different between kara vs vara
kara
English
Etymology
From Punjabi ??? (ka??); see Hindi ???? (ka??, “bracelet”).
Noun
kara (plural karas)
- (Sikhism) A bangle worn by Sikhs, one of the five Ks, to remind them to do God's work.
Anagrams
- arak, rak'a
Balinese
Romanization
kara
- Romanization of ??
- Romanization of ???
Basque
Noun
kara
- allative singular of ka
Cornish
Etymology
From Proto-Brythonic *kar?d. Cognate with Breton karout and Welsh caru.
Verb
kara (irregular)
- to love
Conjugation
Mutation
Esperanto
Etymology
From Italian caro.
Pronunciation
- IPA(key): /?kara/
- Hyphenation: ka?ra
- Rhymes: -ara
- Audio:
Adjective
kara (accusative singular karan, plural karaj, accusative plural karajn)
- dear
Derived terms
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /?k?r?/, [?k?r?]
- Rhymes: -?r?
- Syllabification: ka?ra
Etymology 1
From Proto-Finnic *kara.
Noun
kara
- a dried branch, rib of a leaf or other similar dried part of a plant
- Synonym: karahka
- core (uneaten part of an apple or similar fruit)
- core of a pirn (in a weaving shuttle)
- (machining) spindle
- core (in injection molding)
- spindle (of a door or window handle, etc.)
- pin (a piece of wood, partly inserted inside the wall, that supports the frame of a window or door)
- valve stem
Declension
Derived terms
- omenankara
Etymology 2
Onomatopoeic.
Noun
kara
- Synonym of koskikara (“bird of the genus Cinclus”)
Declension
Etymology 3
Clipping of karamboli.
Noun
kara
- carom billiards, carambole
Declension
Anagrams
- arka
Gothic
Romanization
kara
- Romanization of ????????????????
Hungarian
Etymology
From kar +? -a (possessive suffix).
Pronunciation
- IPA(key): [?k?r?]
- Hyphenation: ka?ra
Noun
kara
- third-person singular single-possession possessive of kar (“faculty; ensemble”)
Usage notes
For the possessive of kar in the sense “arm, lever”, see karja.
Declension
Ido
Pronunciation
- IPA(key): /?kara/
Adjective
kara
- dear
Japanese
Romanization
kara
- R?maji transcription of ??
Jingpho
Noun
kara
- hair
Karaim
Adjective
kara
- black
References
- dnathan.com
Karao
Noun
kara
- purpose; motive; intention
Latvian
Noun
kara m
- genitive singular form of karš
Lower Sorbian
Etymology
Borrowed from Middle High German karre, ultimately from Latin carrus, from Gaulish karros, from Proto-Celtic *karros (“wagon”).
Pronunciation
- IPA(key): /?kara/
Noun
kara f (diminutive karka)
- cart, wagon
Declension
References
- Lower Sorbian vocabulary. In: Haspelmath, M. & Tadmor, U. (eds.) World Loanword Database. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Mapudungun
Noun
kara (using Raguileo Alphabet)
- city
- Synonym: waria
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Nias
Noun
kara (mutated form gara)
- stone
Norwegian Bokmål
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /?k??r?/
Noun
kara n
- definite plural of kar
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /²k?(?)r?/
Noun
kara m
- (non-standard since 1983) definite plural of kar
Norwegian Nynorsk
Noun
kara n
- definite plural of kar
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *karu. Cognate with Old English caru, Old High German chara (“grief”), Old Norse k?r (“sickbed”), Gothic ???????????????? (kara).
Noun
kara f
- grief, sorrow
- anxiety
Declension
This noun needs an inflection-table template.
Oroqen
Adjective
kara
- dark
References
- Whaley, Lindsay & Li, Fengxiang. (1998). The Suffix -Kan in Oroqen. Studies in Language. 22. 447-471. 10.1075/sl.22.2.06wha.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /?ka.ra/
Etymology 1
From Proto-Slavic *kara.
Noun
kara f
- punishment
- penalty, fine
Declension
Etymology 2
See the etymology of the main entry.
Noun
kara
- inflection of karo:
- genitive singular
- nominative/accusative/vocative plural
Etymology 3
See the etymology of the main entry.
Adjective
kara
- feminine nominative/vocative singular of kary
Further reading
- kara in Wielki s?ownik j?zyka polskiego, Instytut J?zyka Polskiego PAN
- kara in Polish dictionaries at PWN
Rapa Nui
Noun
kara
- wing
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish ???? (kara), from Proto-Turkic *kara (“dark, black”).
Pronunciation
- IPA(key): /k????/
Adjective
kara (comparative daha kara, superlative en kara)
- black, dark
- Synonym: siyah
- Antonyms: ak, beyaz
- brunette
- dark skinned
- (figuratively) evil, wicked, villainous
- (figuratively, archaic) courageous
Declension
Descendants
- ? Adyghe: ????? (q?r?)
Noun
kara (definite accusative karay?, plural karalar)
- black
- Synonym: siyah
- Antonym: ak
- land, field
- Antonym: deniz
- (archaic) north
Declension
Coordinate terms
- (compass points)
See also
Veps
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
kara
- bay, inlet
Inflection
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “?????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Wanyi
Noun
kara
- country
- stone
References
- Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)
kara From the web:
- what karat is pure gold
- what karat gold is best
- what karat is dental gold
- what karate kid actor died
- what karat is 25 pure gold
- what karate is cobra kai
- what karaoke song should i sing
- what karat is white gold
vara
English
Etymology
Borrowed from Spanish vara and Portuguese vara.
Noun
vara (plural varas)
- (historical) A unit of length in the old Spanish system (equal to 0.8359 metres) or the old Portuguese system (equal to 1.1 metres).
Anagrams
- Avar
Catalan
Etymology
From Latin v?ra.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /?va.??/
- (Central) IPA(key): /?ba.??/
- (Valencian) IPA(key): /?va.?a/
Noun
vara f (plural vares)
- rod
Derived terms
- tenir vara alta
Further reading
- “vara” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “vara” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “vara” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “vara” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Estonian
Etymology 1
From Proto-Germanic *war?-, compare Swedish vara, German Ware, English ware. Cognate to Finnish vara and Livonian var?.
Noun
vara (genitive vara, partitive vara)
- property, estate, goods; things belonging to a person or organisation
Inflection
Derived terms
- kaasavara
- tarkvara
Etymology 2
From Proto-Baltic *v?ras, compare Lithuanian voras (“old”). Cognate to Finnish varhain.
Adverb
vara
- early
Derived terms
- varajane
- varakult
Antonyms
- hilja
Faroese
Etymology
From Middle Low German waren.
Verb
vara (third person singular past indicative vardi, third person plural past indicative vart, supine vart)
- to take, to last, to require (about time)
Conjugation
Finnish
(index va)
Etymology
From Proto-Finnic *vara (compare Estonian vara), borrowed from Proto-Germanic *waraz and *war? (compare Swedish vara (“goods”), vara (“care”), English ware, wary and aware); the two Germanic words both ultimately come from Proto-Indo-European *wer- (“to cover, heed, notice”).
Pronunciation
- IPA(key): /???r?/, [???r?]
- Rhymes: -?r?
- Syllabification: va?ra
Noun
vara
- reserve, backup
- (in the plural) (natural) resources, (natural) reserves
- Synonym: luonnonvarat
- (in the plural) stores, stocks, reserves
- Synonym: varasto
- (usually in the plural) funds, means, assets
- Synonyms: rahat, maksukyky (literally “ability to pay”), (asset) varallisuus
- (usually in the singular) room, margin; allowance
- (mostly in idioms and proverbs) caution, concern, care; often translated into English with an adjective, see also pitää varansa
Declension
Synonyms
- (caution, concern, care): varovaisuus
Derived terms
- elää yli varojensa = to live beyond one's means
- heittäytyä (+ genitive +) varaan = to bank on, count on, depend on
- jättää sattuman varaan = to leave to chance/contingency
- kaiken varalta = just in case, just to make sure, to be on the safe side
- (allative +) olla varaa (+ illative; verb always in third person singular) = to be able to/can afford
- olla varalla = to be in reserve/store, be at hand, be (readily) available
- olla (+ genitive +) varassa = to rest on (physically), to rely/depend on (figuratively)
- olla (+ genitive +) varoissaan = to be wealthy, be well-to-do, be flush
- pitää varansa = to watch out, watch one's step, be on one's guard, keep one's eyes open
- rakentua (+ genitive +) varaan = to be based on, be founded on, be grounded in
- siltä varalta, että... = in case (something happens)
- adjectives: varainen, -varaisuus, varakas, varaton
- adverbs: varaan, -varaisesti, varakkaasti, varalla, varalle, varalta, varassa, varasta
- nouns: varaamo, varallisuus, varanto, varasto, varat, varattomuus, varauma, varaus
- verbs: varata, varautua, varoa, varoittaa
- prefixes: vara-
Compounds
This table also contains terms prefixed with vara-.
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese vara (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin v?ra.
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?a?/
Noun
vara f (plural varas)
- a long and thin stick, pole or rod
- Synonym: valoira
- shoot; twig
- (dated or historical) cloth yard; a unit of length equivalent to half a braza (½ a fathom or a yard)
- 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
- que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
- they should give you, Elvira Pérez, throughout your life each three years, five yards of new Valencian cloth or the money for them, whatever it costs in the store
- que den a uos Eluira Perez en uossa vida de tres en tres annos çinquo varas de valacyna noua ou os dineiros para ella, quantos ella custar enna tenda
- 1335, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos. Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 463:
Derived terms
- vara de ourol
- vara fragueira
- varal
- varanca
- varear
- varela
References
- “vara” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “vara” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vara” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vara” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vara” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /?va?ra/
- Rhymes: -a?ra
Etymology 1
From Old Norse vara.
Noun
vara f (genitive singular vöru, nominative plural vörur)
- article, commodity
- (in the plural form) goods, wares, freight, commodities, merchandise
Declension
Derived terms
- vöruheiti
Etymology 2
From Old Norse vara, from Proto-Germanic *war?n?.
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varaði, supine varað)
- (transitive, governs the accusative) to warn
Conjugation
Synonyms
- (warn): gefa aðvörun
Derived terms
- vara við
- vara sig
- vara sig á
- varaðu þig
- varast
Etymology 3
From Middle Low German waren (whence also Swedish vara, Norwegian vare, Danish vare), from Proto-Germanic *waz?n?.
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)
- (intransitive) to last, to continue, to go on
- (intransitive) to last, to endure, to be permanent
Synonyms
- (last): standa
- (endure): endast
Etymology 4
Verb
vara (weak verb, third-person singular past indicative varði, supine varað)
- (impersonal) to expect
- 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
- Og fyrr en mig varði
- hver strákur á mig starði
- eins og stelpur á gleym-mér-ei
- Before I would know it
- every boy would stare at me
- the way girls do at forget-me-nots
- Gestirnir komu fyrr en mig varði.
- The guests arrived earlier than expected.
- 1990, the song Það sést ekki sætari mey ("None sweeter than me can be seen") from the album Gling-Gló by Björk Guðmundsdóttir & tríó Guðmundar Ingólfssonar (Lyrics)
Derived terms
- þá er minnst varði (suddenly, unexpectedly)
Etymology 5
Noun
vara
- indefinite genitive plural of var
Etymology 6
Noun
vara
- indefinite genitive plural of vör
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *vara, borrowed from Proto-Germanic *waraz. Cognates include Finnish vara and Estonian vara.
Pronunciation
- (Soikkola) IPA(key): /???r?/
- Hyphenation: va?ra
Noun
vara (genitive varan, partitive varraa)
- protection, safety
- property, possession
- alertness, awareness
Declension
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 640
Italian
Etymology
See the etymology of the main entry.
Pronunciation
- IPA(key): /?va.ra/
- Hyphenation: và?ro
Adjective
vara
- feminine singular of varo
Verb
vara
- inflection of varare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular present imperative
Anagrams
- avrà
Karelian
Etymology
Related to Finnish vara.
Noun
vara
- reserve
Ladino
Etymology
From Spanish vara, ultimately derived from Latin v?ra.
Noun
vara f (Latin spelling, Hebrew spelling ??????, plural varas)
- stick, rod, crossbar
- (diminutive form, typography) The rafe lines in the shape of crossbars that can be used in Ladino orthography as diacritics on Hebrew script to alter the sound of letters to create new letters; a breve diacritic (?) is placed on top of letters to form fricative consonant sounds, such as changing ? (/p/) into ?? (/f/); usually referred to by the diminutive varrica (“little crossbar”).
Latin
Etymology
From v?rus.
Noun
v?ra f (genitive v?rae); first declension
- fork, forked branch
- tripod, easel
Declension
First-declension noun.
Descendants
- Catalan: vara
- Galician: vara
- Portuguese: vara
- Spanish: vara
Adjective
v?ra
- inflection of v?rus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Adjective
v?r?
- ablative feminine singular of v?rus
Latvian
Pronunciation
Etymology 1
See varš.
Noun
vara m
- genitive singular form of varš
Etymology 2
Noun
vara f (4th declension)
- power
Declension
Northern Sami
Pronunciation
Noun
vara
- accusative/genitive singular of varra
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- varen
Noun
vara m or f
- definite feminine singular of vare
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /????.r?/ (example of pronunciation)
Noun
vara m (definite singular varaen, indefinite plural varaer or varaar, definite plural varaene or varaane)
- clipping of vararepresentant
Etymology 2
Verb
vara (present tense varar/varer, past tense vara/varte, past participle vara/vart, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)
- alternative form of vare
Etymology 3
Verb
vara (present tense varar, past tense vara, past participle vara, passive infinitive varast, present participle varande, imperative var)
- alternative form of vare
Noun
vara f
- definite singular of vare
Etymology 4
Noun
vara n
- definite plural of var
Etymology 5
Verb
vara
- (dialectal, nonstandard) alternative form of vera
References
- “vara” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
- arva, raav, rava, vaar
Old Swedish
Alternative forms
- væra, væræ
Etymology
From Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera.
Verb
vara
- To be
- to occupy a place, to be
Conjugation
Descendants
- Swedish: vara
Pali
Alternative forms
Adjective
vara
- excellent
- noble
Declension
Derived terms
- adhivara
- anadhivara
Noun
vara m or n
- wish, boon, favour
Declension
As the masculine or neuter of the adjective above, as appropriate.
Verb
vara
- second-person singular imperative active of varati (“to desire”)
References
“vara”, in Pali Text Society, editor, Pali-English Dictionary?, London: Chipstead, 1921-1925.
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal, Brazil) IPA(key): /?va.??/
- Hyphenation: va?ra
Etymology 1
From Old Portuguese vara, from Latin v?ra. Compare Spanish vara.
Noun
vara f (plural varas)
- a unit of length, a yard
- a stick, a twig
- a district court, an original court, a trial court/court of first instance
- (Brazil, vulgar, slang) The penis
Derived terms
Etymology 2
Verb
vara
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of varar
- second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of varar
Further reading
- “vara” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /?va.ra/
Adverb
vara
- in the summer
Noun
vara f
- definite nominative/accusative singular of var?
Serbo-Croatian
Noun
vara (Cyrillic spelling ????)
- genitive singular of var
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /?ba?a/, [?ba.?a]
Etymology 1
From Latin v?ra.
Noun
vara f (plural varas)
- a long and thin stick, pole or rod
- Synonyms: palo, bastón, barra
- thin branch or cane (of a tree or bush)
- Synonym: rama
- staff of office (staff which denotes an official's position or social rank)
- (bullfighting) bullfighter's lance
- (historical) vara (unit of length, about 0.836 metres or three Spanish feet)
- (also figuratively) yardstick, standard (standard to which other measurements or comparisons are judged)
- Synonym: estándar
Derived terms
Etymology 2
Verb
vara
- Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of varar.
- Formal second-person singular (usted) present indicative form of varar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of varar.
Further reading
- “vara” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /?v???ra/, (verb, informal) /?v??/
- Pronunciation of the present tense form of vara (“to be”) varies geographically and depending on the formality of the language. The most formal pronunciation is /??r/ with a varying degree of openness in the vowel. Less formal pronunciation in running speech varies between /e?/ and /??/.
- Rhymes: -??
Etymology 1
From Old Swedish vara, væra from Old Norse vera, earlier vesa, from Proto-Germanic *wesan?. Cognate with Danish være, Icelandic vera, Norwegian være.
Verb
vara (present är, preterite var, supine varit, imperative var)
- To be
- to occupy a place, to be (somewhere)
- to occur, to take place
- (rare) to exist
- c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
- c. 1847, Carl August Hagberg, translation of Shakespeare's Hamlet (c. 1601), act 3, scene 1
- (copulative) indicates that the subject and object are the same
- (copulative, mathematics) indicates that the values on either side of an equation are the same
- (copulative) indicates that the subject plays the role of the predicate nominal
- (copulative) connects a noun to an adjective that describes it
- 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
- 1917 translation, the Bible, Deuteronomy (Femte Mosebok), 1:26
- used to form the passive voice, when stressing the end result of the process
- (archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs
- used to indicate things like age, height, temperature, weather, ...
- to occupy a place, to be (somewhere)
Usage notes
Although the past subjunctive in most verbs is viewed as dated (see: Appendix:Swedish verbs), vore is still very much in use by young speakers, even in informal or colloquial language.
Conjugation
- See also:
- ären (archaic second person plural indicative)
- voren (archaic second person past plural indicative)
- varen (archaic second person plural imperative)
Alternative forms
- va (strongly colloquial)
Synonyms
- (occupy a place): befinna sig, finnas, ligga / sitta / stå
- (to exist): finnas existera
- (to create passive voice): bli (when putting stress on the process), varda (archaic, only still commonly used in the past tense form vart)
Related terms
- närvara
- närvaro
- tillvaro
- vara till
- var så god or varsågod
- övervara
Noun
vara n
- existence, being
- Varats olidliga lätthet
- The Unbearable Lightness of Being (1984 novel by Milan Kundera)
- Varats olidliga lätthet
Declension
Etymology 2
From Old Swedish vara, from Middle Low German waren, from Old Saxon waron, from Proto-Germanic *war?n?. Cognate with Danish vare
Verb
vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)
- to last
- Synonyms: fortfara, hålla på, pågå
Conjugation
Derived terms
- varaktig
- bevara
- förvara
Etymology 3
From Old Swedish vara, from Old Norse vari, cognate with Danish vare, possibly from an unattested Old Swedish vari (care), related to Icelandic vari (“caution, carefullness”), but influenced by Middle Low German ware namen, related to German wahren, wahrnehmen.
Noun
vara c
- care
Usage notes
- Only used in expressions like the ones in the usage examples above.
Etymology 4
From Old Swedish vara, from Old Norse vara, from Middle Low German ware. Cognate with Danish vare, German Ware, English ware. Could be related to Sanskrit vara- (valuable).
Noun
vara c
- a ware, goods, article
Declension
Related terms
Etymology 5
Attested since 1664. From var (“pus”) +? -a.
Verb
vara (present varar, preterite varade, supine varat, imperative vara)
- to generate pus
Conjugation
References
- vara in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- vara in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams
- avar
Veps
Etymology
Related to Finnish vara.
Noun
vara
- stock, store, inventory
- resource
- asset
Inflection
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007) , “?????, ??????, ?????????, ????????, ????”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovar? [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Westrobothnian
Pronunciation
- IPA(key): /???ra/
Verb
vara
- Alternative present plural form of vera in sothern dialects.
vara From the web:
- what variant is in india
- what variable goes on the x axis
- what variables affect gravity
- what variable is a coulomb the unit for
- what variants are in the us
- what variable represents slope
- what variable do newtons represent
- what variables are plotted on a phase diagram
you may also like
- kara vs vara
- therapist vs radiotherapist
- radiotherapist vs radiotherapy
- snowshoes vs snowshoer
- snowshoed vs snowshoes
- snowshoers vs snowshoes
- packets vs tackets
- tackers vs tackets
- tackeys vs tackets
- stackets vs tackets
- tackets vs tickets
- tackets vs tuckets
- gerbil vs gerboa
- gerbil vs lizard
- gerbil vs eat
- gerbil vs gerbilarium
- deermouse vs gerbil
- gerbil vs mobile
- gerbil vs marmot
- terms vs allegorist