scattered or spread out.
Derived terms
Anagrams
- Perseids, despiser, perseids, presides
French
Pronunciation
- IPA(key): /dis.p??s/
Verb
disperse
- inflection of disperser:
- first/third-person singular present indicative
- first/third-person singular present subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- perdisse, prédises, prédisse, présides
German
Adjective
disperse
- inflection of dispers:
- strong/mixed nominative/accusative feminine singular
- strong nominative/accusative plural
- weak nominative all-gender singular
- weak accusative feminine/neuter singular
Italian
Adjective
disperse
- feminine plural of disperso
Noun
disperse f pl
- plural of dispersa
Verb 1
disperse
- inflection of disperdere:
- third-person singular past historic
- third-person singular past historic
Verb 2
disperse f
- feminine plural of disperso
Anagrams
- depressi, perdessi, predisse
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /dis?per.se/, [d??s??p?rs??]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /dis?per.se/, [d?is?p?rs?]
Participle
disperse
- vocative masculine singular of dispersus
References
- disperse in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- disperse in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- disperse in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
Portuguese
Verb
disperse
- first-person singular (eu) present subjunctive of dispersar
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of dispersar
- third-person singular (você) affirmative imperative of dispersar
- third-person singular (você) negative imperative of dispersar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /dis?pe?se/, [d?is?pe?.se]
Verb
disperse
- Formal second-person singular (usted) imperative form of dispersar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of dispersar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of dispersar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of dispersar.
disperse From the web:
- what disperses seeds
- what disperse mean
- what disperses the fungal spores
- what disperses the pollen in most gymnosperms
- what's dispersed camping
- what disperses phlegm
- what disperses wind
- what disperse plant
you may also like
- mix vs disperse
- consumate vs mix
- bind vs mix
- mixes vs mix
- mix vs dissolve
- mix vs prepared
- harbour vs contain
- nurse vs harbour
- potus vs harbour
- harbour vs undefined
- harbour vs bridge
- harbinger vs harbour
- foster vs harbour
- harbour vs hide
- harbour vs entertain
- harbour vs heaven
- consists vs contain
- consists vs composes
- consists vs constitute
- consists vs con