different between macabeo vs viura
macabeo
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /maka?beo/, [ma.ka???e.o]
Etymology 1
Adjective
macabeo m (pl macabeos)
- (Chile) henpecked, whipped
Noun
macabeo m (plural macabeos)
- (Chile) one who is henpecked or whipped
Etymology 2
Adjective
macabeo (feminine macabea, masculine plural macabeos, feminine plural macabeas)
- (relational) of Macas (city in Ecuador)
Noun
macabeo m (plural macabeos, feminine macabea, feminine plural macabeas)
- a person from Macas (city in Ecuador)
Etymology 3
Adjective
macabeo (feminine macabea, masculine plural macabeos, feminine plural macabeas)
- (relational) of the Maccabees (Jewish liberation movement)
macabeo From the web:
- what is macabeo wine
- what does macabeo wine taste like
- is macabeo a dry wine
viura
English
Noun
viura (uncountable)
- A variety of wine grape, grown in northeastern Spain.
Synonyms
viura From the web:
- what is viura wine
- what is viura similar to
Share
Tweet
+1
Share
Pin
Like
Send
Share
you may also like
- macabeo vs viura
- lardot vs viura
- spain vs viura
- medicine vs armamentarium
- physician vs armamentarium
- equipment vs armamentarium
- farrier vs armorer
- armorer vs blacksmith
- armored vs armorer
- armorer vs armory
- gunsmith vs armorer
- armor vs armorer
- upkeep vs armorer
- wires vs wikes
- wikes vs hikes
- sikes vs wikes
- wikes vs wykes
- wikis vs wikes
- bandobast vs bundobust
- teenagerly vs teenagery