different between lamina vs slice

lamina

English

Etymology

Borrowed from Latin l?mina (a thin piece of metal, wood, marble; a plate, leaf, layer).

Pronunciation

  • IPA(key): /?læm.?n.?/
  • Rhymes: -æm?n?

Noun

lamina (plural laminae or laminas)

  1. a thin layer, plate, or scale of material
    Synonyms: sheet, layer
    1. (anatomy) either of two broad, flat plates of bone of a vertebra that is fused with and extends from the pedicle to the median line of the neural arch to form the base of the spinous process and that along with the pedicle forms the posterior part of the vertebral foramen
    2. (botany) the flat expanded part of a foliage leaf or leaflet
      Synonym: blade
    3. (geology) a fine layer that occurs in sedimentary rocks
    4. (zootomy) one of the narrow thin parallel plates of soft vascular sensitive tissue that cover the flesh within the wall of a hoof

Derived terms

Translations

References

  • “lamina”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present.
  • “lamina”, in Merriam–Webster Online Dictionary, (Please provide a date or year).

Anagrams

  • Almain, Animal, Malian, Manila, Milana, al-Amin, almain, aminal, animal, maalin, manila

French

Verb

lamina

  1. third-person singular past historic of laminer

Anagrams

  • animal

Indonesian

Etymology

Ultimately from Latin lamina, possibly from Proto-Indo-European *stelh?- (broad, to broaden). Possibly through Portuguese lâmina or Spanish lámina (sheet).

Pronunciation

  • IPA(key): [la?mina]
  • Hyphenation: la?mi?na

Noun

lamina (plural lamina-lamina, first-person possessive laminaku, second-person possessive laminamu, third-person possessive laminanya)

  1. (archaic) coat of mail
  2. lamina: a very thin layer of material.

Further reading

  • “lamina” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016.

Italian

Etymology

From Latin l?mina (thin sheet of material). Doublet of lama, a borrowing from French.

Noun

lamina f (plural lamine)

  1. thin sheet or layer; lamina
  2. (botany) lamina, blade
  3. (anatomy) lamina

Derived terms

  • lamina d'oro (gold leaf)

Verb

lamina

  1. third-person singular present indicative of laminare
  2. second-person singular imperative of laminare

Anagrams

  • Manila

Latin

Alternative forms

  • lammina, lamna

Etymology

Uncertain; possibly from Proto-Indo-European *stelh?- (broad, to broaden). See l?tus, latus.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /?la?.mi.na/, [???ä?m?nä]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /?la.mi.na/, [?l??min?]

Noun

l?mina f (genitive l?minae); first declension

  1. (literally, Classical Latin) a thin piece or sheet of metal, wood, marble, etc.; a plate, leaf, layer
  2. (transferred sense)
    1. a red-hot plate used as torture devices for slaves
    2. money, coin, gold, precious metal
    3. a saw (cutting device)
    4. (anatomy) the flap of the ear
    5. the tender shell of an unripe nut

Inflection

First-declension noun.

Derived terms

  • l?mella
  • lamnula
  • subl?mina

Descendants

References

  • lamina in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • lamina in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • lamina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • lamina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • Julius Pokorny (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, Bern, Munich: Francke Verlag

Malay

Noun

lamina (Jawi spelling ???????, plural lamina-lamina, informal 1st possessive laminaku, impolite 2nd possessive laminamu, 3rd possessive laminanya)

  1. coat of mail

Further reading

  • “lamina” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.

Portuguese

Verb

lamina

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of laminar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of laminar

Romanian

Etymology

From French laminer.

Verb

a lamina (third-person singular present lamineaz?, past participle laminat1st conj.

  1. to laminate

Conjugation


Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /la?mina/, [la?mi.na]

Verb

lamina

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of laminar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of laminar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of laminar.

lamina From the web:

  • what laminate flooring
  • what laminate flooring is waterproof
  • what laminate flooring is best for dogs
  • what laminate flooring is made in usa
  • what laminate flooring should i buy
  • what laminate means
  • what laminate to use for stickers
  • what laminator should i buy


slice

English

Etymology

From Middle English slice, esclice, from Old French esclice, esclis (a piece split off), deverbal of esclicer, esclicier (to splinter, split up), from Frankish *slitjan (to split up), from Proto-Germanic *slitjan?, from Proto-Germanic *sl?tan? (to split, tear apart), from Proto-Indo-European *sleyd- (to rend, injure, crumble). Akin to Old High German sliz, gisliz (a tear, rip), Old High German sl?zan (to tear), Old English sl?tan (to split up). More at slite, slit.

Pronunciation

  • IPA(key): /sla?s/
  • Rhymes: -a?s

Noun

slice (plural slices)

  1. That which is thin and broad.
  2. A thin, broad piece cut off.
    a slice of bacon; a slice of cheese; a slice of bread
  3. (colloquial) An amount of anything.
  4. A piece of pizza.
    • 2010, Andrea Renzoni, ?Eric Renzoni, Fuhgeddaboudit! (page 22)
      For breakfast, lunch, or dinner, the best Guido meal is a slice and a Coke.
  5. (Britain) A snack consisting of pastry with savoury filling.
    I bought a ham and cheese slice at the service station.
  6. A broad, thin piece of plaster.
  7. A knife with a thin, broad blade for taking up or serving fish; also, a spatula for spreading anything, as paint or ink.
  8. A salver, platter, or tray.
  9. A plate of iron with a handle, forming a kind of chisel, or a spadelike implement, variously proportioned, and used for various purposes, as for stripping the planking from a vessel's side, for cutting blubber from a whale, or for stirring a fire of coals; a slice bar; a peel; a fire shovel.
  10. One of the wedges by which the cradle and the ship are lifted clear of the building blocks to prepare for launching.
  11. (printing) A removable sliding bottom to a galley.
  12. (golf) A shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the right. See fade, hook, draw
  13. (Australia, New Zealand, Britain) Any of a class of heavy cakes or desserts made in a tray and cut out into squarish slices.
  14. (medicine) A section of image taken of an internal organ using MRI (magnetic resonance imaging), CT (computed tomography), or various forms of x-ray.
  15. (falconry) A hawk's or falcon's dropping which squirts at an angle other than vertical. (See mute.)
  16. (programming) A contiguous portion of an array.

Derived terms

Translations

Verb

slice (third-person singular simple present slices, present participle slicing, simple past and past participle sliced)

  1. (transitive) To cut into slices.
  2. (transitive) To cut with an edge utilizing a drawing motion.
  3. (transitive) To clear (e.g. a fire, or the grate bars of a furnace) by means of a slice bar.
  4. (transitive, badminton) To hit the shuttlecock with the racket at an angle, causing it to move sideways and downwards.
  5. (transitive, golf) To hit a shot that slices (travels from left to right for a right-handed player).
  6. (transitive, rowing) To angle the blade so that it goes too deeply into the water when starting to take a stroke.
  7. (transitive, soccer) To kick the ball so that it goes in an unintended direction, at too great an angle or too high.
  8. (transitive, tennis) To hit the ball with a stroke that causes a spin, resulting in the ball swerving or staying low after a bounce.

Derived terms

Translations

Adjective

slice (not comparable)

  1. (mathematics) Having the properties of a slice knot.

Further reading

  • slice on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons

Anagrams

  • -sicle, Celis, ILECs, Leics, Sicel, ceils, ciels, clies, sicle

French

Pronunciation

Verb

slice

  1. first-person singular present indicative of slicer
  2. third-person singular present indicative of slicer
  3. first-person singular present subjunctive of slicer
  4. third-person singular present subjunctive of slicer
  5. second-person singular imperative of slicer

Old Irish

Etymology

From Proto-Celtic *sleggio, from *sleg, from Proto-Indo-European *slak- (to hit, strike, throw). See also Ancient Greek ?????? (lakíz?, to tear apart).

Noun

slice m (nominative plural slici)

  1. shell

Inflection

Derived terms

  • slicén

Descendants

  • Irish: slige
  • Manx: shlig
  • Scottish Gaelic: slige

References

slice From the web:

  • what slicer to use with ender 3
  • what sliced cheese is the healthiest
  • what alice forgot
  • what slice of life means
  • what slicer does creality use
  • what alice forgot movie
  • what slicer to use with ender 5
  • what slicer comes with ender 3
+1
Share
Pin
Like
Send
Share

you may also like